Frjáls verslun


Frjáls verslun - 01.10.1969, Qupperneq 29

Frjáls verslun - 01.10.1969, Qupperneq 29
skráningu vörumerkja og víg- orða. Ef engin andmæli koma fram gegn skráningu merkis- ins eða vígorðsins innan tveggja mánaða talið frá birt- ingardegi auglýsingarinnar, þá verður merkið eða vígorðið skráð. Þessi aðferð getur tekið nokkuð langan tíma. Af því leiðir, að óráðlegt er að leggja í mikinn kostnað, svo sem prentun umbúða, gerð mynda- móta, auglýsingar eða annað í sambandi við vígorðið, fyrr en tryggt er, að einkaréttur fáist á notkun þess. Sama regla gild- ir og að sjálfsögðu með önnur almenn vörumerki. Nú má að sjálfsögðu spyrja: Hvernig á vígorðið að vera, til þess að það komi að sem mest- um notum í samkeppninni og nái sem beztum tilgangi á ann- an hátt? Þessari spurningu er erfitt að svara. Engin algild viður- kennd lagaleg skilgreining er til, sem skýrir vígorð á full- nægjandi hátt. Norðmaðurinn Thor Schyberg segir, að vígorð sé „stutt, hnitmiðuð setning, sem stendur í nánu sambandi við hið auglýsta firma eða vörur þess, og á einn eða ann- an hátt einkennir, bendir á, eða hrósar einmitt ákveðnu firma eða vörum þess fram yf- ir allt annað.“ Danski vöru- merkjasérfræðingurinn Dr. jur. Hardy Andreasen gefur styttri skilgreiningu á vígorðum. Hann segir, að vígorð séu „stuttar, gagnorðar auglýsinga- setningar“. Báðar þessar skil- greiningar sýna greinilega að- altilgang vígorðanna: Þau eru verzlunareinkenni og auglýs- ingaaðferð. í augum almenn- ings getur því vígorðið með langri notkun og mikilli út- breiðslu vegna auglýsinga orð- ið að nokkurs konar ,,sérkenni“ ákveðins firma. Má i því sam- bandi t. d. benda á vígorðið „Allt á sama stað“, sem áður er á minnzt. Reynslan annars staðar sýn- ir, að við val vígorða er reynt að leggja áherzlu á vöruna eða viðkomandi firma, en á þann hátt næst beztur söluárangur í sambandi við notkun vígorðs- ins. Annars hafa vígorð stund- um verið flokkuð eftir efni sínu. Þannig má benda á þau vígorð, sem gefa einhverjar ráðleggingar til kaupanda vör- unnar, sbr. t. d. vígorðin: „Borðið fisk og sparið“, „Sjó- vátryggt er vel vátryggt“. Þá nota menn stundum hástig lýs- ingarorða í vigorðum sínum, eins og t. d. „Alltaf er hann beztur Blái borðinn“ og „Bragakaffi bragðast bezt“, en þær tegundir vigorða virðast ekki heppilegar. Kaupendur vöru taka ekki slíkar fullyrð- ingar alvarlega, en óska frekar eftir upplýsingum um vöruna eða firmað. Öllu betra en há- stig lýsingarorðs er að nota miðstigið, t. d. „BETT ER BETRA“, sem hér var fyrir nokkrum árum notað um þvottaefni, sem þá var á boð- stólum. Einna beztum árangri munu þó þau vígorð ná, þar sem firmanafnið er innifalið í sjálfu vígorðinu. Með því móti er um leið minnt á firmað sjálft, sem er mjög þýðingar- mikið atriði. Af þeirri gerð víg- orða er þó nokkur fjöldi hér á landi. Má þar t. d. nefna þessi vígorð: „Það er segin saga — bækurnar frá Braga“, „Njótið lífsins í Nausti“. „Komið á Borg — Borðið á Borg — Bú- ið á Borg“, „Shell smurt er vel smurt“, „Þér lærið málið í Mími“, „Allt með Eimskip“. Að endingu er rétt að vekja athygli á því, að vígorðið má ekki vera of langt, helzt ekki meira en 5 orð. Sé vígorðið enn fremur rímað, festist það betur í minni manna og felur á þann hátt í sér meiri sölu- kraft fyrir viðkomandi vöru eða firma. Það er því engin á- stæða til þess að flýta sér í vali vígorðs. Enda þótt góður aug- lýsingasérfræðingur sé með í ráðum, þá verður gott vígorð varla samið á stuttum tíma. Hér á landi sem annars staðar hafa hagyrðingar oft verið hafðir með í ráðum við val vígorða, Þannig er ekki ólíklegt, að einhverjir hagyrðingar hafi samið eftirfarandi vígorð: „Opnið eina dós og gæðin koma í ljós“, „Allt yðar líf — eitt- hvað frá SÍF“, „Augun ég hvíli með gleraugum frá Týli“. Að lokum get ég ekki stillt mig um að minnast á það víg- orð, sem Félag ísl. iðnrekenda mun hafa gengizt fyrir nú ný- lega, og ætlazt mun hafa verið til, að iðnrekendur notuðu í allsherjar herferð til eflingar íslenzkum iðnaði. „Veljum ís- lenzkt — íslenzkan iðnað“. Er vígorð þetta vægast sagt mjög óþjált og frámunalega klaufa- lega valið sem slíkt, enda mun raunin hafa orðið sú, að ein- stakir iðnrekendur hafa neitað að nota það óbreytt. Er þá ekki við því að búast, að vígorðið kæmi að því gagni, sem til var ætlazt af því í upphafi. Víg- orð það, sem íslenzkir iðnrek- endur notuðu hér fyrir nokkr- um árum, „Eflið íslenzkan iðn- að“ var hins vegar ágætt víg- orð, og verður ekki séð, hvers vegna ekki var hægt að nota það áfram, fyrst annað betra var ekki valið. 27
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Frjáls verslun

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frjáls verslun
https://timarit.is/publication/282

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.