Fréttablaðið - 30.10.2008, Blaðsíða 28
30. OKTÓBER 2008 FIMMTUDAGUR2 ● fréttablaðið ● veljum íslenskt
Prentsmiðjan Oddi gegnir þýð-
ingarmiklu hlutverki í menn-
ingarlífi þjóðarinnar því þar
breytast hugverk rithöfund-
anna í bækur. Jólabókaflóðið
byrjar þar og brýst einmitt
fram þessa dagana.
„Það er gríðarlega löng hefð fyrir
bókagerð hér í Odda,“ segir for-
stjórinn Jón Ómar Erlingsson
brosandi um leið og hann fylg-
ir Fréttablaðsfólki inn í fyrsta
vinnslusalinn. Þar er einn og einn
maður með eyrnahlífar við iðju
sína innan um risavaxnar prent-
vélar. „Það er alltaf verið að end-
urnýja vélar og taka inn nýjar
tækniframfarir,“ lýsir Jón Ómar
og athygli vekur að hávaðinn er
ekki meiri en svo að auðvelt er að
tala saman.
Um 300 manns starfa í prent-
smiðjunni. Spurður hvort unnið
sé nótt og dag svarar Jón Ómar:
„Nei, sem betur fer dreifist prent-
unin á talsverðan tíma í ár. Samt
er að byggjast upp ansi mikill
hasar og erum við undir það búin
að nóvember og desember verði
strembnir.“
Nærri lætur að ein bók verði
prentuð í Odda á hvern landsmann
fyrir þessi jól enda kveðst Jón
Ómar bjartsýnn á mikla bókasölu.
Finnst stemmningin vera þannig.
„Þetta verða stór bókajól. Það eru
virkilega fallegar bækur að koma
út og áhugaverðar,“ segir hann
og upplýsir að Oddi prenti vel á
annað hundrað titla fyrir þessi
jól. Allt frá nokkur hundruð ein-
tökum upp í tugi þúsunda. Arnald-
ur er stærstur. Bækur hans hafa
verið prentaðar erlendis síðastlið-
in tvö ár.
„Við höfum fengið aukin verk-
efni upp á síðkastið. Stærsti samn-
ingurinn er við Forlagið. Hann var
í burðarliðnum áður en mestu um-
brotin urðu í fjármálaheiminum,“
segir Jón Ómar sem telur að viss
vakning hafi átt sér stað innan
íslenskra fyrirtækja á síðustu
mánuðum um að styðja hvert við
annað. „Þær áherslur hafa styrkst
heilmikið upp á síðkastið,“ segir
hann. „Af því við erum svo mikil
bókaþjóð þá held ég líka að Íslend-
ingum þyki betra að hugsa til þess
að bækurnar séu prentaðar hér á
landi.“ -gun
Ein bók á hvern
Íslending fyrir jól
Jón Ómar við myndarlegar stæður af Myrká, nýjustu bók Arnaldar. FRÉTTABLAÐIÐ/GVA
Theodór Guðmundsson bókbindari.
Hinar pólsku Monika, Sylvia og Krystyna raða örkum í vélarnar sem færa þær í
bókbandið.
Séð yfir umbrotssalinn. Guðný Kristjáns-
dóttir framan til í rauðri peysu.
Þetta er íslensk framleiðsla
Eitt af því sem Oddi prentar eru plötuumslög. Það nýjasta er
utan um disk Diddúar og rússneska Terem-kvartettsins frá
Pétursborg. „Þetta er íslensk framleiðsla,“ segir Diddú
kát. „Þess vegna er diskurinn kominn út en margir hafa
lent í vandræðum með að fá geisladiska heim, sem
framleiddir eru erlendis.“ Hún bætir við að umslagið sé
hannað af Pétri Halldórssyni, sem hannaði Sturlu-
umslagið á sínum tíma. „Þetta er eiginlega bók,“ segir
hún hlæjandi. „Gerðarleg gjöf.“