Morgunblaðið - 01.06.2008, Qupperneq 53

Morgunblaðið - 01.06.2008, Qupperneq 53
ég er ef ég nefni þig. Þá fer fólk að tala um það hversu duglegur þú varst alla þína ævi og hversu góður maður þú varst. Þú tókst þátt í að byggja allar stærstu byggingar Blönduóss og varst mikils metinn í samfélaginu. Það fara alltaf um mig hlýir straumar þegar fólk minnist þín og ég fyllist stolti. Þegar ég kvaddi þig í hinsta sinn sá ég hversu friðsæll þú varst og að þú sért kominn á góðan stað. Það var erfitt að kveðja þig, því ég hefði viljað fleiri góðar minningar með þér, en það er líklegast bara græðgi. Ég er og verð ætíð afar þakklát fyrir það sem ég hef nú þegar. Þú varst alltaf svo hress og skemmtilegur, alltaf að brasa eitt- hvað og ég gat alveg gleymt mér í því að fylgjast með þér. Það var aldrei lognmolla í kring- um þig, það var aldrei langt í grín- ið. Þú varst prakkari af guðsnáð og við barnabörnin elskuðum að um- gangast þig. Þegar þú tosaðir í tærnar, gafst okkur nammi úti í bílskúr eða þegar við horfðum sam- an á Mr. Bean, við elskuðum þetta. Enda sóttist ég svo sterkt í það að vera með þér og ömmu að ég strauk oft að heiman og yfir til ykkar, oftar en einu sinni og oftar en tvisvar. Meira að segja þegar þú varst kominn á spítalann, þá varstu alltaf eitthvað að brasa, græja og gera. Mér fannst svo gaman að fylgjast með þér, sérstaklega þeg- ar þú varst að brasa með skrúf- urnar í hjólastólnum. Þér líkaði það sko ekki að vera í þessum árans stól, alltaf að reyna að skrúfa hann í sundur, það sást greinilega. En þrátt fyrir allt það var aldrei langt í prakkarabrosið þitt og það er ein- mitt það sem ég minnist núna þeg- ar ég skrifa þessa grein. Takk fyrir allt, það jafnast ekk- ert á við þig. Ég elska þig afi minn. Hvíl í friði. Jóhanna (Hanna sín). Ég átti svo fáar minningar um þig og ég vildi að við gætum átt fleiri en svo er ekki. Ég man eftir því að á sumrin fórum við í ferðalög og það eina sem ég man var það að þessi ferðalög voru toppurinn á lífi mínu. Veðrið var frábært og þú varst besti afinn í heiminum. Þér fannst svo gott að leggja þig í nátt- úrunni og með engar áhyggjur. Þegar við vorum heima man ég eft- ir því að þú tókst alltaf í tærnar á mér og systrum mínum og sagðir: tommeltott, sleikepott, langamand, gullebrand og lille puti spillemand, og svo fórum við að hlæja. Það besta við þetta var að þú fórst í friði, vonandi ekki í sárs- auka. Það var líka gaman að sjá hversu mikið af fólki kom til þess að kveðja þig. Athöfnin var friðsæl. Það er líka gott að vita til þess að þú ert núna á miklu betri stað, líður engan sársauka og þú færð nóg af ást og umhyggju. Hvíldu í friði afi minn. Þín Eydí. Þegar ég hugsa um hvað ég geti skrifað í minningargreinina þína verður mér strax hugsað með sökn- uði til allra skemmtilegu stundanna sem við áttum öll í húsinu á Ár- braut 5. Jólin og áramótin skipa þar mjög stóran sess. Það voru varla áramót ef við komum ekki í kaffi til ykkar ömmu eftir brenn- una, horfðum á skaupið saman, töldum svo öll niður í nýja árið og skutum svo upp flugeldum. Þú varst alltaf frekar stríðinn og þeg- ar ég kom í heimsókn til ykkar mátti ég alltaf búast við því að þú tækir í tærnar á mér og kitlaðir mig. Ég man að þú vissir flestallt um ættir okkar, og ég vissi það að þegar ég vildi fræðast um skyldfólk mitt gat ég spurt þig. Þér fannst voðalega gott að hvíla þig eftir mál- tíðir, og þær voru ófáar stundirnar þar sem þú sast í sófanum á Ár- brautinni og lést fara vel um þig, nú eða tókst í tærnar á okkur auð- vitað. Þú varst alltaf svo duglegur, varst kominn á fætur eldsnemma og vildir fara út að gera eitthvað. Svo varstu líka alltaf til í að hjálpa. Elsku afi, ég er þakklát fyrir all- ar stundirnar sem við áttum sam- an, en jafnframt sorgmædd yfir því að þú sért farinn. Ég elska þig. Þín Lilja. Alltaf þegar ég hugsa um afa gamla sé ég hann fyrir mér í vinnu- fötum með gráa mjólkurkassann sinn fullan af verkfærum eitthvað að brölta um. Ef hann var ekki úti á verkstæði eða á leið þangað var hann við eldhúsborðið heima að skoða í bók. Þegar ég kom í heimsókn út á verkstæðið var hann iðulega grett- inn á svip með einhverja spýtu eða plötu í vélsöginni og gleraugun al- veg að detta fram af nefinu á hon- um. Undir hljómaði útvarp Kántrý- bær í bláabotni. Svo sópaði hann alltaf gólfið og blés af skyrtunni sinni með loftbyssunni áður en hann fór heim. Við vorum heilmiklir vinir og við unnum mikið saman. Eitt það síð- asta sem hann gerði var að byggja með okkur pabba íbúð foreldra minna í Garðabæ. Þar bjuggum við í bílskúrnum og hann smíðaði sér rúm sem var allt of stutt fyrir hann og mjög hart en hann svaf engu að síður vel á því. Við höfðum það svaka gott og unnum stíft við feðg- arnir í nokkra mánuði áður en ég fluttist utan. Við afi vorum með svipaðan húmor og hann kenndi mér góða ensku. „Hver á þessa bók?“ þýðist sem „Hotspring river this book“. Afi átti alveg sérstakt glott þegar hann var að segja eitthvað fyndið. Uppáhaldsbíómyndir afa voru „The Memphis Belle“ sem er flugvéla- mynd og „Das Boot“ sem er kaf- bátamynd. Afi hefur alltaf verið mikill áhrifavaldur í mínu lífi og ég á mik- ið af góðum minningum frá okkar samveru. Takk fyrir mig elsku afi. Robert (Bobbý). MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 1. JÚNÍ 2008 53 ALDARMINNING Í dag, 1. júní, er öld liðin frá láti Jóns Stein- dórs Norðmann, kaup- manns á Akureyri. Hann var fæddur 27. janúar 1858 og lést 1. júní 1908, aðeins fimm- tugur að aldri, frá Jór- unni, f. 16. maí 1871, d. 11. september 1961, konu sinni og sex börn- um. Jón Steindór Norð- mann var sonur séra Jóns Norðmann, f. 1820, d. 1877, prests og fræðimanns á Barði í Fljót- um í Skagafirði og Katrínar Jónsdótt- ur, f. 1828, d. 1889. Sr. Jón var sonur Jóns Guðmundssonar, f. 1801, d. 1866, og Margrétar, f. 1796, d. 1862, dóttur sr. Jóns Þorlákssonar, f. 1744, d. 1819, prests og skálds á Bægisá. Katrín, móðir Jóns Steindórs, var frá Und- irfelli í Vatnsdal, dóttir Jóns Eiríks- sonar, f. 1798, d. 1859 og Bjargar Benediktsdóttur, f. 1804, d. 1845. Jórunn Norðmann, fædd Einars- dóttir, var dóttir Einars Baldvins Guðmundssonar, f. 1841, d. 1910, og Kristínar Pálsdóttur, f. 1842, d. 1879, á Hraunum í Fljótum í Skagafirði. Kristín móðir Jórunnar var dóttir sr. Páls Jónssonar, f. 1812, d. 1889, prests og sálmaskálds í Viðvík í Skagafirði og Kristínar Þorsteins- dóttur, f. 1808, d. 1866. Sr. Jón á Barði mun hafa lesið og skrifað ellefu tungumál og kunni einn- ig skil á stærðfræði, siglingafræði og landmælingum. Hann kvæntist Katr- ínu Jónsdóttur frá Undirfelli í Vatns- dal. Þau voru ákaflega ólík, en bættu hvort annað upp: Hún stóð fyrir búinu með skörungsskap en bóndi hennar grúskaði í þjóðlegum fróðleik. Jón Steindór hafði kosti beggja foreldra sinna, var bæði listhneigður mála- maður eins og faðir hans og fésæll framkvæmdamaður eins og móðirin. Jórunn Einarsdóttir ólst upp við góð kjör á Hraunum í Fljótum. Faðir hennar var Einar Baldvin Guðmunds- son á Hraunum, bóndi, kaupmaður og alþingismaður með meiru. Móðir Jór- unnar var Kristín Pálsdóttir. Jón og Jórunn giftust árið 1893, fluttu fyrst suður og svo til Akureyrar árið 1897 og stofnuðu heimili þar. Hann græddi á verslun og þau voru örlát við fólk í kringum sig. Erfiðleik- arnir voru þó ekki langt undan. Hús þeirra brann í brunanum mikla á Ak- ureyri árið 1906. Jón sigldi til Kaupmannahafnar og var skorinn vegna krabbameins, en lést 1. júní 1908. Jórunn syrgði mann sinn það sem hún átti ólifað, en hélt reisn og stolti til dauðadags. Hún flutti til Reykjavíkur. Það gekk hratt á arfinn þar sem hún hafði lítið pen- ingavit og var vön rausnarskap. Jórunn sendi öll börn sín í listnám. Katrín, f. 1895, d. 1989, tók versl- unarskólapróf í Reykjavík og lærði pí- anóleik í Berlín. Hún giftist Einari Viðar, f. 1887, d. 1923, og áttu þau dæturnar Jórunni Viðar tónskáld, f. f. 1918, og Drífu Viðar, f. 1920, d. 1971, rithöfund og myndlistarmann. Hann lést eftir stutt hjónaband. Seinna gift- ist hún Jóni Sigurðssyni skólastjóra Hundrað ára ártíð Jóns Norðmann Laugarnesskólans, f. 1895, d. 1979. Hún rak Hljóðfæraverslun Katrínar Viðar og kenndi líklega fleiri Íslend- ingum á píanó en nokkur önnur manneskja. Jón, f. 1897, d. 1919, sonur Jóns og Jórunnar þótti svo efnilegur píanó- leikari að hann var sendur ásamt Katrínu í nám til Berlínar. Þar fékk hann berkla, sem drógu hann til dauða árið 1919. Kristín, f. 1899, d. 1944, fór fyrst í Kvennaskólann og sigldi svo til Kaup- mannahafnar og lærði á píanó. Hún kom aftur heim og giftist Páli Ísólfs- syni tónskáldi og orgelleikara. Þau áttu þrjú börn, Jón Norðmann, Þuríði Pálsdóttur söngkonu og Einar Páls- son fræðimann. Kristín lifði ekki nema til 45 ára aldurs. Óskar, f. 1902, d. 1971, varð stúdent frá Menntaskólanum í Reykjavík, nam svo verslunarfræði í Kaup- mannahöfn og gekk inn í fyrirtæki frænda síns Jóns Þorlákssonar, sem eftir það bar nafn beggja: Þorláksson & Norðmann. Hann kvæntist Sigríði Benediktsdóttur Benedikz og eignuð- ust þau börnin Unni, f. 1933, Jón, f. 1935, og Kristínu, f. 1945. Óskar nam söng og var meðal stofnenda karla- kórsins Fóstbræðra og söng með hon- um til dauðadags. Ásta, f. 1904, d. 1985, lærði dans í Þýskalandi, stofnaði fyrsta dansskóla Íslands og setti upp fyrstu danssýn- ingu á Íslandi. Hún giftist Agli Árna- syni og átti með honum börnin Má, f. 1932, d. 1995, viðskiptafræðing, Árna Egilsson, f. 1939, tónlistarmann og Kristínu, f. 1940. Jórunn, f. 1907, d. 1989, þótti fær á píanó. Hún giftist Jóni Geirssyni lækni og eignuðust þau börnin Geir lækni, f. 1929, og Sigríði, f. 1936. Þau fluttu til til Akureyrar en skildu og flutti hún þá til Reykjavíkur þar sem hún vann sem píanókennari og undir- leikari. Seinni maður Jórunnar var Þorkell Gíslason. Ótímabært fráfall þriggja gjörvi- legra manna með stuttu millibili – Jóns eldra, Jóns yngra og Einars Við- ar – markaði djúp spor sorgar sem seint greru. En fólk lærir að lifa með sárum þótt þau grói ekki og það varð Jórunn að gera. Hún átti fyrir börn- um að sjá, og þegar hún varð ekkja varð hún að taka við sem höfuð fjöl- skyldunnar, sem um leið varð eigin- lega matríarkísk. Það hlutverk fór henni vel og hún gegndi því til dauða- dags og var afkomendum og öðrum fordæmi með sjálfstæði sínu og glæsi- leika. Meira: www.mbl.is/minningar Vésteinn Valgarðsson. inum mínum sem líkaði ekki rjúpur eldaði hún bara einnig hamborg- arahrygg, því Tobba var alltaf tilbú- in að þóknast öllum og fannst það ekkert mál. Ósjaldan man ég eftir Tobbu á Harðbak baka lummur og þá stóðum við krakkarnir og borð- uðum jafnóðum af diskinum en þá var bara bakað meira. Oft ef ég var svöng eftir skóla fór ég ásamt vin- konu minni til Tobbu og vorum við alltaf velkomnar og fengum að sjálf- sögðu nýbakaðar bollur, kleinur eða pönnukökur og alltaf hafði hún tíma fyrir okkur. Þar sem Tobba var mikill menningarpostuli naut ég góðs af því en hún bauð mér iðulega á barnasýningarnar sem settar voru upp hjá Leikfélagi Akureyrar. Svona var Tobba hafði alltaf tíma fyrir alla en minningarnar eru svo margar að hér læt ég staðar numið. Kveð mína góðu frænku með söknuði og þakklæti fyrir allt. Þín Pálína. Elsku Tobba. Þegar ég vaknaði á mánudags- morguninn (5. maí sl.) við það að sólin skein inn um gluggann á nuddstofunni í Lyngholtinu, vissi ég varla hvaðan á mig stóð veðrið eftir fremur hryssingslega og þungbúna daga þar á undan. Logn og heið- ríkja, þægilegur hiti í lofti og Poll- urinn sléttur sem spegill. Þá rann upp fyrir mér ljós, þetta var jú út- farardagurinn þinn og bærinn þinn vildi kveðja þig með öllu því feg- ursta sem hann gat skartað á þess- um vormorgni. Ekki man ég hve gamall ég var orðinn eða búinn að skrifa utan á marga jólapakka: Til Tobbu lill, þegar mér varð ljóst að þú hést ekki Tobba lill, eða Tobba, heldur Þorbjörg og varst Finnboga- dóttir. Í æsku hvíldi yfir þér ákveð- inn ævintýraljómi og alltaf komstu færandi hendi, eitthvað sem laðaði að þér ungan dreng, svo sem súkkulaði eða piparmintupastillur. Þó ég muni ekkert eftir föðurafa mínum hefur mér skilist af sögum sem ég hef af honum heyrt að þið hafið verið ákaflega lík í lunderni og fasi, kvik og snögg. Morgun einn fyrir nokkrum árum heima á Harð- bak, þegar kríurnar höfðu vakið mig, sá ég einhvern hvítan díl bruna eftir mölinni eins og hraðlest. Þegar betur var að gáð varst þú þarna á ferð með hvíta spanjólu og hvítan trefil að skreppa í morgunkaffi á Ásmundarstöðum. Þér líkt, að æða á fætur á undan fuglunum og ljúka helst drjúgu dagsverki áður en aðr- ir rumskuðu. Það var á unglingsár- unum sem kynni okkar hófust fyrir alvöru er þú tókst að þér að hýsa okkur nokkur frændsystkini þín sem stunduðum nám á Akureyri. Ég leiddi ekki að því hugann fyrr en löngu seinna hve mikla óeig- ingirni og fórnfýsi þú sýndir með því að búa sjálfri þér bústað í stof- unni á Byggðaveginum svo við fengjum öll okkar „kammelsi.“ Ekki væsti um okkur undir þínum vernd- arvæng, morgunhressing áður en haldið var í skólann að ógleymdu lýsinu sem allir þurftu að innbyrða hvort sem þeim líkaði betur eða verr. Þú varst okkur ekki strangur húsbóndi en dróst ákveðnar og skýrar línur sem við lærðum að virða. Þú kenndir okkur að sjá um okkur sjálf og gast verið snögg upp á lagið en jafnfljót að ná þér niður. Þú varst til dæmis ekkert sérstak- lega kát þegar þú komst að mér með skellinöðruna mína í aðhlynn- ingu inni í þvottahúsi en síðan var aldrei minnst á það meir. Þú varst alltaf höfðingi heim að sækja og töfraðir fram veisluborð á svip- stundu þegar mann bar óvænt að garði, nýbakaðar pönnukökur eða gerbollur og ávaxtasalat birtust á mettíma eða þú dreifst þig með okkur á kaffihús. Þú sýndir öllum sömu virðingu og áhuga og sjón- armið fimm ára barns fundust þér jafn merkileg og áhugaverð og þeirra sem eldri voru. Þegar þú fékkst áfallið fyrir rúmum þrem ár- um tókstu því með sama æðruleysi og öðru og einbeittir þér að því að leysa það verkefni og læra að lifa með því. Að leiðarlokum þakka ég þér allt sem þú hefur gefið mér í víðasta skilningi. Minning mín um þig verður ætíð jafn björt og sólin sem skein svo glatt yfir Akureyri á mánudaginn. Finnbogi Sigurðsson. Mig langar til að kveðja Tobbu, elskulega frænku og vinkonu, með nokkrum orðum. Það var þegar ég kom inn í fjölskyldu mannsins míns að þar voru eins og víða í fjöl- skyldum ógiftar og barnlausar frænkur sem skipuðu stóran sess í frændgarðinum. Tobba var önnur sú og hafði hún einstaklega sterka persónutöfra sem jukust ef eitthvað var við frekari kynni. Það var á seinustu árum sem vinskapur okkar varð mjög náinn. Þá veiktist Tobba og til að komast til heilsu og góðs lífs á ný reyndi á þrautseigju, húm- or og vilja. Þar reyndust við vinkon- urnar vera sterkar fyrir og áttum við margar ánægjulegar stundir í endurhæfingarferlinu. Þar kom sannarlega á daginn að aldur er af- stæður ef andlegt atgervi fólks á vel saman. Við sjáumst ekki í sumar – og þó sé ég þig: er blómin horfa himins til og hneigja sig þá yfir í þinn huliðsheim þú heillar mig. Því vetrarstríð á enda er nú undrumst við hve dauðinn veitir dýra hvíld og djúpan frið og heyrum lífið líða hjá sem lækjarnið. (Jóhannes úr Kötlum.) Elsku Tobba, takk fyrir allt sem þú hefur verið okkur Ólína, Viðar, og börn. ✝ Innilegar þakkir til allra sem sýndu okkur samúð hlýhug og vináttu við andlát og útför elskulegs eiginmanns míns, föður, tengdaföður, bróður, afa og langafa, ÓLAFS BEINTEINSSONAR, síðast til heimilis í Hvassaleiti 58, Reykjavík. Sérstakar þakkir færum við starfsfólki Landakots og Droplaugarstaða. Sigurveig Hjaltested, Lárus H. Ólafsson, Kristín Jónsdóttir, Ólafur B. Ólafsson, Dagný Elíasdóttir, Emilía Ólafsdóttir, Bjarni Bjarnason, Ingibjörg Ólafsdóttir, Sigríður Beinteinsdóttir, barnabörn og barnabarnabörn.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.