Vikan


Vikan - 10.01.1974, Side 33

Vikan - 10.01.1974, Side 33
eða Coro. En hontjm var fjandans sama um þetta. Annaðhvort leigðu menn hjá honum eða leigðu ekki. Hefði ekki allt verið svona i pottinn búið, hefði ævintýrið hans Honalds Denham aldrei gerzt. llann kom þarna heim úr áður- nefndu samkvæmi. hann fór að ráðum Pearsons viðvikjandi söngnum hann fór i lyftunni upp á aðra hæð. og hann fór inn þar sem kampavinið i honum sagði vera hans ibúð. Að hann fór upp á aðra hæð var öldungis vist. Pearson sá hann þrýsta á rétta lyftuhnappinn. En allt annað verður i óvissu, af þvi að þarna uppi var niðdimmt. Hann ýtti upp hurð — annaðhvort var hann með réttan lykil eða hurðin var ólæst — og nú hrósaði Denham happi að vera kominn heim. Hann var nú dálitið óklár i höfð- inu. Hann var kominn inn i for- stofu ibúðarinnar og þar logaði ijós Eftir stnttn stund hlvti hnnn að hafa farið inn i setustofuna þvi að hann fann sjálfan sig sitjandi i hægindastól að athuga umhverfið gegnum þoku. Hér loguðu lfka Ijós lampar með gulum skermum. en i skermunum var eitthvað, sem iiktist drekamvnd. Eitthvað kunni hann þessu ekki aliskostar vel. Honum fannst þessir lampaskermar eitthvað einkennilegir. Eftir nokkra um- hugsun komst hann að þeirri nið- urstöðu, að svona lampaskerma höfðu þeir Tom Evans alls ekki. Og heldur ekki áttu þeir neinar bókastoðir úr bronsi. Og hvað gluggatjöldin snerti... En svo birtist veggmynd gegn um þokuna og hann glápti á hana. Þetta var lild, litadauf mynd yfir veggskápnum. Nú loksins datt honum i hug, að hann hefði i'arið inn i skakka ibúð. Afsakið! sagði hann og stóð upp. Ekkert svar. Hann tók að hugsa um þetta óafsakanlega frum- hlaup sitt. Hvar i dauðanum var hann eiginlega? bað voru aðeins þrjár aðrar ibúðir á annarri hæð. Eina þeirra hafði hún Anita Bruce. 1 annarri var duglegur ungur blaðamaður að nafni Cony- ers og i þeirri þriðju var hin ægi- legi'Sdr Rufus Armingdale. Nú varð hann ofsahræddur. Bráðum mundi bálvondur leigj andinn heila sér yfir hann og kalla hann þjóf, eða að minnsta kosti snuðrara. En þegar hann sneri sér til að ryðjast til dyra, rakst hann næstum á annan gest i þessari skökku ibúð. Þessi gestur sat hreyfingarlaus i hægindastól. Þetta var roskinn, grannvaxinn maður, vel búinn, með þykk glefaugu og hann laut höfði einsog hann væri að hugsa. Hann var með linan hatt á höfði og i grænni regnkápu. Honum fannst þetta einkennileg flik á svona velbúnum manni. Og káp- an gjáöi i daufri birtunni. — Afsakið... sagði Denham i ofboði og var bú nr að tala i nokkrar sekúndur ?'/ur en hann tók eftir þvi, að m; jrinn hreyfði sig alls ekki. Donham rétti út hönd. Kápan var ein þessara amerisku, næst- um saumlausu, gulleit að utan en græn að innan. og einhverra hluta vegna var maðurinn i henni út- hverfri. Denham var i þann veg- inn að nefna þetta, þegar höfuðið á manninum seig —aftur gljáði á kápuna og hann sá, að maðurinn var dauður. Tom Evans, sem steig út úr lyftunni stundarfjórðungi yfir eitt fann ganginn á annarri hæð i niðamyrkri. Þegar hann hafði kveikt frá slökkvara við lyftuna, snarstanzaði hann bölvandi. Evans var dökkur yfirlitum og sambrýndur, svo að augnábrún- irnar voru svart strik yfir þvert enniö nu nú leit hann út eins og einhver barón af Normannakyni úr reytara. Sumir mundu hafa sagt ræningjabarón. þvi að hann bar skjalatösku og var harðsnú- inn kaupsýslumaður. þrátt fýrir æsku sina. En það sem hann nú sá fékk hann til að gleyma starfi s- inu, sem snöggvast. 1 ganginum sá Jiann fernar dyr, með örsmá- um númerum á, og með stuttu millibili. Rétt við dyr Anitu Bruce sá hann Ronald Denham ihnipri á eikarbekk. Það var stór kúla á höfðinu á honum og andardráttur hans var þannig, að Evans leizt alls ekkert á hann. Það liðu fimm minutur áður en liægt væri að hrista og hnuðla Denham til nokkurrar meðvitun- ar. en grenjandi hausverkur átti nokkurn þátt i þvi að lifga hann við. Fyrst tók hann eftir þunnu. nefbjúgu andlitinu á Tom, sem laut yfir hann, og svo þessari venjulegu mæslku Toms. Það er nú fyrir sig þó að þú drekkir þig fullan. heyrðist i rámri röddinni. — Það var ekki meira en ég gat búizt við. En þú ættir að minnsta kosti að geta haldið þér uppréttum. þrátt fyrir fylliriið. Hvern fjandann sjálfan hefurðu verið að gera? — Hann var i úthverfri regn- kápunni, var það fyrsta, sem Denham gat sagt. Hann minntist þess arna með nýju höfuðveiki- kasti, sem var eins og sprenging, og nú tók hann að buna upp úr sér allri sögunni. — .... og ég segi þér bara, að það er dauður maður þarna inni i einni búðinni! Ég held að hann hafi verið myrtur. Ég er ekki full- ur, Tom, það sver ég! En svo læddist einhver aftan að mér og lamdi mig i hnakkann, rétt eftir að ég fann hann. — Hvernig gaztu þá komizt hingað fram? — Æ guð minn góður, hvernig ætti ég að vita það? Vertu ekki með þetta kjaftæði, hjálpaðu mér heldur á fætur. Liklega hefur mér verið dröslað hingað. Ef þú ekki trúir mér, skaltu þreifa á hnakk- anum á mér finndu bara. Evans hikaði við. Hann var alltaf raunsær, og það var ekki um að villast þessa kúlu. Hann leit til beggja hliða i ganginum, e - og i vafa. — En hver er þá þessi dauði maður? spurði hann. — Og i hvers ibúð er hann? — bað veit ég ekkert. Þetta var roskinn maður með þykk gler- augu og i graanni regnkápu. Ég hef aldrei séð hann áður. En einhvern veginn leit hann út fyrir að vera Kani. — Slúður! Enginn kjaftur er i grænni regnkápu. — Ég er að segja þér, að hann var i henni úthverfri. Ef þú spyrð mig hversvegna, slæ ég hausnum aftur i vegginn og fer áð sofa. Hann óskaði þess heitast að geta gertþetta, þvi að hann sá allt tvö- falt og i hausnum var eins og heil prentvél i fullum gangi. — Það ætti að verða hægast að finna ibúðina aftur Ég get lýst henni al- veg nákvæmlega... Nú þagnaði hann, þvi að tvennar dyr þarna i ganginum höfðu opnazt samtim- is. Anita Btuce og Sir Rufus Armingdale komu fram, á ýms- um stigum reiði og forvitni, við þennan hávaða. Hefði Evans verið meiri sál- fræðingur en raun var á, hefði hann getað getið sér til um áhrifin á þau af þessu. En nú stóð hann bara og leit á þau á vixl, og hungsanir hans verður lesandinn að geta sér til um. Þvi að hann var i þjónustu Sir Rufusar og stóð fyrir Solanetorgsdeildinni af Armingdale-ibúðunum, og mátti þvi ekki eiga nein vandræði á hættu. Anita virtist átta sig á öllu á svipstundu. Hún var lítil, dökk- hærð og hnellin, með lifandi hár. Hún var i innislopp og reykti siga- rettú. Þegar hún sá svipinn á hin- um, tók hún hana út úr sér og brosti. Sir Rufus var miklu frem- ur önugur en ægilegur. Hann hafði eitt þessara sterku andlita, sem sýnast hafa verið pressuð saman. En gamli innisloppurinn, sem náði upp i háls, rétt eins og honum væri kalt, gerði hann miklu likari venjulegum manni en harðstjóra. Hann leit kringum sig vand- ræðalega þangað til hann kom auga á þjón sinn. Þá hresstist hann við. — Góðan daginn, Evans, sagði hann. — Hvað á allt þetta að þýða? Evans herti upp hugann. — Ég Frathhald á bls. 36 'Jb 2. TBL. VIKAN 33

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.