Vikan - 03.01.1980, Blaðsíða 21
Sönn frásögn
orðið, teygði hann höfuðið upp i gatið —
upp i hriðina. Hann gaf frá sér ýlfur —
af reiði, af sársauka, af ótta. Ég sneri
mér og gerði eins lítið úr mér og ég gat til
að gefa honum pláss. En hann virtist
vera að missa stjórn á sér.
„Ég verð að komast héðan út,” sagði
hann og tók andköf. „Ég verð að gera
eitthvað.”
„Það er ekkert haegt að gera,” hrópaði
ég. „Þú getur ekki kveikt eld, við höfum
engar eldspýtur. Við getum ekkert gert
annað en biða.”
„Verð að gera eitthvað,” nauðaði
hann. „Þú verður að gera eitthvað. Þú
verður að hjálpa mér.”
„Hjálpaðu þér sjálfur,” hreytti ég út
úr mér.
„Ég verða að komast út,” kveinaði
hann. „Hjálpaðu mér!”
Lxiks sagði ég ákveðin: „Sjáðu nú til.
Það er óðs manns æði að fara út núna,
og ef þú ætlar út, þá verðurðu að koma
þér út á eigin spýtur. Það er nú ekki svo
erfitt heldur.”
Hann var búinn að reka í mig olnbog-
ana og lappirnar alla heilu nóttina, mér
var kalt, ég var hrædd, og það skipti mig
i rauninni engu máli, hvort hann færi
eða ekki. Ég vildi bara fá frið fyrir
honum.
„Taktu í sætið og reyndu að vega þig
upp með handafli,” sagði ég. „Ég skal
lyfta undir þig.”
Mér var svo kalt á höndunum, að ég
var næstum tilfinningalaus, og þó
hnykkti mér við að finna, hversu kaldir
fætur hans voru.
„Ertu tilbúinn?” sagði ég. „Taktu nú
á.”
„Ég get það ekki,” kveinaði hann.
Eftir alllanga þögn sagði hann svo með
skelfingu I röddinni: „Ég er alveg
tilfinningalaus.”
„Ég veit,” sagði ég og reyndi að róa
hann. „Þú ert orðinn tilfinningalaus af
kulda, Jay. Þaðer líka óðs manns æði að
ætla að troðast út núna. Þú sæir ekkert
fyrir snjókomu. Við verðum að bíða
hérna.”
„Ég get ekki beðið,” kveinaði Jay.
„Við verðum að gera eitthvað.”
Ónotaleg hugsun greip mig
Jay var gripinn æði. Hann barði flug-
vélina innan með hnúunum, svo glumdi
í, hann sparkaði frá sér og öskraði, og
litla flugvélin sveiflaðist til og frá.
Ég varð að stoppa hann. Ég kreppti
hnefana og barði hann í bakið og hvar
sem ég náði til, ákveðin i að koma
honum til sjálfs sin.
Hann veinaði undan höggum mínum.
„Þú meiðir mig!" sagði hann í
kvörtunartóni.
Fjandinn hirði þig, hugsaði ég,
fjandinn hirði þigfyrir að láta mig meiða
þig. „Geturðu ekki þagað og verið kyrr,”
sagði ég, og ég vissi, að grimmdin í
orðum mínum og röddu stafaði af
örvæntingu.
Nóttin
langa
Hann hætti að brjótast um, og ég var
þakklát fyrir kyrrðina. Nokkrum
mínútum siðar fannst mér óhætt að
athuga, hvernig málin stæðu. Það
snjóaði ennþá, en það var snöggtum
bjartara. Buxnaskálmarnar höfðu
dregist upp um leggi Jays i umbrot-
unum, og þegar ég togaði þær niður,
rákust hendur mínar í bert hörund hans.
Skelfing er honum kalt, hugsaði ég.
Ónotaleg hugsun greip mig. Ég dró
slæðuna frá andlitinu. Jay lá með
höfuðið á öðrum handleggnum, graf-
kyrr. í hári hans sátu snjókorn.
Þá sá ég, hvernig hendur hans voru
útleiknar, rispaðar og tættar eftir
höggin. Drottinn minn, hugsaði ég,
hvað hefur hann gert sjálfum sér?
Ég vó mig lengra upp til að kanna sár
hans. Handleggur hans var stífur og
kaldur. Aðeins nokkrum mínúturri éður
hafði hann hrópað til mín og beðið mig
að gera eitthvað, hjálpa sér. „Ég er alveg
tilfinningalaus,” hafði hann sagt. En
mér datt ekki i hug... Ó, Jay!
Dauði Jays vakti mér undrun
Ég velti Jay varlega við. Sárið á enni
hans hafði opnast aftur, hann hlaut að
hafa barið höfðinu utan í. Blóðið hafði
frosið um leið og það rann, og lækirnir
voru eins og ormar í andlitinu á honum.
Ég þrýsti hendinni aö hálsi hans og
þreifaði á slagæðinni. Ég varð að vera
viss. En það var engan æðaslátt að
finna. Vindurinn gnauðaði, og það
hvein í vængjunum. Ég sat og horfði á
Jay. A'ugu hans störðu á mig brostin.
Mér hafði ekki dottið i hug, að hann
myndi deyja. En Jay hafði haldið loforð
sitt. Við höfðum þraukað nóttina af
saman. Það var kominn dagur.
Dauði Jays vakti mér undrun, ekki
ótta. Ég fann jafnvel til fagnaðar. Úr
svip haris mátti lesa friðsæld, nú var
iOLUTION
*í»«*v*.*
U»c*l«t*í,í
*<**«*
Face mask 41
Foundation 41
Cover Stick 41
Hair shampoo 41
Spray deodorant 41
Skin shampoo 41
Clompexion milk 41
Medicated soap 41
Moisturistng milk 41
Ante acne cream 41
Solution 41
INNOXA
medícated
soan
nnted foundat/oa
rm Ptnncr matt mak£-uþ
fttft QSEASV DtfftCVM SKiNS i
comphxioa múk
motsturtsing milk
amt-dantiruií
proteín coodittoötng
hair shampoo
skih shampoo
INNOX \
INNOXA
INNOXA
Innoxa 41 er framleítt fyrir
alla sem vilja stemma stigu
við hinu alkunna húð-
ivandamáli.
Heildsölubirgðir
KRISTJÁNSSON HF.
Sími: 12800, 14878.
Leitið nánari upplýsinga í snyrtivöruverslunum og apötekum.
FJÖLSKYLDA BÓLUMORÐINGJANS
Solution 41, sem oft hefur verið nefndur ,,Bólumorðinginn", fyrir þann eiginleike
að ,,drepa" bólur.
Solution 41 áJíka góða ættingja, sem eru allar vörur frá Innoxa merktar 41. Innoxa
41 vörurnar eru sérstaklega gerðar fyrir táninga og aðra þá sem hafa mjög feita húð
og bólótta.
Innoxa 41 eru sótthreinsandi vörur.
X. tbl. Vikan 21