Æskan - 01.10.1973, Qupperneq 38
Fyrir eldri
bðrnin
Draumaráðningar
H
Heimsókn: Aö gera einhverjum heim-
sókn: Verða fyrir misjöfnu.
Hryggur: Að vera hryggur boðar að mað-
ur verði fyrir angri.
Hiátur: Ákafur hlátur merkir mikla sorg.
Herbúðir og hermenn: Slíkt er fyrir óró-
legu líferni.
Hlaða: Að byggja hlöðu merkir öfund-
sjúka vini. Að liggja í hlöðu er fyrir hættu-
legum kunningsskap.
Hryggbrot: Að dreyma um hryggbrot er
fyrir biðli.
Horn: Að sjá horn er fyrir ótrúmennsku.
Hunang: Að eta hunang táknar að sorg-
ir mýkjast.
Hundur: að verða bitinn af hundi boðar
stórt tap. Að vei'a eltur af liundi merkir
trygga þjóna. Að heyra hunda spangóla cr
fyrir óvæntum útgjöldum. Að sjá liunda
fljúgast á boðar nýja vini.
Hús: Að sjá hús brenna: eignatjón. Að
smíða hús boðar heiður. Að sjá gamalt
hús er fyrir áliyggjum.
Hveitibrauð: Að borða hveitibrauð er
fyrir óþægindum.
Hæll: Að meiða hæl sinn boðár baktal.
Haukur: Að sjá hauk fljúga merkir
falska vini.
Hæna og egg: Það er fyrir miklum heiðri
að sjá liænu og egg. Það boðar ný tíðindi
að sjá liænu með unga. Það er fyrir liag-
sæld í búi að sjá hænsni.
Hör: Að spinna hör boðar hamingju í
ástum.
Harmatölur: Það er fyrir mikilli gleði að
heyra harmatölur.
Hefilspænir: Það boðar peningamissi að
sjá hefilspæni.
Höggormur: Að verða bitinn af högg-
ormi merkir angur og ergelsi.
Hósti: Að liafa hósta boðar gott ráð.
Hestur: Að ríða hesti er fyrir fjártjóni.
Að sjá hest standa er fyrir brunatjóni. Að
aka með hestum fyrir: ferðalag. Að sjá
dauðan hest: Auður. Að sjá liesta fælast:
Óvænt gæfa. Brúnir hestar: Fyrir góðu.
Bleikálóttir liestar: heppni. Hvítir hestar:
Væntanleg gæfa. Rauðir hestar: arfur i
vændum: Svartir hestar: Baktal.
Himinteikn: Að sjá himinteikn: mikil
gleði.
Himinn: Að sjá himininn boðar, að þú
hittir frómt fólk.
Hjörtur: Að sjá hirti á beit er fyrir
langferð.
Hár: Að hafa sítt hár er fyrir háum
aldri. Að klippa hár: útgjöld. Að missa
hár: fátækt.
Hárnálar: Að finna hárnálar er fyrir ill-
indum
Haglél: Að sjá haglél: leiðindi. Að lenda
i hagiéli: útgjöld.
Haki: Að nota haka: ferð í vændum.
Hálmur: Að liggja í hálmi er fyrir fá-
tækt. Að sjá hálm: Trufluð gæfa.
Hálsfesti: Að hera hálsfesti boðar að þú
látir telja þér hughvarf.
Hamar: Að nota hamar er fyrir erfið-
leikum.
Hani: Að heyra hana gala: svikráð. Að
sjá hana: liagræði.
Héri: Að sjá dauðan héra boðar ótta við
dauðann. Að sjá héra lilaupa: trygglyndi.
Heslihnetur: Að sjá heslihnetur eða eta
þær er fyrir góðum árangri.
Hattur: Að bera nýjan hatt boðar heið-
ur í vændum.
Hönd: Að kyssa hönd: Þú kemur i veg-
legt samkvæmi. Að missa hönd: Farðu
varlega. Að sjá liönd: Þú færð aðvörun.
Hæðnishlátur: Heyrii'ðu hæðnislilátur
er það fyrir ánægju á heimilinu.
Hnykill: Að vinda hnykil boðar lieimilis-
ánægju.
Hræddur: Að verða hræddur er fyrir
nýjum fréttum.
Hringur: Að bera hring táknar smávegis
óþægindi.
Hitasótt: Að hafa hitasótt er fyrir
slæmri meltingu.
Hátíð: Að horfa á liátíð boðar óvænt út-
gjöld. Að taka þátt i hátíð er fyrir sorgar-
fi-éttum.
Hætta: Að vei-a í hættu: slægt kvenfólk.
Hengiflug: Að horfa á hengiflug merkir
gæfusama framtíð.
Hryggð: Að vera hryggur boðar mikinn
hagnað.
Hnetur: Fáirðu hnetur í draumi er það
fyrir tapi.
Elín Vilborg FriSvinsdóttir.
Afengi og tóbak
Allir kannast við slæm áhrif af^0
um áfengra drykkja og tóbaks. í ^*en
um drykkjum er eiturefni, sem ne
alkóhól. Það lamar taugakerfið.
sem eru undir áhrifum áfengis, 171
minnið og gera margt slæmt, sem
tóbaki er
þeif
mjoð
mundu ekki gera gáðlr. i iuuc- - . {
sterkt og hættulegt eitur, sem ne ni
nikótín. Tóbakseitrið verkar á hjarta
lungu. Eftir fyrstu sígarettuna fá IT1® r
í höfuðið og kasta upp. Enginn 9°
[þróttamaður reykir og enginn 9
söngvari ætti að reykja. Neyzla á*en®(a
drykkja hefur aukizt mjög á si0^a
árum, og er slæmt til þess að vita-
ráðið til þess að forðast þennan v0^
er að reykja aldrei fyrstu sígare*tlJ
og súpa aldrei fyrsta sopann.
Elín Vilborg Friðvinsdóttih
Háaskála, Hofsósi,
Skagafirði.
36