Sjómannadagsblaðið

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Sjómannadagsblaðið - 03.06.1962, Qupperneq 67

Sjómannadagsblaðið - 03.06.1962, Qupperneq 67
sjómenn, sjómennsku og siglingar, gerir hann það af svo mikilli þekk- ingu og snilld, að augljóst er að þar var hann öllum hnútum kunnugur. Það hefði mátt ætla að hann hefði stundað sjómennsku um langt skeið og öðlast mikla reynslu á sjónum. Hann þekkir sjóinn í hverskonar ham, sjávarkindur allar virðast hafa verið honum nákunnugar, öll hand- tök til lands og sjávar um sjó- mennsku og sjávar afla eru honum munntöm. Það vekur því nokkra furðu, er á daginn kemur að hann stundaði sjó- inn fremur lítið. En skýringin á hinni miklu þekkingu hans á hafinu og sæförum er auðsæ ,er maður veit að hann var alinn upp á sjávarbakk- anum og heyrði daglega fyrir sér orð- ræður um sæfarir og sjávarkindur. En minnið var trútt og athyglin vakandi, því að fróðleiksfýsni var mikil. A síðustu árum skrifaði Magnús eftir minni allmikið orða- safn, sem ekki var að finna í bók Sigfúsar Blöndals, og gætir þar mikið orða frá sjó. III. Árið 1924 kom út fyrsta ljóða- bók Magnúsar, Illgresi. Áður höfðu komið eftir hann nokkur kvæði í Eimreiðinni 1920. I þessum ljóðmælum var í raun- inni ekkert, sem til þess benti, að þar væri í úppsiglingu mikið skáld sæfara og siglinga. I Illgresi var að- eins á fáum stöðum vikið að því viðfangsefni. Kvæðið Skipbrot er eiginlega annars eðlis. I Veðurugg er aðeins í einni vísu minnst á hafið: Nú er olluvi djöflum dátt, dregur af mönnum gaman. Himinglæfa og austanátt ætla að dansa saman. En ein sæfaravísa er í Illgresi, sem Magnús nefndi Sigling. Hefur hún orðið vinsæl undir lagi Friðriks Bjarnasonar tónskálds: Hafið, bláa hafið hugann dregur. Hvað er bak við yztu sjónarrönd? Þangað liggur beinn og breiður vegitr. Bíða mín þar æskudrauma lönd. Beggja skauta byr bauðst mér aldrei fyrr. Bruna þtí nú, bátur minn. Svífðu seglum þöndum, svífðu burt frá ströndum. Fyrir stafni haf og himinninn. Og loks rekur lestina þessi vísa, sem sver sig í ættina: Þd að Ægir ýfi brá, ei skal vægja, undan slá auki blæinn kalda, eða lægja falda. I óprentuðum kveðskap Magnúsar er fátt af þessu tagi. Sæfarakvæði Magnúsar eru mjög fá, en þó drjúgur hluti af ljóðmæl- um hans, en víða í kvæðum dregur hann líkingar til hafsins. I kvæði hans um Bjarna Sæmundsson nátt- úrufræðing (Grindvíkingur) erþessi máttuga lýsing á hafróti: Enn er líkt og heróp hafsins himin bifi, skelfi lönd, þegar bylgjubreiðfylkingar bjartfaldaðar sækja að strönd —- björgin stynja, björgin hrynja, brimreyk leggur upp um fjöll eins og hvítir fuglar fljúga froðidagðar inn á völl. Magnús orti Rímur af Oddi sterka, árið 1932, en þær voru ekki prent- aðar fyrri en árið 1938. Er það al- mannarómur að þær séu kveðnar af snilld. Oddur sá, sem Magnús yrkir um, var í raun og veru aðeins hugar- burður hans, sem hann skapaði til þess að koma að ádeilum sínum á það, er honum þótti miður fara. Odd- ur af Skaganum var varla bæna- bókarfær. Að vísu segir prestur, þegar hann fermdi hann 15 7/12 ára, að hann lesi dável, en kunnátta hans í barnalærdómi og skrift sé lakleg, og hann sé óhæfur í reikn- ingi. Oddur var svo vanstilltur á geðsmunum, að hann var naumast umgengishæfur, enda enduðu vinnu- brög hans iðulega með brotthlaupi eða brottrekstri. Og hann var hart sú kempa, sem hann hélt sig vfera. Blaðaútgáfa og ritstjórn hans var þannig til komin, að gárungar í Reykjavík, skrifuðu blað hans Harð- jaxl, til þess að svala kersknis- og spottlöngun sinni. Seldi Oddur síð- an blöðin sér til framdráttar, en hann mun þó lengst af, hafa verið á framfæri Reykjavíkurbæjar. Jósef Húnfjörð orti Rímu af Oddi Sigurgeirssyni á undan Magnúsi, en það voru aðeins 18 vísur og aðallega um drykkju Odds og slagsmál. Þar er þessi vísa: Svo var það til sjós og lands sæist Oddur kenndur, voru beztu vopnin hans vöðvastæltar hendur. Vera má að þessar vísur Jósefs hafi orðið til þess, að ýta við Magn- úsi, en öðrum tökum tók hann yrkis- efnið, eins og vænta mátti. I fyrstu tveimur rímunum er sagt frá æsku Odds og sjómennsku. Þær vísur sýna hversu mikla þekkingu Magnús hafði til brunns að bera í þessum efnum og á þar margt aug- ljóslega við hann sjálfan. Ríman hefst svona: Fæddur í veri Oddur er, um þann knérunn vitni ber, er leihur sér um sund og sker, siglir knerri um bláan ver. Ungur gáði út á Svið, ungur dáði hafsinS nið, ungur þáði Ægi við afl og dáð og sjómanns snið. Lét ei hræða brim né byl, bjóst á græði fanga til. A keip og ræði kunni skil og kristin fræði hér um bil. Lærði að taka lag og mið, lenda, stjaka, halda við, skorða, baka, hitta hlið, hamla, skaka og andófið. — Hausa, fletja, slíta slóg, sleddu hvetja, ausa sjó, fast að setja, fíra kló, fella net og splæsa tó —- Grunnmál taka, leggja lóð, lúðu flaka, slægja kóð, seglum aka, beita bjóð, blóðga, kraka, róa í njóð. Lærði að þekkja bakka, brok, bólstra, mekki ,þoku, fok, brælu, strekking, rumbu, rok, reynslu fékk um tregðu og mok. SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 73
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.