Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1971, Qupperneq 50

Eimreiðin - 01.09.1971, Qupperneq 50
114 EIMREIÐIN af að salla henni í þig, ofaná allt gamla torfið. Garibaldi: Fár er i senn forn og ungur, 'enda hef ég nú aldrei vitað mikið útí bókmenntir, hvorki gamlar né nýjar, annað með þig, fyrrverandi ritstjóra og ritskýr- anda, ættir að geta slett skyrinu. Og ert svo hrifinn, eða hvað? Sakarías: Hrifinn og hrifinn ekki, það er smekksatriði. En sag- an er á margan hátt frumlega byggð, fersk og hressileg í fram- s'etningu í einu orði sagt, nýstárleg. Ekkert andskotans e-pú, i-hi, jir- jór, jamm og jæja eins og gömlu skarfarnir skripla á í þúsund varía- sjónum. Nú skaltu hlusta: „Hann 'er loðinn á hausnum, en snoðinn í klofinu. Glápir mikið á berlærur og dreymir um nauðganir, þegar djöfullinn hnippir í hann. Tröll- aukinn graðhestur og öskur í blóð- inu.“ Garibaldi sýgur pípuna ívið fast- ar en fyrr, svo að andlit hans, sem aldrei hefur brosfellt verið, stirðn- ar ögn meir 'en áður, að öðru leyti virðist hann ekki veita upplestr- inum neina athygli. Nú, þú segir bara ekkert, verður Sakaríasi að orði. En hér er sleg- inn nýr tónn, þar sem graðhestur- inn er í fyrsta sinn settur inní róm- aninn s'em symból, hvorki sem epik eða realismi eins og hjá Grieg. Garibaldi: Það er rnikil skepna graðhesturinn, segja Húnvetning- ar, enda eru þeirra giaðfolar úr gulli. Að svo mæltu rís liann úr sæti, slær úr pípukóngnum í ösku- skál, sem stendur á matborðinu og gengur þ'egjandi til dyra. Slíkum durtshætti unir Sakarías ekki vel, þess heldur sem liann lumar á nýrri frétt og langar til að sjá áhrif hennar á vistfélaga sinn. Kallar: Nei, bitti nú, livaða bölvað- ur asi er þetta á þér maður? Það er kornin ný vistkerling í Suður- álmuna. Hún kvað lieita Sólbjört og vera að austan. Þú hlýtur að kannast við hana? Þegar Garibaldi h'eyrir nefnda Sólbjörtu kemur stanz á hann, snýr sér við á þrösk- uldinum og horfir um stund fjar- rænum augum á fregnberann, fatt- an í baki og brosleitan, veifandi Silfursokka. Anzar þó engu orði, lokar dyrunum og fer sína leið. Nú, nú, hvað andskoti er karl- inn fúll, tautar Sakarías fyrir munni sér í hálfum hljóðum. Skyldi Pjakkur nú vera að gera hann kolvitlausan? Hvern kallarðu Pjakk? segir Magga, sem er að bera af borðinu matarílát og áhöld. Ertu ekki sjálf- ur mesti pjakkurinn? Sakarías rásar um gólfið af enda og á, lilær hátt og segir í gælutón: Heldirðu það gæzkan? O, langtí- frá. Pjakkur er skal ég segja þér eldgamall sjódraugur, sem gengið hefur ljósum logum fyrir austan, einkum J)ó í ætt Balda karlsins. Meira að segja bera rn'enn sér í munn, að draugsi hafi kálað sum-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.