Fréttablaðið - 09.10.2010, Page 22

Fréttablaðið - 09.10.2010, Page 22
22 9. október 2010 LAUGARDAGUR Þ að er hægara sagt en gert að ná í Þorstein úti í London. Annríkið er mikið og það tekur á að vera á stóra sviði Young Vic leikhússins í London, stundum tvisvar á dag. „Maður er nú ekkert unglamb lengur,“ segir Þorsteinn og hlær. Hann verður sjötugur í desember og hafði ekki staðið á leiksviði í átta ár, þegar Vesturport fór þess á leit við hann að hann tæki að sér titilhlutverkið í nýrri uppsetningu á Faust í Borgarleikhúsinu. Þetta klassíska verk eftir Goethe fjallar sem kunnugt er um Faust, sem handsalar veðmál við djöfulinn með því skilyrði að ef hann finni hamingjuna undir handleiðslu hans, þá eignist djöfullinn sál hans. Þurfa að hugsa sig vel um Þorsteinn segir að þegar Gísli Örn Garð- arsson, driffjöður Vesturports, hafi beðið hann að taka hlutverkið að sér fyrir tæpu ári, hafi hann þurft að taka sér umhugs- unarfrest. „Fyrir mig sem er að verða sjötugur er ekki sjálfsagt að gera þetta. Ég hef ekki staðið á leiksviði í tæp átta ár og þurfti að hugsa mig vel um. En mér fannst þetta spennandi verkefni og áhugaverður hópur. Ég hafði upphaflega séð til hans þegar hann setti upp Ofviðrið eftir Shakespeare í Nemendaleikhúsinu. Ég tók strax eftir að þetta var skapandi og kraftmikill hópur. Síðan þá hef ég fylgst með Vesturporti með vaxandi áhuga og aðdáun og séð hvernig þau hafa ferðast um og stimplað sig inn sem einn mest spennandi leikhóp í heim- inum í dag. Ég ákvað því að lokum að slá til og vera með í þessu verkefni. Og þetta tókst bara ágætlega heima, fannst okkur. Síðan kom þetta til að Young Vic-leikhúsið í London, sem er að halda upp á 40 ára afmæli, bauð Gísla og þeim að koma og setja upp sýninguna úti í tilefni af afmæl- isdagskránni. Þá varð ekki um annað að ræða en að fara með.“ Ekki sjálfgefið að leika á ensku Þorsteinn segir ekki sjálfgefið fyrir þraut- þjálfaðan leikara að fara til útlanda og leika á ensku. „Ég sagði við Gísla á sínum tíma að ef ég mætti ráða hefði ég frekar kosið að gera þetta á dönsku. Ég er lærður í Danmörku og bjó þar í sjö ár og hef gott vald á dönskunni en hef aldrei búið í Eng- landi. En þetta var verkefni sem maður tók að sér. Þetta er töluverður texti hjá mér, sérstaklega framan af, og talsverð líkam- lega áreynsla. Mér er sem betur fer hlíft við að hendast upp á netinu með hinum, en ég hoppa og skoppa niðri á sviði og þarf að halda í við djöflana. Ég er á sviðinu nánast allan tímann nema ég fæ fimm mínútna hlé rétt fyrir leikslok. Að ná almennilegu valdi á enskunni var því heilmikill pakki. En við fengum okkur til halds og trausts mann til að hjálpa okkur með framburðinn. Ég átti tal við nokkra frumsýningargesti eftir sýningu og þeir höfðu allir orð á því að textinn skilist fylli- lega, þótt maður losni auðvitað aldrei við hreiminn.“ Ánægður með góða dóma Þorsteinn hefur fengið afar jákvæða dóma í enskum fjölmiðlum fyrir frammistöðu sína og er þakklátur fyrir það. „Ég verð að viðurkenna að eftir átta ára útlegð frá svið- inu er þetta ánægjulegt en maður tekur hverjum deginum eins og hann kemur. Það er gaman að fá góðar umsagnir því maður veit ekkert út í hvað maður er að fara þegar maður dembir sér út í þessa stóru laug. Þetta eru gagnrýnendur sem sjá frumsýningu á hverju kvöldi, þannig að þeir eru verseraðir í sínu fagi, og ég þakka bara fyrir að þeir hafa undantekningarlítið verið sáttir við mína frammistöðu.“ Gísli Örn er snillingur Þorsteinn segir velgengni sína og frammi- stöðu á sviðinu fyrst og fremst Gísla Erni Garðarssyni að þakka. „Hann er ekkert minna en snillingur; hann sá þessa sýningu fyrir sér bæði í texta og sjónrænu spili og síðast en ekki síst hvetur hann mann endalaust til dáða og til að fara fram á ystu brún. Það á við allan hópinn; þetta unga, skapandi fólk hefur tekið mér, gamlingj- anum, mjög vel. Ég fæ stuðning frá öllum í kringum mig, bæði leikurum og tækniliði. Það er hlúð að mér og mér líður bærilega á sviðinu. En ég er þreyttur eftir hverja sýningu. En sem betur fer er konan mín með mér. Hún hugsar um mig eins og unga- barn og gerir þetta bærilegra. Og svo ætla börnin að koma og sjá sýninguna á laugar- daginn.“ Þótt Þorsteini hafi verið hrósað í hás- tert í ensku pressunni hefur sýningin sjálf fengið misjafna dóma í ensku pressunni. „Eldri gagnrýnendur vilja gjarnan sjá meiri Goethe í þessu,“ segir Þorsteinn. „En þetta er bara ekki þannig sýning: þetta eru svona póst-módernískar glefsur í samræmi við þá sýn sem Gísli Örn og samstarfsfólk hans vildu koma til skila. En það er greini- legt að yngri gagnrýnendur taka þessu afar vel sem og yngra fólk í salnum. Á sunnu- dag er sýningartíminn hálfnaður og það er uppselt á allar sýningar fram að næstu mánaðamótum, þannig að við getum ekki kvartað yfir viðtökunum.“ Helgaði sig arkitektúrnum Þorsteinn er arkitekt að mennt og hefur í gegnum árin starfað sem slíkur meðfram leiklistinni. Eins og áður segir sagði hann skilið við leikhúsið fyrir átta árum og hefur helgað sig byggingarlistinni síðan. Hann játar að hafa ekki átt von á því að standa aftur á sviði. „Ég hef verið í tvöföldu starfi nánast alla mína starfsævi. Árið 1996 hleypti ég af stokkunum stóru verkefni sem heit- ir Kirkjur Íslands, þar sem ég er rit- stjóri og höfundur margra greina. Þetta á að vera ritröð upp á 26 bindi og nú hafa komið út sextán bindi. Undanfarin átta ár hefur þetta verið mitt aðalstarf, ásamt því að hanna endurbyggingar á göml- um friðuðum húsum. Þetta verkefni með Vestur porti var frá mínum bæjardyrum séð bara spennandi útúrdúr, sem hefur undið upp á sig.“ Hann segir það vissulega krefjandi að skipta tíma sínum milli tveggja starfs- greina. „Sem betur fer er ég vel kvæntur, ætli það sé ekki galdurinn við að láta þetta lukkast,“ segir Þorsteinn. „En maður verð- ur líka að skipuleggja tíma sinn vel. Þetta verkefni hefur til dæmis verið afar stór pakki.“ Sýningar Vesturports í Young Vic standa út þennan mánuð en Þorsteinn verður þó ekki alveg laus við Faust, því til stendur að fara með sýninguna til Þýska- lands í desember. „Þá fer nú sjálfsagt að vera kominn tími á að hvíla sig aðeins og safna kröftum. Þegar þessu ævintýri með skrattanum lýkur þá sekk ég mér aftur niður í kirkj- urnar.“ Dansað við djöfulinn eftir átta ára útlegð Eftir átta ára fjarveru frá leiksviðinu átti Þorsteinn Gunnarsson ekki von á því að leika fyrir fullu húsi í London kvöld eftir kvöld. Enskir fjölmiðlar hæla honum nú á hvert reipi fyrir frammistöðu hans í hlutverki Faust í uppsetningu Vesturports. Þorsteinn sagði Bergsteini Sigurðssyni frá því hvernig það atvikaðist að hann hætti að hugsa um kirkjur og fór að eltast við djöfla. Á FJÖLUNUM Þorsteinn í hlutverki Fausts í Borgarleikhúsinu sem GíslI Örn Garðarsson fékk hann til að leika eftir átta ára hlé frá leiklistinni. FRÉTTABLAÐIÐ/ANTON Þorsteinn Gunnarsson og Leikfélag Reykjavíkur eru tengd órofa böndum, því auk þess að leika með Leikfélaginu tók hann þátt í að teikna Borgarleikhúsið. Hann ber skiljanlega sterkar taugar til hússins. „Auðvitað geri ég það. Þetta var stórt og mikið verkefni. Ég stóð auðvitað ekki einn að því, við vorum þrír kollegarnir en það má segja segja að ég hafi verið beggja vegna borðsins. Ég samdi forsögnina með starfsfólki Leikfélagsins á sínum tíma: en forsögnin er í raun og veru prógramm um hvers konar hús eigi að byggja. Svo tók ég þátt í hönnuninni með kollegum mínum og átti í hugmyndafræðilegum samræðum bæði við leikhúsheiminn og kollega mína í arkitektastétt. Það var tekist á um þessa framkvæmd á sínum tíma og ekki allir sammála. En ég er sannfærður um að þetta sé góð bygging. Flestir útlendingar sem leggja leið sína í Borgarleik- húsið eru sammála um að það sé góð leikhúsbygging.“ TEIKNAÐI BORGARLEIKHÚSIÐ OG LÉK Í ÞVÍ Þetta unga, skapandi fólk hefur tekið mér, gamlingjanum, mjög vel. Ég fæ stuðning frá öllum í kringum mig, bæði leikurum og tækniliði.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.