Saga - 1979, Blaðsíða 205
KONU N GSÚRSKUKÐUR
195
herpaa anvendende Bekostning dennem tillige vil til-
flyde, billigen bor give bemeldte Interessentere for de
anförte Vare saadan Betaling, hvormed de kan være
tjent og som behoves til at holde Værket til deres
fælles Bedste vedlige, saa ville Vi allemaadigst, at
baade paa bemeldte ved denne Indretning tilveje-
bringende Vare, hvilke til Compagniet bliver at levere
(undtagen Salpeter som Vi Os allernaadigst imod en
derpaa sættende billig Priis forbeholde) saavel som
paa hvis herefter til Fabriqueme og Fiskeriet behoves
og med Compagniets Skibe til Landet sendes, skal
sættes saadan Taxt, som paa begge Sider kan ansees
taalelig og billig, hvorom Vores Rentekammer med
a aðeins verði veitt leyfi til innkaupa fyrir konungsg'jöfina og
>>°ktrojinn“ skuli standa óbreyttur Orðið vel er nefnilega notað á
• óld í merkingunni sandelig ... saa vist og er þá notað til að
erða á þeirri ákvörðun, sem konungur tekur samkvæmt úrskurðin-
(Sbr. Ordbog over det danske Sprog, 26. bindi, bls. (dálk) 958;
• 1952, udgivet ved Verner Dahlerup o. fl.)
Tillögugerð (forestilling) Rentukammersins til konungs, sem
y *pr umræddum konungsúrskurði staðfestir þessa túlkun. Hér
fegir m.a. um beiðni Skúla fyrir hið nýja fyrirtæki um frjálsan
°g útflutning: „ ... altsaa dette Interessentskab ikke kunde
re at tillade at enten den omsogte Udforsel og Handel andensteds,
de ved den agtende nye Indretning tilvejebringende Vare, eller
egen Regning at lade didbringe hvis dertil behoves . . .“ (Sbr.
orsk Relations og Resolutions Protocol, tillögugerð m. kúrsk. 4.1.
2- Ríkisskjalasafn Dana.)
j eptukammerið telur það sem sagt ekki geta gengið að veita
éttingunum umbeðið leyfi til inn- og útflutnings og við því
r að sjálfsögðu ekki að búast, að konungur tæki afstöðu gegn
hefinmer^nU * Þessu atriði. Hitt er svo annað mál, að stundum
, . Ul’ konungur sjálfur sagt fyrir um það, hvemig tillögugerðin
ættl að líta út.
hað^n aU^ ^ess’ sem kér hefur verið talið fram, má benda á, að
er ut í bláinn að vera að gefa út konungsúrskurð um, að eitt-
þá S*utl kannski standa áfram. Fyrirheit af því tagi, sem hér ætti
^ að vera um að ræða, komi fram á annan hátt. Konungsúrskurður
°ngelig resolution — er ekki staðurinn fyrir þau.