Morgunblaðið - 19.12.2009, Qupperneq 51
Minningar 51
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 19. DESEMBER 2009
✝ Ólafía PálínaMagnúsdóttir
fæddist í Hvammsdal
í Saurbæjarhreppi í
Dalasýslu 8. maí
1914. Hún lést á
heimili sínu, Dval-
arheimilinu Höfða á
Akranesi, laugardag-
inn 12. desember sl.
Hún var næst yngsta
barn hjónanna Magn-
úsar Guðmundssonar
frá Hvammsdal og
Ingibjargar Krist-
fríðar Björnsdóttur
frá Ytra-Felli á Fellsströnd. Systk-
ini Ólafíu voru: Hólmfríður, f.
1899, d. 1991, María, f. 1901, d.
mundsson, þau eiga 3 börn, 9
barnabörn og 2 barnabarnabörn.
Ingibjörg Magnea, f. 1945, maki
Jón Kjartansson, þau eiga 2 börn
og hún á 2 börn af fyrra hjóna-
bandi og barnabörnin eru 13. El-
inborg Alda, f. 1947, maki Helgi
Stefánsson, hún á 5 börn og 8
barnabörn. Smári Hlíðar, f. 1950,
d. 2006, maki Margrét Hafrún
Brynjólfsdóttir, þau eiga 6 börn,
og 14 barnabörn. Sigurvin Helgi,
f. 1953, d. 1984, maki Hugrún Her-
selía Einarsdóttir, þau eiga 2 dæt-
ur og 2 barnabörn. Katrín Björk,
f. 1959, maki Sæmundur Óskar
Ólason, þau eiga 3 börn og 3
barnabörn. Baldvin átti tvo syni af
fyrra hjónabandi, Indriða Elberg,
f. 1933 og Ragnar Birgi, f. 1937, d.
1977. Indriði ólst upp hjá þeim
Ólafíu og Baldvin frá 10 ára aldri
til fullorðinsára.
Útför Ólafíu verður gerð frá
Garpsdalskirkju í Gilsfirði í dag,
laugardaginn 19. desember, kl. 14.
1987, Jóakim, f.
1903, d. 1989, Guð-
mundur, f. 1906, d.
1935, Hildur, f. 1908,
d. 1974, Ólafur, dó
tveggja ára, og Lára
Þóra, f. 1918. Upp-
eldissystir þeirra var
Guðný Sigfríður
Jónsdóttir, f. 1917, d.
2000.
Ólafía lofaðist eig-
inmanni sínum Bald-
vin Sigurvinssyni
1942 og gengu þau í
hjónaband 1955.
Baldvin lést 1982. Saman eign-
uðust þau 6 börn: Jóna Guðmey, f.
1943, maki Gunnar Helgi Guð-
Elskuleg amma mín hefur kvatt
mig hinsta sinni. Alla ævi mína hefur
þú verið til staðar fyrir mig, en ekki
lengur, það er tómarúm eftir. Ég naut
þeirra forréttinda að dvelja hjá ykkur
afa á Brekku þegar ég var barn. Ég
fékk að kynnast því hvernig það er að
hafa ekki allt til alls og þurfa að vinna
öll verk án nokkurra nútímaþæginda.
Þú hafðir ekki rafmagnið til að létta
undir með þér eins og við höfum núna.
Enga hrærivél til að hræra fyrir þig
deigið í allar kökurnar sem þú bakaðir
og veittir öllum þeim fjölda gesta sem
kom til ykkar afa og rómuðu gestrisni
ykkar. Enga alsjálfvirka þvottavél til
að þvo fötin ykkar, eða línið af rúm-
unum sem þú bauðst næturgestum að
þiggja. Ekki bjarta ljósið til að lýsa
þér á dimmum vetrarkvöldum þegar
þú sast í eldhúsinu með prjónana þína
og prjónaðir ótölulegan fjölda sokka
og vettlinga sem barnabörnin seldu
fyrir þig í þéttbýlinu og þú kenndir
mér snemma að prjóna. Við sátum
saman við ljósið frá Aladdín-olíulamp-
anum og prjónuðum.
Þú lofaðir mér líka að kynnast því
hvernig smjör var búið til með því að
skilja mjólkina í rjóma og undan-
rennu, hvernig rjóminn var strokkað-
ur þar til hann varð að smjöri og lof-
aðir mér að hnoða kökuna þar til hún
var hrein og tilbúin til notkunar. Þetta
voru forréttindi og ég er ríkari eftir.
Þægindin eru ekki alltaf sjálfsögð, það
var góður og þroskandi skóli að kynn-
ast því.
Þegar þú fluttir svo úr sveitinni suð-
ur á Akranes gastu notið þægindanna
sem allir höfðu, bjarts rafmagnsljóss,
rafmagnseldavélar og sjálfvirkrar
þvottavélar og að ég tali nú ekki um
kæliskápinn og frystinn. Þetta var
bylting fyrir þig. Hér fékk ég tækifæri
til að reyna að endurgjalda þér allt
það sem þú hafðir gert fyrir mig sem
barn, gat létt undir með þér og veitt
þér félagsskap.
Þú kenndir mér að steikja kleinur,
hvernig ég ætti að hlusta á feitina og
passa mig á pottinum og við steiktum
mikið af kleinum saman. Svo fórst þú
að hitta handavinnufólkið á Höfða og
lærðir að mála á dúka og vöggusett.
Ég hef ekki tölu á öllum stykkjunum
sem þú gerðir, og alltaf varstu að
keppast við, drífa í að klára hvert
stykki. Og enn prjónaðir þú vett-
lingana og sokkana og gerðir meðan
þú gast haldið á prjóni. Dúkarnir þínir
prýða borðin okkar og vöggusettin
bera afkomendum þínum elsku þína
og hlýju til barnanna. Elsku amma
mín, þú lifðir ekki við þægindi mestan
hluta lífs þíns, en þú varst hlý og góð
og gafst allt sem þú gast gefið. Þú
kenndir mér að það er sælla að gefa en
þiggja. Þín er sárt saknað en ég veit að
nú líður þér vel. Hvíl í friði elsku
amma mín, minning þín er ljós í lífi
okkar sem lifa.
Pálína Straumberg Pálsdóttir.
Já það er erfitt að hugsa sér dag-
legt líf án ömmu Ólu.
Ég var alltaf svo heppin að hafa
hana mikið í kringum mig. Þegar ég
var lítil kom hún í hádeginu til okkar
og eldaði grjónagraut fyrir okkur
systkinin ef mamma og pabbi voru
að vinna. Síðan var ég nær daglegur
gestur á Deildartúninu og alltaf var
gott að koma til ömmu og spjalla, fá
kleinur og ömmuknús.
Ósköp fannst mér spennandi að
fara til ömmu og baka kleinur með
henni í vaskahúsinu en áhöldunum
sem ég notaði mátti ég ekki segja
neinum lifandi manni frá, við ætluð-
um sko ekki að láta það fréttast! Svo
hló hún þannig að allur skrokkurinn
hristist. Eftir kleinubaksturinn
hjálpuðumst við að við að ganga frá
og eitthvað fannst ömmu ég brussu-
leg við uppvaskið og sagði alltaf við
mig: „Ef þú slettir mikið framan á
þig verður maðurinn þinn drykk-
felldur,“ og ekki vildi ég nú hætta á
það og hægði aðeins á mér. Þegar
amma flutti á Höfða vorum við þar
tíðir gestir og krakkarnir mínir vildu
alltaf fara til ömmu Ólu því hjá henni
var gott að vera; ná í dótakörfuna, fá
mola í munn og hlæja með ömmu að
einhverjum sögum eða spakmælum.
Þá var nú ekki slæmt að fá smáfar í
göngugrindinni og fá að sitja þar eða
ýta ömmu í hjólastólnum niður í mat.
Þetta fannst ömmu gaman og vildi
endilega leyfa krökkunum þetta þótt
hún væri alltaf á nálum um að þau
myndu slasa sig greyin.
Elsku amma. Ég vil þakka þér
fyrir öll yndislegu árin og allt sem þú
hefur kennt mér. Ég veit að afi Bald-
vin og strákarnir þínir hafa tekið vel
á móti þér.
Þú ert amman sem allir þrá,
alltaf mun ég elska þig og dá.
Heppin ég er að eiga þig,
lífið þú gerir betra fyrir mig.
Kveðja.
Þín dótturdóttir,
Sigurbjörg Helga
Sæmundsdóttir.
Nú er Ólafía frænka mín öll. Ég
minnist hennar með innilegu þakk-
læti fyrir ástúð og umhyggju fyrir
öðrum. Mínar fyrstu minningar eru
frá Gilsfjarðarbrekku, ég finn ennþá
lyktina sem kom þegar Óla kynti
undir eldinum eldsnemma á morgn-
ana, mér fannst lyktin svo góð. Þau
Ólafía og Baldvin voru annáluð fyrir
gestrisni og myndarskap. Oft hefur
nú verið erfitt að ná endum saman
með stóran hóp barna auk alls gesta-
gangsins sem var mikill á stundum.
Sem dæmi má nefna að eitt sumarið
komu um 500 manns í heimsókn á
þrem mánuðum. Gestrisnin var í há-
vegum höfð og aldrei annað að sjá en
gnótt væri til hnífs og skeiðar á Gils-
fjarðarbrekku þótt geymsla matvæla
væri ekki að nútíma hætti, því ekkert
var rafmagnið.
Ég hef fylgst með búskap þeirra
Ólafíu og Baldvins frá því að ég man
eftir mér og hef því upplifað hvernig
hjónin á Gilsfjarðarbrekku hafa bar-
ist gegn veðri og vindum, til dæmis
séð töðuna fjúka á haf út og bústofn-
inn hrynja. Þau byggðu myndarlegt
bú við erfiðar aðstæður úr nánast
engu, komu fjölda barna á legg og
voru ekki síst gestum og gangandi til
ánægju og yndisauka.
Ólafía varð fyrir þeirri erfiðu lífs-
reynslu að missa fyrst eiginmann
sinn og svo tvo syni langt um aldur
fram. Þrátt fyrir allt þetta mótlæti
hélt Ólafía áfram að lifa lífinu með
sínu einstaka jafnaðargeði og hlýju og
hélt áfram að taka á móti vinum sín-
um og vandamönnum eftir að hún
flutti á Akranes. Lára systir þín, börn
hennar og barnabörn þakka þér sam-
verustundirnar og svo höfum við allar
góðu minningarnar um ókomin ár.
Innilegar samúðarkveðjur til fjöl-
skyldu Ólafíu og annarra aðstand-
enda. Guð gefi þeim styrk á þessum
erfiðu stundum.
Jón Þórður Jónsson.
Ólafía Pálína
Magnúsdóttir
• Hlýlegt og gott viðmót
á Grand hótel.
• Fjölbreyttar veitingar
lagaðar á staðnum.
• Næg bílastæði og gott aðgengi.
Grand
erfidrykkjur
Grand hótel Reykjavík,
Sigtúni 38, sími 514 8000.
erfidrykkjur@grand.is • grand.is
✝
Ástkær eiginmaður minn, faðir okkar, sonur,
tengdasonur, bróðir og mágur,
HANS ALBERT KNUDSEN
flugumsjónarmaður,
Lúxemborg,
verður jarðsunginn frá Fossvogskirkju mánudaginn
21. desember kl. 13.00.
Blóm og kransar eru vinsamlega afþakkaðir en
þeim sem vilja minnast hans er bent á Styrktarfélag krabbameinssjúkra
barna, sími 588 7555.
Laufey Ármannsdóttir,
Henrik Knudsen,
Helen Sif Knudsen,
Guðmunda Elíasdóttir,
Guðbjörg Eyvindsdóttir,
Sif Knudsen, Stefán Ásgrímsson.
✝
Ástkær eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir
og afi,
HERMANN HELGASON,
Hólmgarði 53,
Reykjavík,
verður jarðsunginn frá Bústaðakirkju mánudaginn
21. desember kl. 13.00.
Oddný Jónasdóttir,
Sigríður Helga Hermannsdóttir, Ian David McAdam,
Guðbjörg Edda Hermannsdóttir,
Helga Solveig, Davíð Þór
og Oddný Sjöfn.
✝
Þökkum auðsýnda samúð og vinarhug við andlát
og útför
GEORGS HERMANNSSONAR
frá Ysta-Mói,
Fljótum.
Systkini og aðrir aðstandendur.
✝
Innilegar þakkir til allra þeirra sem sýndu okkur
samúð og hlýhug við andlát og útför móður minnar,
tengdamóður, ömmu og langömmu,
ERLU RUTAR GUÐMUNDSDÓTTUR
frá Eyri í Svínadal,
Kambsvegi 14,
Reykjavík,
sem lést föstudaginn 6. nóvember.
Ólafur Ólafsson, Ragna Rún Þorgeirsdóttir,
Erla Dögg Ólafsdóttir, Fannar Geir Ásgeirsson,
Ólafur Óli Ólafsson,
Sandra Rut Fannarsdóttir,
Halla Rún Fannarsdóttir.
✝
Innilegar þakkir til allra þeirra sem sýndu okkur
samúð og hlýju við andlát og útför föður okkar,
tengdaföður, afa og langafa,
EINARS BÁRÐARSONAR,
Hátúni 8,
Vík í Mýrdal.
Sérstakar þakkir til starfsfólks Hjallatúns í Vík.
Sigríður Kristín Einarsdóttir, Hróbjartur Vigfússon,
Guðlaugur Gunnar Einarsson, Inga Gústavsdóttir,
Guðfinnur Einarsson, Inga M. Sverrisdóttir,
Ástríður Einarsdóttir, Pálmi Sveinsson,
Bárður Einarsson, Hulda Finnsdóttir,
Jóhann Einarsson, Tanja Schulz,
barnabörn og barnabarnabörn.
✝
Kær vinur okkar og samferðamaður í lífinu,
HRAFN SÆMUNDSSON,
lést fimmtudaginn 10. desember.
Útför hans fer fram frá Digraneskirkju mánudaginn
21. desember kl. 13.00.
Ester Hulda Tyrfingsdóttir,
Agnes Huld Hrafnsdóttir, Páll Breiðfjörð Pálsson,
Hulda María Hrafnsdóttir, Björn Hersteinn Herbertsson,
Berglind Hrönn Hrafnsdóttir, Ólafur Vignir Björnsson,
Eva María, Viktor Hrafn, Páll Elvar, Sindri Freyr,
Hrafnhildur, Zophanías, Ester Hulda,
Fjölnir Þór og Alma Júlía.
Morgunblaðið birtir minningar-
greinar alla útgáfudagana.
Skil | Greinarnar skal senda í
gegnum vefsíðu Morgunblaðsins:
mbl.is – smella á reitinn Senda
efni til Morgunblaðsins – þá birtist
valkosturinn Minningargreinar
ásamt frekari upplýsingum.
Skilafrestur | Ef birta á minn-
ingargrein á útfarardegi verður
hún að berast fyrir hádegi tveimur
virkum dögum fyrr (á föstudegi ef
útför er á mánudegi eða þriðju-
degi).
Minningargreinar