Ritmennt - 01.01.2004, Qupperneq 59

Ritmennt - 01.01.2004, Qupperneq 59
RITMENNT NÆR MENN ÞVINGA EITT BARN Tveimur árum síðar (1887) heldur sr. Páll Sigurðsson (1839- 87), prestur í Gaulverjabæ, predikun þar sem hann fjallar um kristilegt barnauppeldi. Þar telur hann höfuðgalla á barnauppeldi þann að foreldrar hirði ekki nóg um að þroska börn sín í átt til andlegs sjálfstæðis. Hann segir að fyrir nokkrum mannsöldrum hafi menn misskilið lcristnina þannig að hún ætti að vera trú dep- urðar og hryggðar, ungmenni hafi fengið lítið af tilsögn, en þeim mun meira af hirtingum. Nú muni þessar kenningar vera farnar að fyrnast í útlöndum, en hér hafi þær verið langgæfari sökum þess hve þjóðin er afskekkt. Hann áminnir foreldra um að kefja ekki niður saklausa glaðværð ungmenna og minnast þess að það sé einmitt á þessum tíma sem drög séu lögð að menntun þeirra og þroska. Ef hann sé ekki nýttur sé hætt við að ungmennið verði staðnað gamalmenni áður en það nái þrítugsaldri. Eins og áður er sagt er ætlað að það hafi verið Olavius sem benti Jóni á lcvæði Tullins og hvatti hann til að þýða þau. Held- ur er ósennilegt að það sama gildi um rit Basedows. Það sem mælir á móti því er einkum tvennt. í fyrsta lagi er næsta ólíklegt að Jón tali um Olavius sem liinn „veleðla og háttvirðandi herra", sá titill gæti hins vegar átt við Jón Eiríksson. Á móti lcemur að Jón Eiríksson og félagar hans í Lærdómslistafélaginu virðast hafa furðu lítinn áhuga á uppeldis- og menntamálum, en Jón var for- seti félagsins allt frá stofnun þess 1779 til dauðadags 1787. Af heildarefni Félagsritanna, sem félagið gaf út á árunum 1781-98, uemur umfjöllun um þau efni einungis 3,4%.20 I öðru lagi er eina almenna fræðsluritið alþýðu til handa sem gefið var út í Hrappsey svo gamalt og úrelt að furðu sætir. Og að þeirri þýðingu var Olavius óyggjandi hvatamaður. Þar var um að ræða rit Gotfrieds Schultze, Ny-Yferskodud Heims-Kringla, út- gáfa frá árinu 1673. Hún hafði verið þýdd af sr. Gunnlaugi Snorra- syni, og segir hann í formála sínum að þýðingunni að hún hafi verið unnin að heiðni Olaviusar. En þegar sá síðarnefndi hvarf frá prentsmiðjunni til útlanda tók hann bæði þýðingu og frumrit með sér. Slíkur fengur þótti þó að bókinni að Gunnlaugur þýðir hana aftur að beiðni Boga Benediktssonar og kom hún út árið 1779. Meginefnið er landafræði og saga. Sagan nær fram að 1670, 20 Helgi Magnússon: Fræðafélög og bókaútgáfa, bls. 193. 55
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.