Ritmennt - 01.01.2004, Side 162

Ritmennt - 01.01.2004, Side 162
RITMENNT Abstracts Kristín Bragadóttir: íslandsvinurinn Daniel Will- ard Fiske. Ferð hans hingað til lands og söfnun íslenskra bóka. Ritmennt 9 (2004), pp. 9-41. In the middle of the 19th century, an Amer- ican, Daniel Willard Fiske, developed a keen inter- est in Iceland and Icelanders, and while staying in Denmark and Sweden for two years he learnt Icelandic. He came to Iceland in the summer of 1879 and travelled on horseback from Húsavík in the North East to Reykjavík, meeting many peo- ple and enjoying their generous hospitality. After staying in Reykjavik for a while, he sailed around the country on the ship Diana where he made friends with all kinds of people, not least young men on their way to the Reykjavík Grammar School, some of whom later helped him collect Icelandic printed material. In 1882, Fiske married a wealthy woman, Jennie McGraw, but unfortu- nately she died after only one year of marriage. After a long and tiresome trial he inherited con- siderable wealth, which enabled him passionately to spend money on books. Fiske spent the last 21 years of his life in Italy, and from there he collect- ed most of his books. Fislce was a good chess play- er, and when he heard that the inhabitants of the isle of Grímsey were good at chess he decided to become their benefactor and sent many splendid gifts to the island. He showed his generosity to many other Icelanders and Icelandic institutions. Thus he donated the Fiske Collection of about 1150 rare chess books to The National Library of Iceland. When he died on the 17th of September 1904, he had the second largest collection of Icelandic books outside Iceland. This collection is now in the Rare Books and Manuscript Depart- ment at the University Library of Cornell. Jóhanna Þráinsdóttir: Nær menn þvinga eitt barn. Þýðing síra Jóns Þorlákssonar á uppeldisriti eftir J.B. Basedow. Ritmennt 9 (2004), pp. 42-58. This article discusses a manuscript of an 18th century Icelandic translation of a Danish work on education. In Europe interest in childrearing and education was widespread in and after the middle of the 18th century and Professor J.B. Basedow of Soro, Denmark, evolved an educational theory which he chose to call philanthropismus. Adher- ents of strict orthodoxy within the Danish Church were, however, sceptical of Basedow's ideas and forced him to resign. The poet Jón Þor- láksson, who later became parson at Bægisá, translated one of Basedow's works on childrearing but was unable to get his translation published. The author also discusses publication issues prevalent in Iceland in the late 18th century. The manuscript of the translation is kept in the Manuscript Department of the National and University Library of Iceland. Ingi Sigurðsson: Áhrif hugmyndafræði Grundtvigs á íslendinga. Ritmennt 9 (2004), pp. 59-94. (English summary on p. 94.) Bjarni Bjarnason: Persónuleg túlkun á Þjóðvísu eftir Tómas Guðmundsson. Ritmennt 9 (2004), pp. 95-98. The author suggests a new and personal ap- proach to the interpretation of the poem Þjóðvísa by Tómas Guðmundsson, 'the poet of Reykjavík'. Þórður Ingi Guðjónsson: „beitt sá hafði björtum andans vigri". Sighvatur Borgfirðingur ritar ævi- ágrip síra Jóns Sigurðssonar (1787-1870) „upp úr sjálfum honum". Ritmennt 9 (2004), pp. 99-133. Published here for the first time is a brief account of the life of the Reverend Jón Sigurðsson, best known as parson at Sandar in Dýrafjörður (in the West Fjords). It was written down from his own mouth shortly before his death. The tran- scriber was Sighvatur Grímsson Borgfirðingur, who was roughly thirty at the time and had just begun to gather material for his Prestaævir (Lives 158
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Ritmennt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.