Fréttatíminn - 12.10.2012, Síða 68
56 bækur Helgin 12.-14. október 2012
Stóra Disney heimilisrétt-
abókin er nýkomin út en er
þegar farin að njóta tals-
verðra vinsælda. Bókin situr
í þriðja sæti á Metsölulusta
bókaverslana fyrir tímabilið
23. september til 6. október.
Heimilisréttir seljast vel
micHel Houellebecq ekkert að mildast
F riðrik Rafnsson hefur þýtt þrjár af fimm bókum Houellebecqs á ís-lensku og tók að sér að fylgja rithöf-
undinum á meðan hann dvelur á Íslandi.
„Við höfum talað nokkrum sinnum saman
í síma en ég var að hitta hann í fyrsta
skipti,“ segir Friðrik eftir að Houellebecq
afþakkar kaffibolla. „Hann ætlaði einu
sinni að koma til Íslands en lenti í Finn-
landi fyrir misskilning þegar hann tók
vitlausa vél.“
Houellebecq bindur bagga sína ekki
sömu hnútum og samferðafólk og frá
höfundinum stafar kannski meðvituð lífs-
þreyta og áþreifanlegt áhugaleysi þegar
hann lítur upp og virðist einna helst vera
að vakna af löngum dásvefni.
Blaðamaður reynir því að leyna aðdáun
sinni á manninum og þeirri mögnuðu bók
Öreindirnar sem kom út í þýðingu Frið-
riks árið 2000. Í þeirri bók flytur Houelle-
beq vægast sagt klámfengið og kjarnyrt
mál á hendur mannkyninu sem er óttalega
ógeðsleg og spillt hryggðarmynd í augum
höfundarins. Það liggur því beinast við að
spyrja manninn, á meðan ljósmyndarinn
reynir að fanga eitthvert lífsmark með
honum, hvort hann hafði eitthvað mildast
í afstöðu sinni til mannskepnunnar í nýju
bókinni. Svarið er einfalt: „Nei.“ Og svo
heldur hann áfram eftir dágóða stund.
„Í Öreindunum er mikið verið að fást við
líffræði og erfðavísindin og skoða mann-
kynið svolítið út frá þeim vinkli. Í Kortinu
og landinu er horft á manninn frá öðru
sjónarhorni.“
Houellebecq er umdeildur í heima-
landi sínu og víðar og eftir að bók hans
Áform kom út var hann dreginn fyrir dóm
í Frakklandi sakaður um að ýta undir kyn-
þáttahatur. Houellebecq er persóna í nýju
bókinni og er skrifaður út úr henni með
frekar subbulegum hætti þegar hann er
myrtur og bútaður í sundur. Houellebecq
gerir lítið úr merkingu morðsins á sjálfum
sér í bókinni og segist hvorki hafa verið að
kála sér vegna leiða á sjálfum sér og enn
síður að reyna að ímynda sér hvernig ein-
hverjir hatursmanna hans gætu hugsað
sér að koma honum fyrir.
„Ég er ekki að ímynda mér eitt né
neitt þarna. Ég er bara aðallega að leika
mér enda er raunverulega ástæða fyrir
morðinu mjög hversdagsleg þar sem hann
er drepinn út af peningum. Afskaplega
merkingarsnautt morð.“
Í Öreindunum skín í gegn að Houelle-
becq hefur afar takmarkað álit á þeim
spekingum sem gerðu sig gildandi í vest-
rænni hugsun á liðinni öld og þar fá höfð-
ingjar eins og Derrida, Foucault og Lacan
á baukinn. Og þar sem dauði höfundarins
er til umræðu verður ekki hjá því vikist
að spyrja Houellebecq hvort hann hafi
verið með ritgerð Roland Bartehs í huga
þegar hann drap sig á síðum bóka sinnar.
„Ég hef ekkert lesið Roland Barthes og er
alveg sama um hann. Mig langaði samt að
segja eitthvað ljótt um hann eins og alla
hina.“
Myndlist skipar veigamikinn sess í
Kortinu og landinu og Houellebecq hefur
látið hafa eftir sér að bókin fjalli öðrum
þræði um túlkun raunveruleikans með
listinni. En er slíkt yfirleitt hægt?
„Í bókmenntum, sérstaklega, hefur
raunsæi afskaplega litla merkingu. Í raun
er það eina sem skiptir máli lýsingar séu
raunsannar en ekki endilega realískar. Á
því er munur en þær verða að vera trúverð-
ugar en ekki endilega raunsæjar.“
Þórarinn Þórarinsson
toti@frettatiminn.is
Er maðurinn lifandi?
Í bókinni Litfríður – heklað, prjónað og endurskapað, eftir Sigríði Ástu
Árnadóttir, er samansafn af litskrúðugum prjóna- og hekluppskriftum
fyrir börn og fullorðna auk nýstárlegra hugmynda að endurnýtingu ullar-
fatnaðar en endurvinnsla er í stöðugri sókn um allan heim. Uppskriftirnar
eru misauðveldar og því hentar bókin jafnt þeim vönu og þeim sem eru að
taka sín fyrstu skref í heimi hannyrðanna.
Stóra prjónabókin geymir 100 uppskriftir að glæsilegum flíkum fyrir
konur, karla og börn. Uppskriftirnar eru eftir íslenska prjónahönnuði
en áður birtust þær á spjöldum Saumaklúbbsins. „Hér ættu allir að geta
fundið eitthvað við sitt hæfi,“ segir í tilkynningu Sölku, „uppskriftirnar eru margar einfaldar
og fljótprjónaðar en sumar flóknari og fjölbreytnin ræður ríkjum.“ Uppskriftirnar leiðbeina bæði
byrjendum og lengra komnum alla leið í mark. Ritstjórn annast Halla Bára Gestsdóttir. Gunnar
Sverrisson ljósmyndaði.
Í bókinni Vettlingar/Mittens er höfundurinn, Margrét María Leifsdóttir, undir sterkum áhrifum
frá nokkrum uppáhaldshönnuðum sínum við gerð munstranna og þá sérstaklega af framúrstefnu-
legu og óvenjulegu litavali og samsetningum þeirra. Bókin er bæði á íslensku og ensku.
Litfríður, Stóra prjónabókin og Vettlingar
Hobbitinn eftir J.R.R. Tolkien verður endurútgefinn
á íslensku á næstu dögum. Bókin hefur verið ófáanleg
um árabil.
„Við finnum fyrir að fólk er spennt fyrir þessu. Við
höfum heyrt af eldra fólki vill lesa bókina aftur sem
og kynna hana í leiðinni fyrir börnunum sínum,“ segir
Jón Þór Eyþórsson hjá Senu sem gefur bókina út.
Sena tryggði sér útgáfurétt bókarinnar fyrir
þremur árum þegar hugmyndir voru uppi um að
kvikmynda Hobbitann. Nú er stórmynd Peters
Jackson væntanleg í kvikmyndahús á annan í jólum
og munu margir eflaust hita upp með því að rifja
upp kynnin við bókina góðu.
Hobbitinn er undanfari Hringadróttinssögu og kom
fyrst út árið 1937. Sagan er ein af vinsælustu bókmenntum tuttugustu aldarinnar og
hefur selst í milljónum eintaka um allan heim.
Hobbitinn gefinn út að nýju
Franski rithöfundurinn Michel Houellebecq er vægast sagt umdeildur og hefur reynst ákaflega
auðvelt að stuða fólk með bókum sínum og öðru sem hann lætur frá sér fara. Fimmta bók
hans, Kortið og landið, er nýkomin út á Íslandi. Í bókinni stígur Houellebecq fram sem persóna
sem hann drepur síðan á ógeðslegan hátt. Þannig að kannski er ekki furða að ljósmyndari
Fréttatímans hafi spurt hvort maðurinn væri á lífi þegar hann kom að höfundinum sem
letilegu hrúgaldi á Mokka.
Höfundurinn og þýðandinn. Friðrik Rafnsson hefur þýtt þrjár bóka Houellebecqs á íslensku. „Það hefur verið gríðarlega
gaman og gefandi. Hann er það magnaður stílisti og bækurnar eru svo gríðarlega vel undirbyggðar. Það er mjög gaman að
glíma við hann og þá aðallega að ná þessu háði og húmor í honum sem er gríðarlega mikið atriði.“ Ljósmynd/ Hari.
Ég hef
ekkert les-
ið Roland
Barthes og
er alveg
sama um
hann.
metsölu-
bækur
Vasabrot skáldverk: 3.10.–9.10.12
Vasabrot skáldverk: 3.10.–9.10.12
Vasabrot skáldverk: 3.10.–9.10.12
Vasabrot skáldverk: 3.10.–9.10.12
Vasabrot skáldverk: 3.10.–9.10.12
www.forlagid.is – alvöru bókaverslun á netinu