Morgunblaðið - 27.11.2014, Blaðsíða 84

Morgunblaðið - 27.11.2014, Blaðsíða 84
84 MENNING MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 27. NÓVEMBER 2014 AF TÖFRAFLAUTU Silja Björk Huldudóttir silja@mbl.is Óneitanlega var nú ánægju-legt að rifja upp kynni sín afTöfraflautunni eftir W. A. Mozart við texta Emanuels Schika- neder þegar hún var flutt í barn- vænni útgáfu í Norðurljósasal Hörpu fyrir skömmu fyrir troðfullu húsi. Uppsetningin var samstarfs- verkefni Töfrahurðar Pamelu De Sensi, Hörpu og Íslensku óperunnar, en nær allir listrænir stjórnendur voru þeir sömu og í vígslusýningu Ís- lensku óperunnar í Eldborgarsal Hörpu á haustmánuðum árið 2011. Þannig sá Ágústa Skúladóttir um leikstjórn, Axel Hallkell Jóhann- esson um leikmuni, Filippía Elísdótt- ir um búninga, Páll Ragnarsson um ljós, auk þess sem notuð voru fugl og slanga úr smiðju brúðumeistarans Bernds Ogrodnik. Að þessu sinni sá hins vegar Magnús Ragnarsson um hljómsveitarstjórn, en Steingrímur Þórhallsson hafði útsett tónlistina fyrir kammerhópinn Shéhérazade. Kunnugleg saga Í samtali við hljómsveitarstjór- ann í Morgunblaðinu á frumsýning- ardag kom fram að við uppsetn- inguna væri stuðst við þýska útgáfu sem sýnd hefur verið í skólum þar í landi, en í leikskrá er Edda Aust- mann skráð höfundur textans. Óhætt er að segja að vel hafi tekist til við að stytta óperuna úr þremur tímum niður í einn, enda helst meg- insagan skýr og til bóta er fyrir framvinduna að sleppa öllum senum með Sarastró og prestunum. Töfraflautan býr yfir kunnug- legum persónum og stefjum úr heimi ævintýra sem börn tengja vel við. Þannig kynnast áhorfendur prinsinum Tamínó sem að beiðni Næturdrottningarinnar leggur upp í för til að bjarga dóttur hennar, prinsessunni Pamínu, úr klóm Sara- strós konungs sem að sögn drottn- ingar er vondur maður. Í miðju verki er þeirri heimsmynd snúið á hvolf þegar veiðimaður Saratrós út- skýrir fyrir Tamínó að konungur sé ekki vondur heldur sé hann aðeins Lengi býr að fyrstu gerð Morgunblaðið/Árni Sæberg Sprellikarl „Papagenó var hæfilega mikill sprellikarl í meðförum Ágústs [Ólafssonar] og náði vel til barnanna í hlutverki sögumanns sem drífur atburðarásina áfram.“ Með honum á myndinni er Valgerður Guðnadóttir. að reyna að bjarga prinsess- unni frá vond- um áhrifum móður sinnar, án þess að nán- ari sönnur séu færðar fyrir því. Pamína þarf sjálf að kljást við Mónostatos gæslumann sinn sem lagt hefur á hana ofurást. En með Tamínó í för er hinn bráðskemmti- legi fuglaveiðari Papagenó sem þrá- ir ekkert heitar en að eignast konu. Skríktu af kátínu Þrír söngvarar báru af á svið- inu í Norðurljósum, en það voru þau Ágúst Ólafsson sem Papagenó, Snorri Wium sem Mónostatos og Valgerður Guðnadóttir sem Papa- gena. Öll búa þau að því að hafa tek- ið þátt í uppfærslu Íslensku óper- unnar í Eldborg á sínum tíma þannig að þau þekkja persónur sínar mjög vel. Þau hvíldu afskaplega vel í því sem þau voru að gera, en greinilegt var að kómíkin var ríkjandi af hendi leikstjórans í túlkun á þessum þrem- ur persónum. Papagenó var hæfilega mikill sprellikarl í meðförum Ágústs og náði vel til barnanna í hlutverki sögumanns sem drífur atburða- rásina áfram. Mónostatos virkaði til að byrja með nokkuð ógnvænlegur í svörtum búningi sínum, en missti vald sitt með vandræðagangi sem Snorri skilaði á skemmtilegan hátt og börn í áhorfendasal skríktu hreinlega af kátínu þegar sviðsmað- urinn, sem Nicolaj Falck lék, lét Mó- nostatos dansa eins og brúðu meðan Papagenó spilaði á töfraklukkuspil sitt. Valgerður var yndisleg Papa- gena og tókst með ótrúlegum hætti að líkja eftir tilburðum fugla með látbragði sínu og raddbeitingu. Hún fór einnig afar vel með hlutverk hirðmeyjar Næturdrottningarinnar. Önnur hlutverk óperunnar buðu hvorki upp á eins mikið sam- spil við salinn né kómíska nálgun. Gissur Páll Gissurarson og Edda Austmann fóru fallega með hlut- verk Tamínós og Pamínu, Rósalind Gísladóttir var glæsileg sem Nætur- drottningin þó hún hefði að ósekju mátt vera meira ógnvekjandi og Viðar Gunnarsson hafði þann virðu- leika sem Sarastró þarf að búa yfir auk þess að vera hæfilega góðlegur. Tónlistin naut sín vel í Norður- ljósasalnum í flutningi söngvara og hljómsveitar, en hins vegar hentar rýmið ekki sérlega vel til leiks þar sem engin upphækkun er fyrir áhorfendur í salnum sem gerði börnum sem sátu aftarlega erfitt um vik að fylgjast með því sem fram fór. Fallegar myndir Samhliða uppfærslunni sendi Töfrahurðin frá sér myndskreytta barnabók um Töfraflautuna, en bókinni fylgir hljóðritun á óperunni í styttri útgáfu. Óhætt er að segja að það sé mikill fengur að þessari út- gáfu sem bæði börn og foreldrar geta notið að hlusta á. Edda Austmann bjó söguna til prentunar og tekst vel að draga saman meginsöguþráð óperunnar. Þó saknaði undirrituð þess að út- skýrt væri í textanum hvers vegna Mónostatos er jafn andstyggilegur við Pamínu og raun ber vitni, það gleymist að geta þess hvernig Papa- genó losnar við gulllásinn sem sett- ur er fyrir munn hans í refsing- arskyni fyrir að ljúga, auk þess sem ósamræmi er milli hljóðritunar og bókartexta þar sem Næturdrottn- ingin er látin drepa slönguna í bók- inni meðan það er hirðmey drottn- ingar sem það gerir í upptökunni. Í hljóðrituninni saknaði undirrituð þess einnig að fá ekki að heyra lengra brot úr hinni frægu reiðiaríu Næturdrottningarinnar. Myndir Lindu Ólafsdóttur eru afskaplega fallegar og njóta sín vel. Litagleðin ræður ríkjum í jafnt stórum sem litlum myndum hennar, sem höfða vel til ungra lesenda og andlit persóna eru tjáningarrík. Miðlað á móðurmáli Töfraflautan hentar afskaplega vel fyrir börn hvort heldur er á leik- sviðinu eða í hljóðritun þar sem hún byggist bæði á sungnum og leiknum texta auk þess sem sú hefð að flytja verkið á móðurmáli viðkomandi lands hjálpar áhorfendum að skilja mun betur það sem fyrir augu og eyru ber. Undirrituð saknaði þess að getið væri um Emanuel Schik- aneder í leikskrá sýningarinnar, en þó er minnst á hann í formála bók- arinnar. Einnig hefði verið viðeig- andi að nefna þýðendur verksins bæði í leikskrá og bók, enda hefði ekki verið hægt að flytja verkið í nú- verandi mynd nema fyrir íslenskun og aðlögun þeirra Þrándar Thor- oddsen, Böðvars Guðmundssonar, Þorsteins Gylfasonar, Gunnsteins Ólafssonar og Þorgeirs Tryggva- sonar. Besta viðmiðið um hvort verk nái að höfða til markhóps síns hlýt- ur samt að felast í viðtökunum. Und- irrituð þekkir einn fjögurra ára gutta sem nýtur þess að hlusta reglulega á hljóðritun Töfraflaut- unnar og vill láta lesa fyrir sig bók- ina aftur og aftur fyrir háttinn. Hann myndi því glaður fara aftur á sýninguna ef ákveðið verður að bæta við aukasýningum á nýju ári. » Óhætt er að segjaað það sé mikill feng- ur að þessari útgáfu sem bæði börn og for- eldrar geta notið að hlusta á. „Ég hef alltaf verið mjög heillaður af sellóinu, enda er þetta það hljóðfæri sem kemst næst mannsröddinni í tjáningarmöguleikum,“ segir tón- skáldið John Speight. Sinfóníu- hljómsveit Íslands frumflytur nýjan sellókonsert eftir John á tónleikum í Eldborgarsal Hörpu í kvöld kl. 19.30. Einleikari er Bryndís Halla Gylfadóttir og hljómsveitarstjóri er Israel Yinon. „Verkið samdi ég árið 2003 og það hefur tvisvar verið sett á dagskrá hjá Sinfóníunni en dottið út aftur af óviðráðanlegum ástæðum. Þannig að allt er þegar þrennt er,“ segir John og tekur fram að gaman verði að heyra verkið loks á tónleikum. Að sögn Johns samdi hann verkið á sín- um tíma fyrir Gunnar Kvaran. „ Ég varð innblásinn af ljósmynd af Gunnari einum á járnbrautarpalli í miðri tónleikaferð. Myndin fékk mig til að hugsa um hversu einmanalegt starf tónlistarmannsins getur oft verið,“ segir John og tekur fram að hann láti sellóið og hljómsveitina á köflum rífast. „Mér finnst alltaf svo leiðinlegt þegar ekki heyrist nóg í einleikaranum fyrir hljómsveitinni og gerði mér mat úr þeirri hugleið- ingu.“ Aðspurður segist John afar ánægður með nálgun hljómsveitar- stjórans að verki sínu. „Hann hefur kafað djúpt ofan í verkið og skilur það mjög vel. Það er synd að Gunnar gat ekki flutt verkið, en það kemur kona í manns stað því Bryndís Halla er ótrúlega flottur sellisti.“ Önnur verk á efnisskránni eru forleikurinn Fingalshellir eftir Felix Mendelssohn-Bartholdy og Sinfónía nr. 4 eftir Ralph Vaughan Williams. Tónleikarnir verða sendir út í beinni útsendingu á Rás 1. silja@mbl.is Morgunblaðið/Ómar Einleikari Bryndís Halla Gylfadóttir. „Allt er þegar þrennt er“  Sellókonsert eftir John Speight frumfluttur í kvöld Morgunblaðið/Ómar Tónskáldið John Speight. Gómsætt og girnilegt konfekt Ensk jólakaka, lagkaka Stollen Gjafakörfur með ýmsu góðgæti Suðurver | Mjódd | Glæsibær | Húsgagnahöllin | Smáratorg | Austurver Gómsætar jólagjafir Jólakonfektkaka
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.