Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1994, Qupperneq 106

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1994, Qupperneq 106
að veslast upp af heimþrá í útlöndum — en er það ekki ástarþrá? Mig langaði að sjá hvernig sindraði á birkilauf við læk í hnúkaþey og sólskini, og jökull yfir og allt um kring, svo víð- áttumikill að hann er eiginlega margir jöklar og heitir ýmsum nöfnum. Augað var þyrst í blágresi í brekku, umvafið kjarri sem heitir skógur á Islandi og straumþung vötn sverfa að þessum smá- skógi á flóknu ferðalagi um svartan sand sem endar í hafhlausri strönd. [... ] Þar sem ég sat [ . . . ] fannst mér að einn dagur hjá smáu sumarblómunum sem eru svo einkennilega skær, þrenn- ingarfjólu, bláklukku, brönugrasi, að einn dagur yrði hamingjudagur, tíma- mótadagur, að óskirnar sem ég vissi ekki hverjar voru mundu rætast allar sem ein, ef ég fengi að sitja á steini úti í læk og fylgjast með ferð hans á stuttum kafla, [ . . . ] Þarna vildi ég vera, hvíla mig í rjóðri, meðan hið skammvinna hásumar staldraði við, og halda svo áfram ferð minni upp með læknum, ábrattann, eins nálægt jöklinum og ég kæmist, þessu glóhvíta flæmi sem var eins og land í landinu og ég þekkti best úr lofti. Þetta eru erótískar náttúrulýsingar og kallast á við lýsingar á ástafundum elskendanna síðar meir. Eftir að þau hittast fer Samanta að taka eftir rósum hvert sem hún lítur, og rósamálið fýlgir þeim söguna á enda. Oft verður textinn eins og prósaljóð, stundum í anda 19. aldar skálda, einkum Jónasar Hallgrímssonar, en fleygað vís- unum í seinni tíma skáld, oftast Halldór Laxness. Auk þess stundar Samanta þór- bergska nákvæmni í meðferð talna: „Einn daginn var ég komin upp þrjátíu og tvær tröppur, þegar ég sneri við ...“ Frásögnin minnir oft á riddarasögu. Þau Hans Örlygsson hittast fyrir utan kastala í útlöndum. Hún býr í litlum kastala fýrir neðan gamla virkið, uppi í turni eins og miðaldamær, og í garðin- um eru páfuglar. Umhverfið er ævin- týralegt í þeim hluta, og sagan er líka ævintýri. Eins og Þyrnirós er Samanta bókstaflega vakin til ásta, jafnvel hvað eftir annað. Og eins og Karlsson verður Samanta á ferðalagi sínu í lokin að æja þar sem áður hefur verið áð til að allt sé gert samkvæmt settum reglum. Póstmódern ástarsaga? Úr hversdagslegri sögu sem flestar stúlk- ur hafa upplifað — að einhver lemur utan glugga þeirra um nætur en býður þeim aldrei í bíó — verður smám saman bókmenntatexti um bókmenntatexta; gott dæmi um textatengsl sem Ástráður Eysteinsson lýsir í greininni „Mylluhjól- ið“ í síðasta hefti Tímaritsins. Og eins og hann bendir á verða textatengslin ekki til að þrengja verkið heldur opna það, „ýfa áferð þess og virkja lesturinn með spurningum“. Reyndar kallar hann text- ana sem Steinunn ræðir aðallega við í bók sinni „fastapunkta“ í íslenskum bókmenntum. Þetta er líka bók um það hvernig skáld vinnur: Ég var ekki úti að borða með Hans ör- lygssyni á Svörtu rósinni fyrr í kvöld, ég var að því núna. Núna fyrst sá ég mann- inn í skýru ljósi, hvað hann var myndar- legur á velli, hvað hann stikar reffilega áffam veginn. Og núna fyrst tók ég al- mennilega eftir því hvemig hann hélt á rauðvínsglasinu — eins og það væri safngripur. „Það gerist aldrei neitt um leið og það gerist. Allt gerist eftir á“, minnir Sam- anta okkur á, og verður eins konar per- sónugervingur skáldgyðjunnar þar sem hún situr og vinnur í sífellu úr reynslu sinni. Steinunn sýnir okkur að úr hálfgerð- um skyndikynnum megi gera minnis- stæða og merkilega ástarsögu. Að úr fáeinum lausum endum megi vinna samfelldan vef með sérstæðu munstri. 96 TMM 1994:1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.