Ský - 01.01.2006, Blaðsíða 21
sk‡ 21
„Mér fannst ekki erfitt að flytjast til Íslands
því ég var svo heppin að koma hingað til
að starfa fyrir góða, íslenska fjölskyldu. Ég
verð alltaf þakklát þessum gestaforeldrum
mínum, þau eru mér einstaklega góð og eru
yndislegar manneskjur. Mér líkar mjög vel
að búa hér, hér er rólegt miðað við heima-
land mitt, Reykjavík er lítil borg sem auðvelt
er að ferðast um, mjög öruggur staður til
að búa á og mér finnst framtíð mín betur
tryggð hér á landi en í Litháen.“
Almennt finnst Jurgitu Íslendingar ekki
fordómafull þjóð:
„Þið eruð opin og frjálslynd, en ég hef þó
heyrt sögur um fordóma gagnvart fólki af
öðrum kynþáttum. Fyrst þegar ég kynntist
Íslendingum fannst mér þeir svolítið einangr-
aðir í sínum málum og ekki vilja horfast í
augu við erfiðleika, en eftir að hafa náð að
kynnast þeim hef ég séð að þið getið verið
afskaplega opin og gott fólk að eiga sam-
skipti við.“
Að mati Jurgitu er eldra fólk meira á varð-
bergi gagnvart útlendingum, sérstaklega ef
þeir tala ekki íslensku:
„Yngra fólkið finnst mér frjálslegra, en
ég verð meira vör við fordóma hjá konum
en körlum. Sjálf hef ég aldrei orðið fyrir for-
dómum, hvorki gagnvart sjálfri mér né heima-
landi mínu. Mér virðast fordómar helst vera
í garð fólks af öðrum kynþætti, en þið eruð
skilningsrík gagnvart trúarbrögðum. Ég held
að fordómar komi upp af ólíkum aðstæðum;
vegna tungumáls, kynþáttar eða persónu-
leika viðkomandi og þannig held ég að það
hljóti að vera um allan heim. Þið eruð hins
vegar algjörlega fordómalaus gagnvart sam-
kynhneigð, ástarsamböndum fólks af ólíkum
litarhætti eða gagnvart aldursmun. Sjálf hef
ég ekki upplifað fordóma gagnvart menntun
eða menntunarleysi og mér finnst hæfileiki
einstaklingsins og þekking hans fá að njóta
sín hér eftir að maður hefur náð tökum á
tungumálinu.“
Jurgitu finnst Íslendingar ekki fordóma-
fyllri en gerist og gengur en hins vegar megi
greina meiri aðdáun á Norðurlandabúum,
sérstaklega Dönum: „Og þið eruð eðlilega
meira á varðbergi gagnvart löndum sem hafa
slæmt orð á sér...“
En eru fordómar í Litháen?
„Já, mjög miklir. Við horfumst í augu við
mikinn fjölda innflytjenda frá Asíu og í Lit-
háen eru miklir fordómar gagnvart öðrum
menningarheimum. Ísland er hins vegar
að verða fjölmenningarlegt samfélag og þið
eruð reiðubúin að deila ykkar menningu
með menningu annarra landa án þess þó
að missa þjóðarstoltið ykkar. Íslendingar
eru kurteisir og almennilegir við ferða-
menn sem hingað koma og þið
ferðist líka mikið. En jafnvel þótt
þið séuð víðsýn og skilningsrík,
má greina smá svona „þjóðar-
rembing“ hjá ykkur: „Heima
er best“!!!“
Hvernig telur þú best að
útrýma fordómum?
„Hjá mér eru fordómar það
sama og framkoma. Því
sjálfstæðari sem löndin
eru og því meira sem
þau vita á hvaða grunni
þau byggja, þeim mun
minni fordómar og
meira frelsi.“
Meiri aðdáun á Norðurlandabúum
Jurgita Stulpinaité er frá Litháen. Hún hefur búið hér á landi í fimm ár, er
menntaður tækniteiknari og hefur síðasta árið unnið á arkitektastofu.
Fordómar