Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands. - 01.05.2012, Side 143

Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands. - 01.05.2012, Side 143
skýrustu dæmin um það. Fátækt kumlasafnsins taldi Kristján þó fyrst og fremst birtast í fjölda gripa en ekki í gæðum þeirra. Af því dró hann þá ályktun að gripafæðina mætti fremur rekja til almennrar íhaldsemi manna og tregðu til gripafórna, en síður til fátæktar (Kristján Eldjárn, 1956, 243). Þó ekki endilega í þeim tilgangi að staðfesta eða myndskreyta hina rituðu Íslandssögu var rannsóknarhefðin innan íslenskrar fornleifafræði lengi vel nokkuð einskorðuð við gerðfræðilegar, tímatalsfræðilegar eða upprunatengdar spurningar, sem óneitanlega eru oft á tíðum grundvallaðar í hinni rituðu sögu. Í tilfelli kumlanna má segja að sá eilífi samanburður sem af þessu hefur hlotist, við annarsvegar ritheimildir og hins vegar efnismenningu annarra norrænna svæða, hafi á vissan hátt kynt undir þeirri skoðun að kumlin séu fátækleg og upplýsingasnauð. Þetta kemur meðal annars fram í tregðu til þess að líta á íslenska kumlasafnið sem spegilmynd sérstaks siðar sem og í tíðum yfir- lýsingum um fátækt þess og einsleitni. Sláandi dæmi um þetta eru opnunarorð Kristjáns Eldjárn í erindi hans á fjölþjóðlegri ráðstefnu á Fornminja- safninu í Edinborg 1981: „The material at hand is probably more or less known to my audience. I do not pretend to offer any striking novelties, nor do I think we should expect any“ (Kristján Eldjárn, 1984, 3). Viðhorfa sem þessa gætir fram á þennan dag. Orri Vésteinsson tók til að mynda nýlega undir með Kristjáni Eldjárn að Íslendingar gætu talist nokkurskonar „fátækir frændur Norð- manna“ þegar kemur að haugfé og umbúnaði hinna látnu (Orri Vésteinsson, 2000, 169). Segja má að þrátt fyrir þá miklu umfjöllun sem íslensk kuml hafa hlotið í gegnum tíðina séu kumlin í raun lítt rannsakað fyrirbæri. Markmiðanna vegna hefur áherslan verið á einstaka þætti en ekki á kumlið sem heild auk þess sem einblínt hefur verið á það sem ekki er til staðar og mögulegar skýringar á því. Upprunans vegna er Noregur, norska kumlasafnið og „norski siðurinn“ í þessum rannsóknum einskonar „norm“ eða „prótótýpa“ sem íslensku kumlin eru mæld við og leidd af. Áherslan verður í framhaldinu á það sem íslenska kumlasafnið skortir til þess að geta talist al-norskt – þ.e. stóra hauga, meiri fjölbreytni, ríkidæmi, brunakuml o.s.frv – og megináhersla er lögð á að skýra hvers vegna t.d. með vísun í fátækt, kristin áhrif, íhaldsemi, skort á eldiviði o.s.frv. Þó svo það sé aldrei sagt berum orðum er viðhorfið í rauninni það að íslenska kumlasafnið sé frávik. Í framhaldi af þessu má benda á að eitt megineinkenni íslenska greftrunar- siðarins, hesturinn, hefur, í takt við ofangreind viðhorf, ekki verið tekið alvarlega heldur skýrt með skírskotun til efnahagslegra aðstæðna, íhaldsemi eða metnaðarleysis um leið og það er talið vitna um einsleitni kumlasafnsins í heild. Í grein um íslenska hestinn frá 1981 fjallar Kristján Eldjárn um mikinn fjölda kumlhesta og segist telja að hann __________ 142 Fé og frændur í eina gröf „... kunni að stafa af því að hér hafi þegar snemma verið gnægð hrossa og því kostnaðarlítið að grípa einn úr hópnum til þess að fylgja þeim dauða á því ferðalagi sem hann átti fyrir höndum ...“ (Kristján Eldjárn, 1981, 4). Þessa skoðun, þ.e. að fjölda kumlhesta (og fæð gripa) megi fyrst og fremst (eða einvörðungu) rekja til efnahagslegra aðstæðna, hefur síðan skotið upp kollinum víðar. Þannig bendir Orri Vésteinsson á að fjölda hesta í íslenskum kumlum megi ef til vill rekja til þess að skortur hafi verið á hráefnum sem og þekkingu til framleiðslu á gripum í landinu, en nóg af hrossum, og því hafi verið nærtækt að grípa til hestafórna við greftranir (Orri Vésteinsson, 2000, 170). Þessi skýring er að mínu mati engan veginn fullnægjandi. Auðveldlega má færa fyrir því rök að hagkvæmast hefði verið að láta af þeim sið að leggja haugfé í grafir hafi aðstæður verið slíkar – en það var ekki gert. Auk þess eru „fórnir“ eins og haugfé í gröfum – hvort sem um er að ræða dýr eða gripi – í raun hvorki hagstæðar né óhagstæðar í bókstaflegum skilningi. Dýrið eða gripurinn sem fórnað er, er ekki vara (e. comodity) og athöfnin sjálf, fórnin, er varla knúin áfram í hagnaðarskyni, né heldur beinlínis til þess að takmarka tjón. Þess vegna tel ég að það geti í grunninn valdið ákveðnum misskilningi að tala um hana sem slíka. Það sem oft hefur gleymst í umfjöllun og dómum um kumlin er að hestarnir eða haugféð sem um ræðir finnst í ákveðnu samhengi (e. context) sem ekki má slíta það úr. Það er almennt viðurkennt að samhengið, í þessu tilfelli gröfin og greftrunin sem hún er hluti og afurð af, sé ákveðin forsenda skilnings eða túlkunar. Þannig er til dæmis eitt að finna snúna glerperlu eða brýni við uppgröft á verslunarstað en annað að finna sömu gripi í kumli. Þótt vissulega hafi þeir síðarnefndu á lífsleið sinni ef til vill komið við í verslunarstaðnum og víðar, og þannig tekið á sig ýmsar myndir vitundar (e. identity) eins og vörur, gjafir, þýfi, gjaldmiðlar, erfða- góss, fórnir – og nú síðast fornleifar, haugfé og að lokum „Þjms. 10595“. Í dag er okkur tamt að hugsa um flesta hluti sem vörur enda svo til allt falt í kapítalísku markaðssamfélagi og flestir hlutir auk þess bætanlegir (e. replaceable). Fjölda hesta eða fæð gripa er hins vegar ekki hægt að skýra með vísun í efnahagslegar aðstæður einar og sér, því þótt gröfin og greftrunin sé vissulega hluti af stærra samhengi, sem m.a. er efnahagslegt, er hagkvæmni varla megindrifkraftur athafnarinnar. Það hlýtur að hafa verið eitthvað annað sem bjó að baki, eitthvað sem bauð fátæktinni byrginn, og það er þetta sem mörgum athugunum á kumlum og haugfé hefur láðst að taka til greina. Í mörgum tilfellum virðist gengið útfrá því að greftrunin hafi farið fram í tómarúmi, einskonar hugsunarlaus og merkingarsnauð hlýðni eða undirgefni fólks sem stóð máttvana gagnvart „hefðinni“. Þannig heldur Kristján Eldjárn því til dæmis fram að „[f]lestir hlutir daglegs lífs, þeir sem á annað borð gátu rúmast í kumli, haf[i] verið __________ 143 Þóra Pétursdóttir
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171

x

Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands.

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands.
https://timarit.is/publication/1111

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.