Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands. - 01.05.2012, Síða 143

Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands. - 01.05.2012, Síða 143
skýrustu dæmin um það. Fátækt kumlasafnsins taldi Kristján þó fyrst og fremst birtast í fjölda gripa en ekki í gæðum þeirra. Af því dró hann þá ályktun að gripafæðina mætti fremur rekja til almennrar íhaldsemi manna og tregðu til gripafórna, en síður til fátæktar (Kristján Eldjárn, 1956, 243). Þó ekki endilega í þeim tilgangi að staðfesta eða myndskreyta hina rituðu Íslandssögu var rannsóknarhefðin innan íslenskrar fornleifafræði lengi vel nokkuð einskorðuð við gerðfræðilegar, tímatalsfræðilegar eða upprunatengdar spurningar, sem óneitanlega eru oft á tíðum grundvallaðar í hinni rituðu sögu. Í tilfelli kumlanna má segja að sá eilífi samanburður sem af þessu hefur hlotist, við annarsvegar ritheimildir og hins vegar efnismenningu annarra norrænna svæða, hafi á vissan hátt kynt undir þeirri skoðun að kumlin séu fátækleg og upplýsingasnauð. Þetta kemur meðal annars fram í tregðu til þess að líta á íslenska kumlasafnið sem spegilmynd sérstaks siðar sem og í tíðum yfir- lýsingum um fátækt þess og einsleitni. Sláandi dæmi um þetta eru opnunarorð Kristjáns Eldjárn í erindi hans á fjölþjóðlegri ráðstefnu á Fornminja- safninu í Edinborg 1981: „The material at hand is probably more or less known to my audience. I do not pretend to offer any striking novelties, nor do I think we should expect any“ (Kristján Eldjárn, 1984, 3). Viðhorfa sem þessa gætir fram á þennan dag. Orri Vésteinsson tók til að mynda nýlega undir með Kristjáni Eldjárn að Íslendingar gætu talist nokkurskonar „fátækir frændur Norð- manna“ þegar kemur að haugfé og umbúnaði hinna látnu (Orri Vésteinsson, 2000, 169). Segja má að þrátt fyrir þá miklu umfjöllun sem íslensk kuml hafa hlotið í gegnum tíðina séu kumlin í raun lítt rannsakað fyrirbæri. Markmiðanna vegna hefur áherslan verið á einstaka þætti en ekki á kumlið sem heild auk þess sem einblínt hefur verið á það sem ekki er til staðar og mögulegar skýringar á því. Upprunans vegna er Noregur, norska kumlasafnið og „norski siðurinn“ í þessum rannsóknum einskonar „norm“ eða „prótótýpa“ sem íslensku kumlin eru mæld við og leidd af. Áherslan verður í framhaldinu á það sem íslenska kumlasafnið skortir til þess að geta talist al-norskt – þ.e. stóra hauga, meiri fjölbreytni, ríkidæmi, brunakuml o.s.frv – og megináhersla er lögð á að skýra hvers vegna t.d. með vísun í fátækt, kristin áhrif, íhaldsemi, skort á eldiviði o.s.frv. Þó svo það sé aldrei sagt berum orðum er viðhorfið í rauninni það að íslenska kumlasafnið sé frávik. Í framhaldi af þessu má benda á að eitt megineinkenni íslenska greftrunar- siðarins, hesturinn, hefur, í takt við ofangreind viðhorf, ekki verið tekið alvarlega heldur skýrt með skírskotun til efnahagslegra aðstæðna, íhaldsemi eða metnaðarleysis um leið og það er talið vitna um einsleitni kumlasafnsins í heild. Í grein um íslenska hestinn frá 1981 fjallar Kristján Eldjárn um mikinn fjölda kumlhesta og segist telja að hann __________ 142 Fé og frændur í eina gröf „... kunni að stafa af því að hér hafi þegar snemma verið gnægð hrossa og því kostnaðarlítið að grípa einn úr hópnum til þess að fylgja þeim dauða á því ferðalagi sem hann átti fyrir höndum ...“ (Kristján Eldjárn, 1981, 4). Þessa skoðun, þ.e. að fjölda kumlhesta (og fæð gripa) megi fyrst og fremst (eða einvörðungu) rekja til efnahagslegra aðstæðna, hefur síðan skotið upp kollinum víðar. Þannig bendir Orri Vésteinsson á að fjölda hesta í íslenskum kumlum megi ef til vill rekja til þess að skortur hafi verið á hráefnum sem og þekkingu til framleiðslu á gripum í landinu, en nóg af hrossum, og því hafi verið nærtækt að grípa til hestafórna við greftranir (Orri Vésteinsson, 2000, 170). Þessi skýring er að mínu mati engan veginn fullnægjandi. Auðveldlega má færa fyrir því rök að hagkvæmast hefði verið að láta af þeim sið að leggja haugfé í grafir hafi aðstæður verið slíkar – en það var ekki gert. Auk þess eru „fórnir“ eins og haugfé í gröfum – hvort sem um er að ræða dýr eða gripi – í raun hvorki hagstæðar né óhagstæðar í bókstaflegum skilningi. Dýrið eða gripurinn sem fórnað er, er ekki vara (e. comodity) og athöfnin sjálf, fórnin, er varla knúin áfram í hagnaðarskyni, né heldur beinlínis til þess að takmarka tjón. Þess vegna tel ég að það geti í grunninn valdið ákveðnum misskilningi að tala um hana sem slíka. Það sem oft hefur gleymst í umfjöllun og dómum um kumlin er að hestarnir eða haugféð sem um ræðir finnst í ákveðnu samhengi (e. context) sem ekki má slíta það úr. Það er almennt viðurkennt að samhengið, í þessu tilfelli gröfin og greftrunin sem hún er hluti og afurð af, sé ákveðin forsenda skilnings eða túlkunar. Þannig er til dæmis eitt að finna snúna glerperlu eða brýni við uppgröft á verslunarstað en annað að finna sömu gripi í kumli. Þótt vissulega hafi þeir síðarnefndu á lífsleið sinni ef til vill komið við í verslunarstaðnum og víðar, og þannig tekið á sig ýmsar myndir vitundar (e. identity) eins og vörur, gjafir, þýfi, gjaldmiðlar, erfða- góss, fórnir – og nú síðast fornleifar, haugfé og að lokum „Þjms. 10595“. Í dag er okkur tamt að hugsa um flesta hluti sem vörur enda svo til allt falt í kapítalísku markaðssamfélagi og flestir hlutir auk þess bætanlegir (e. replaceable). Fjölda hesta eða fæð gripa er hins vegar ekki hægt að skýra með vísun í efnahagslegar aðstæður einar og sér, því þótt gröfin og greftrunin sé vissulega hluti af stærra samhengi, sem m.a. er efnahagslegt, er hagkvæmni varla megindrifkraftur athafnarinnar. Það hlýtur að hafa verið eitthvað annað sem bjó að baki, eitthvað sem bauð fátæktinni byrginn, og það er þetta sem mörgum athugunum á kumlum og haugfé hefur láðst að taka til greina. Í mörgum tilfellum virðist gengið útfrá því að greftrunin hafi farið fram í tómarúmi, einskonar hugsunarlaus og merkingarsnauð hlýðni eða undirgefni fólks sem stóð máttvana gagnvart „hefðinni“. Þannig heldur Kristján Eldjárn því til dæmis fram að „[f]lestir hlutir daglegs lífs, þeir sem á annað borð gátu rúmast í kumli, haf[i] verið __________ 143 Þóra Pétursdóttir
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171

x

Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands.

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ólafía : rit Fornleifafræðingafélags Íslands.
https://timarit.is/publication/1111

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.