Húnavaka

Ataaseq assigiiaat ilaat

Húnavaka - 01.05.1961, Qupperneq 37

Húnavaka - 01.05.1961, Qupperneq 37
HÚNAVAKA 35 köllum innskeif, og það langt um of. Það kom líka á daginn að álit mitt á gölluðum fótaburði hennar var rétt (enda er ég Skagfirðingur eins og þú veizt, og vanur að veita fótaburði gæðinga eftirtekt). Það skipti engum togum, konan krækti tám vinstri fótar aftur fyrir hæl hins hægri, og hentist yfir sig, þannig að pils féllu fram yfir höfuð og annar skór hennar hentist langt burtu. Eg rauk þangað, sem konan lá, greinilega afvelta í lægð við vegar- brún, og tók þétt, en þó svo mjúklega sem ég kunni, annarri hendi undir herðar henni, en hinni um vinstri handlegg. Ég var staðráðinn til viðreisnarátaka konunni og hafði hraðann á, enda náði hún fótfestu í snatri. „Meiddust þér eitthvað, frú?“ — Því eftir átökin var mér ljóst, að frú var þetta en ekki fröken. Lakara væri nú ef hún reyndist nú eitthvað brengluð eða ofteygð. Hún gegndi engu spurningu minni, en ég sá hún stóð öðrum fæti hlífarlausum og stökk eftir skónum. „Hér er skórinn yðar, gjörið svo vel.“ Ekkert svar. Hún leit bara þykkjulega til mín. Sá ekki betur en reiðiglampa brygði yfir tillitið, er ég rétti henni skóinn, vissi ekki hvort hún var reið við mig fyrir þetta, sem bæði ég og aðrir hlutum að kalla kurteisa hjálp, eða hún var bara reið við skóinn fyrir að hendast svona langt í burtu, — maður getur svo sem reiðst við dauða hluti. Hún mælti ekki eitt þakkarorð fyrir viðreisn- ina, sagði ekki svo mikið sem svei' þér fyrir vikið. Ef til vill var hún bara gröm sjálfri sér, fyrir misheppnun fótaburðar síns. „Já, frú,“ sagði ég. „Slæm eru nú stundum handaskolin, en fóta- feilin geta orðið hvimleið líka.“ Ekkert svar og ekki mýktist svipur henn- ar. Eiginlega voru húðarskammir í tillitinu til mín og nú fann ég hvað henni þótti. Hún var gröm yfir því að ég skyldi slangra þarna að til að verða sjónarvottur að óhappi hennar. Hún reigsaði af stað, með ákveðinn þótta í svip og hreyfingum og ég hélt í sömu átt sem hún, hugsandi á þá leið, að fyrst ég hafði nú orðið áhorfandi að fótglöpum hennar og byltum, og hjálpað henni til líkamlegrar réttstöðu, þá skyldi ég fylgjast með henni ögn lengur. Kannski átti hún vanda til svona fallvelti. Ég þekkti svo sem til þess með blesóttu uppáhaldshryssuna mína heima, sem eftir að hún hafði eitt sinn lagst afvelta, sótti alltaf í sama far fyrir henni — einkum í haustholdum. Konan brunaði áfram. Sýnilega hafði hún ekkert úr skorðum gengið
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Húnavaka

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Húnavaka
https://timarit.is/publication/1122

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.