Náttúrufræðingurinn

Volume

Náttúrufræðingurinn - 2009, Page 63

Náttúrufræðingurinn - 2009, Page 63
147 Tímarit Hins íslenska náttúrufræðifélags Helgi Hallgrímsson Náttúrufræðingurinn 78 (3–4), bls. 147–150, 2009 Í Íslenskri orðabók I, 2002, eru orð-in hunangsdögg og hunangsfall skýrð sem „sykurkennt efni á blöðum ýmissa jurta (kvoðukennt efni framleitt af kornsveppum eða sætur safi úr skordýrum, einkum blaðlúsum)“. Í Ensk-íslenskri orðabók með alfræðilegu ívafi, kenndri við Sören Sörensson, 2. útg. 1999, er orðið honeydew skýrt þannig: „hunangsdögg, sætir dropar sem myndast á laufblöðum vissra plantna í heitu veðri.“ Í Eddu og fornsögum Í Snorra-Eddu segir í lok 16. kafla, sem fjallar um askinn Yggdrasil: „Sú dögg er þaðan af fellur á jörð- ina, það kalla menn hunangsfall, og þar af fæðast býflugur.“ Í vísu Völuspár sem á undan fer segir þó aðeins: „þaðan koma döggvar / er í dala falla“, svo þetta virðist vera skýring Snorra á vísunni sem lík- lega á þó bara við vanalega dögg.1 Orðið hunangsfall hefur leitt hann til að halda að þetta væri það hun- ang sem býflugur safna og kannski hefur það verið almenn skoðun á þeim tíma. Þær safna hins vegar aðallega frjókornum og hunangi úr blómum. Grænlendinga saga segir svo frá ferðum Leifs heppna frá Marklandi (Labrador) suður í Lárensflóa (St. Hunangsfall eða hunangsdögg er fyrirbæri í náttúrunni sem iðulega er getið í prentuðum ritum, gömlum og nýjum, innlendum og erlendum, oftast án nánari skýringar. Fá náttúrufyrirbæri eiga sér jafn langa sögu í ritheimildum okkar Íslendinga, eða allt frá 13. öld. Það er líka vel þekkt í grannríkjum okkar og gengur þar undir samsvarandi heitum, svo sem honeydew á ensku, honnigdug á dönsku, honungsdagg á sænsku og Honigtau á þýsku. Hér verður leitast við að varpa ljósi á þetta fyrirbæri. Hunangsdögg „Kossinn er hunangsdögg frá liðnum dögum“ (E. Keats) Lawrence Gulf) við austurströnd Norður-Ameríku: Nú sigla þeir þaðan í haf land- nyrðingsveður og voru úti tvö dægur áður þeir sáu land og sigldu að landi, og komu að ey einni er lá norður af landinu og gengu þar upp og sáust um í góðu veðri og fundu það að dögg var á grasinu og varð þeim það fyrir að þeir tóku höndum sínum í döggina og brugðu í munn sér og þóttust ekki jafn- sætt kennt hafa sem það var.2 Páll Bergþórsson (1997) telur að eyjan sé Anticosti, sem er nyrst í fló- anum, og að hér sé átt við hunangs- dögg, sem ýmsar plöntur gefa frá sér, m.a. sykurhlynur (Acer saccharum) sem er útbreiddur á þessu svæði. Þetta var forboði þeirra miklu land- kosta sem Leifur og félagar fundu á Vínlandi hinu góða, sem líklega var sunnan við flóann (nánar síðar).3 Í 18. aldar ritum Sæmundur Hólm ritaði grein „Um meltakið“ í Rit Lærdómslistafélagsins, 1. hefti 1781–1782, og varð fyrstur Íslendinga til að lýsa ‚korndrjóla- sýki‘. Þessi sjúkdómur er vel þekkt- ur erlendis og stafar af neyslu korns með sníkjusveppnum Claviceps purp- urea, sem ummyndar kornið í svarta, aflanga „korndrjóla“ (2. mynd). Í grein Sæmundar segir m.a.: Það er og athugavert, að falli mikil náttfella um þessa tíð [þ.e. snemma sumars] kemur stund- um hunangsfall. Það merkir oftast rosa og slæm veður, þá er líður á sumarið, en meðan það varir er kyrrt veður og heiðríkja, en lítil eða engin norðanátt, slær þá 1. mynd. Maur mjólkar hunangsdögg úr blaðlús. Ljósm.: Böhringer Friedrich. 78 3-4 LOKA.indd 147 11/3/09 8:33:45 AM

x

Náttúrufræðingurinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Náttúrufræðingurinn
https://timarit.is/publication/337

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.