Frón - 01.06.1944, Síða 24

Frón - 01.06.1944, Síða 24
86 Jón Helgason vorir hafi »elskað og iðkað þá málsnilld og það skáldskaparlag sem norrænu máli hæfir, allra mest í kvæðum og vísum, svo sem opinbert er að þetta norrænu mál hefur forprís fram yfir mörg önnur tungumál, það vér af vitum, í skáldskapar málsnilld og kvæðahætti, hvað sannlega er ein guðs gáfa þessu norræna máli veitt og gefin«. Fáum árum síðar lýsir hinn ónafngreindi íslandslýsingarhöfundur, sem haldið er að sé Sigurður Stefánsson, frumdráttum íslenzkrar braglistar í bók ætlaðri útlendingum og heldur fram fjölskrúði hennar og yfirburðum. Hjá honum mun orðið leirburður um klaufalegan skáldskap fyrst bókfest, og hann tilgreinir fyrstur manna latneska visu samsetta að íslenzkum reglum; sumir prestar hafa síðar stytt sér dægur með því að búa til fleiri slíkar. Nálægt 1730 segir Grunnavíkur-Jón að íslenzka eiga sér snillilegri ljóðagerð en aðrar tungur, enda þyki íslending- um oft lítið til erlends kveðskapar koma. Hitt er þó sönnu nær að íslendingum hefur löngum hætt til að gera braglist sina allt of dýra. Mikið rím og þétt var oft helzta markmiðið, málið þrautpínt til alls konar hljóma, en efni og vit varð að hörfa. Ef engin þjóð í Norður-Evrópu hefur dekrað eins við háttu sína og við, hefur heldur engin ort jafnmikið af bulli og endileysu, af því að hættirnir voru svo dýrir að þeim varð ekki fullnægt nema með því að fylla þá innantómum gjall- anda eða misþyrma málinu: Mállýzkan er mikið röng, maðurinn hóf of dýran söng. Hér er til sýnis eitt erindi úr vikivakakvæði frá 17. öld. Mér kemur ekki til hugar að neita að þetta kvæði hefur sína fegurð; ég hef oft lesið það hátt fyrir sjálfan mig, stundum jafnvel fyrir aðra. En ekki virðist mér það vel fallið að lesa í hljóði aðallega í því skyni að njóta efnisins: Fjalars Kjalars flæða súðir fengu lengi öngvan byr, um sinnu ranna síðar búðir sízt þær hristi gustur fyr, drengir strengjum ráða rúðir, renna nenna senn á sjá. Út ertu við æginn blá ... Hestar rasta reiða flúðir fyrir rjóða tróðu flóða glóða löngum rýrum stýra róðri lúðir, ... en eg er setztur að dröngum.

x

Frón

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frón
https://timarit.is/publication/1208

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.