Frón - 01.06.1944, Blaðsíða 24

Frón - 01.06.1944, Blaðsíða 24
86 Jón Helgason vorir hafi »elskað og iðkað þá málsnilld og það skáldskaparlag sem norrænu máli hæfir, allra mest í kvæðum og vísum, svo sem opinbert er að þetta norrænu mál hefur forprís fram yfir mörg önnur tungumál, það vér af vitum, í skáldskapar málsnilld og kvæðahætti, hvað sannlega er ein guðs gáfa þessu norræna máli veitt og gefin«. Fáum árum síðar lýsir hinn ónafngreindi íslandslýsingarhöfundur, sem haldið er að sé Sigurður Stefánsson, frumdráttum íslenzkrar braglistar í bók ætlaðri útlendingum og heldur fram fjölskrúði hennar og yfirburðum. Hjá honum mun orðið leirburður um klaufalegan skáldskap fyrst bókfest, og hann tilgreinir fyrstur manna latneska visu samsetta að íslenzkum reglum; sumir prestar hafa síðar stytt sér dægur með því að búa til fleiri slíkar. Nálægt 1730 segir Grunnavíkur-Jón að íslenzka eiga sér snillilegri ljóðagerð en aðrar tungur, enda þyki íslending- um oft lítið til erlends kveðskapar koma. Hitt er þó sönnu nær að íslendingum hefur löngum hætt til að gera braglist sina allt of dýra. Mikið rím og þétt var oft helzta markmiðið, málið þrautpínt til alls konar hljóma, en efni og vit varð að hörfa. Ef engin þjóð í Norður-Evrópu hefur dekrað eins við háttu sína og við, hefur heldur engin ort jafnmikið af bulli og endileysu, af því að hættirnir voru svo dýrir að þeim varð ekki fullnægt nema með því að fylla þá innantómum gjall- anda eða misþyrma málinu: Mállýzkan er mikið röng, maðurinn hóf of dýran söng. Hér er til sýnis eitt erindi úr vikivakakvæði frá 17. öld. Mér kemur ekki til hugar að neita að þetta kvæði hefur sína fegurð; ég hef oft lesið það hátt fyrir sjálfan mig, stundum jafnvel fyrir aðra. En ekki virðist mér það vel fallið að lesa í hljóði aðallega í því skyni að njóta efnisins: Fjalars Kjalars flæða súðir fengu lengi öngvan byr, um sinnu ranna síðar búðir sízt þær hristi gustur fyr, drengir strengjum ráða rúðir, renna nenna senn á sjá. Út ertu við æginn blá ... Hestar rasta reiða flúðir fyrir rjóða tróðu flóða glóða löngum rýrum stýra róðri lúðir, ... en eg er setztur að dröngum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Frón

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frón
https://timarit.is/publication/1208

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.