Frón - 01.06.1944, Qupperneq 24

Frón - 01.06.1944, Qupperneq 24
86 Jón Helgason vorir hafi »elskað og iðkað þá málsnilld og það skáldskaparlag sem norrænu máli hæfir, allra mest í kvæðum og vísum, svo sem opinbert er að þetta norrænu mál hefur forprís fram yfir mörg önnur tungumál, það vér af vitum, í skáldskapar málsnilld og kvæðahætti, hvað sannlega er ein guðs gáfa þessu norræna máli veitt og gefin«. Fáum árum síðar lýsir hinn ónafngreindi íslandslýsingarhöfundur, sem haldið er að sé Sigurður Stefánsson, frumdráttum íslenzkrar braglistar í bók ætlaðri útlendingum og heldur fram fjölskrúði hennar og yfirburðum. Hjá honum mun orðið leirburður um klaufalegan skáldskap fyrst bókfest, og hann tilgreinir fyrstur manna latneska visu samsetta að íslenzkum reglum; sumir prestar hafa síðar stytt sér dægur með því að búa til fleiri slíkar. Nálægt 1730 segir Grunnavíkur-Jón að íslenzka eiga sér snillilegri ljóðagerð en aðrar tungur, enda þyki íslending- um oft lítið til erlends kveðskapar koma. Hitt er þó sönnu nær að íslendingum hefur löngum hætt til að gera braglist sina allt of dýra. Mikið rím og þétt var oft helzta markmiðið, málið þrautpínt til alls konar hljóma, en efni og vit varð að hörfa. Ef engin þjóð í Norður-Evrópu hefur dekrað eins við háttu sína og við, hefur heldur engin ort jafnmikið af bulli og endileysu, af því að hættirnir voru svo dýrir að þeim varð ekki fullnægt nema með því að fylla þá innantómum gjall- anda eða misþyrma málinu: Mállýzkan er mikið röng, maðurinn hóf of dýran söng. Hér er til sýnis eitt erindi úr vikivakakvæði frá 17. öld. Mér kemur ekki til hugar að neita að þetta kvæði hefur sína fegurð; ég hef oft lesið það hátt fyrir sjálfan mig, stundum jafnvel fyrir aðra. En ekki virðist mér það vel fallið að lesa í hljóði aðallega í því skyni að njóta efnisins: Fjalars Kjalars flæða súðir fengu lengi öngvan byr, um sinnu ranna síðar búðir sízt þær hristi gustur fyr, drengir strengjum ráða rúðir, renna nenna senn á sjá. Út ertu við æginn blá ... Hestar rasta reiða flúðir fyrir rjóða tróðu flóða glóða löngum rýrum stýra róðri lúðir, ... en eg er setztur að dröngum.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Frón

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frón
https://timarit.is/publication/1208

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.