Íþróttablaðið - 01.11.1979, Qupperneq 39
Á fundinum, þarsem farið varyfir leikkerfin og rættum lið Barcelona létu menn fara vel um sig, eftir því sem
hægt var, en hugurinn hefur þó sjálfsagt verið í töluverðu uppnámi.
meira virði heldur en miklir pen-
ingar“.
Fundinum lauk síðan um
miðnættið og fóru menn þá beint
í bólið enda var erfiður dagur
framundan.
Koma í A vakti
mikla athygli
Strax við komuna til Barce-
lona, á sunnudagsnóttina, voru
fréttamenn mættir á staðinn og
ljósmyndarar mynduðu hópinn í
bak og fyrir. Koma Skagamanna
til borgarinnar vakti mikla
athygli og eflaust hefur hin
óvænta og góða frammistaða
liðsins í Reykjavík átt sinn þátt í
því. Fréttamenn eltu hópinn
einnig í skoðunarferðina á
mánudeginum og komu langar
frásagnir af liðinu í mörgum
helstu íþróttablöðum borgarinn-
ar.
„Akranes" var á hvers manns
vörum og allir kepptust um að fá
merki og veifur með nafni fél-
agsins. Hinir heppnu voru yfir sig
hrifnir og fljótlega voru merkja-
birgðirnar uppurnar.
Barcelona-liðið var undir
nokkurri pressu, bæði frá fjöl-
miðlum og almenningi á þessum
tíma því að frammistaða liðsins
vikuna á undan þótti ekki vera
næstum því nógu góð. Fyrst var
það leikurinn við Akranes í
Reykjavík og síðan hafði liðið
gert jafntefli á heimavelli í síðasta
deildarleik. Jafntefli á heimavelli
jafngildir stórtapi í augum
áhangenda liðsins og fjölmiðlar
voru óhræddir að láta óánægju
sína í ljós. Til marks um það má
nefna að á forsíðu eins íþrótta-
blaðsins eftir jafnteflisleikinn var
mynd af liðinu, sem tekin var í
bakið á leikmönnum, þegar liðið
stillti sér upp fyrir myndatöku
fyrir leikinn. Þannig sýndi blaðið
liðinu mikla óvirðingu og fyrir
neðan myndina stóð aðeins eitt
orð: „Negativo“, sem þarfnast
ekki skýringar við.
Allir gerðu þá kröfu á hendur
liðinu að aðeins stórsigur yfir
Akranesi væri viðunandi. Alls-
staðar þar sem Skagamenn fóru
var sú skoðun látin uppi að þeir
myndu skíttapa og voru tölurnar
allt frá 7—0 upp í 18—0. Þannig
var það altalað að Barcelona
myndi standa og falla með úr-
slitum leiksins á móti Akranesi.
Talar íslensku eftir
aðeins nokkurra
mánaða dvöl
Eins og fram hefur komið er
þjálfari Skagamanna Klaus
Hilpert. Hann er þjóðverji og
hefur hann þjálfað Skagamenn í
eitt keppnistímabil. Þrátt fyrir
þennan stutta tíma sem hann
hefur dvalist hér á landi, getur
hann tjáð sig að mjög miklu leyti
á íslensku og hann skilur mest allt
sem við hann er sagt. Hilpert
segir sjálfur að það sé nauðsyn-
legt fyrir þjálfara að tala móður-
mál leikmanna því annars sé
hætta á að þeir skilji hann ekki og
öfugt. Þannig stjórnar Hilpert
æfingum sínum á íslensku en
aftur á móti lætur hann þýskuna
nægja á fundum og þar nýtur
hann dyggrar aðstoðar Harðar
Helgasonar, svo sem minnst var á
áðan.
Hilpert hefur kunnað mjög vel
39