Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Qupperneq 21

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Qupperneq 21
I. HULDA - HROKKINSKINNA 1. Hulda1. Hulda er det kælenavn man i det 17. århundrede i Borgarf jor9ur gav et håndskrift af de norske kongers sagaer mellem 1035 og 1177, som Årni Magnusson senere erhvervede til sin samling, hvor det stadig findes med betegnelsen AM 66 fol. Navnet kan oversættes »den skjulte, fordækte«2, og er ifølge Årni Magnusson givet med tanke på de gange håndskriftet i 1660’erne skiftede opholdssted i dybeste hemmelighed (se nedenfor). Håndskriftet består nu af 142 blade, indbundet i to tykke træplader. Det oprindelige første læg, som formentlig bestod af 6 blade, er tabt. Teksten er enspaltet; hånden, som er den samme hele håndskriftet igen- nem, bortset fra to linjer nederst på bl. 51v (se nedenfor), er smuk og kraftig. Håndskriftet hører tydeligvis hjemme i det 14. århundrede, men en nærmere placering af det inden for dette århundrede har måttet op- gives. Ud fra ortografiske og palæografiske kendetegn ville man være utilbøjelig til at datere det til senere end ca. 1350, idet det skelner mellem 5 og d, og 5 efter den almindelige antagelse er gået af brug i islandske håndskrifter ved det 14. århundredes midte. Der kendes imidlertid 3 andre håndskrifter (fragmenter) og 2 diplomer, skrevet med hænder der i det mindste er meget nært beslægtede med H; muligvis er nogle af dem eller alle med samme hånd som H. De to diplomer, AM Fase. III,5 og III,6 (nu i DjoSskjalasafn Islands)3, er begge udstedt så sent som i 1375 i klosteret på Munkapverå i Eyjafjor&ur. De to diplomer er de yngste bevarede hvori der skelnes mellem 9 og d (der er dog nogle få eksempler på d for 9 i det ene af dem), og kan meget vel tænkes at være skrevet af en ældre mand med konservative skrive- vaner. Hvis H er skrevet af samme skriver som diplomerne kan det altså teoretisk set være skrevet på et hvilket som helst tidspunkt mellem ca. 1320 og ca. 1380. 1 Dette afsnit er i alt væsentligt en sammenfatning af indledningen til faksimileudgaven af Hulda (Hulda. Sagas of the Kings of Norway 1035-1177, edited by Jonna Louis-Jensen, Early IcelancUc Manuscripts in Facsimile VIII, København 1968), hvortil der henvises for nærmere argumentation og dokumentation. Faksimileudgaven betegnes i det følgende EIM VIII. 2 Navnet er vel snarere en dannelse til præt. partc. af vb. hylja (med tilknytning til kvindenavne på -a) end identisk med appellativet hulda ‘dække, slør’ (bl. a. brugt i Ver- aldar saga som oversættelse af lat. vélamen). 3 Islandske originaldiplomer indtil 1450. (Tekst + Faksimiler), udgivet af Stefån Karls- son, EdAM A7 -f Supplementum I, København 1963, nr. 46 og 47. 7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.