Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Qupperneq 94

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Qupperneq 94
36-39, sammenholdt med Orkn. s. kap. 21, 2) interpolationer fra Agrip, 3) en eventyragtig fortælling om de omstændigheder der førte til at Magnus den gode blev opfostret i GarSariki (iflg. Ågrip, Fsk. og Hkr. kom han dertil sammen med sin fader), og 4) Karls påttr vesæla34. Indrebø påviser at indholdet af Karls påttr vesæla på flere punkter har været i strid med indledningsafsnittet i ÆMsk. og fortsætter: Forteljingi no i Mork. er soleis heller ihop-lappa. Og samanstoypingi hev tydeleg valda vanskar. Ymis sjolvmotsegjing og ujamnskap stend att til minne um det. Mork. no grunngjev soleis på tvo ulike måtar at nordmennene for til Gardarike: Fyrst heiter det at det var kong Jarisleiv som sende bod til nordmennene — etter Vesæle-tåtten. So kjem side 1719.25 den radt nye grunngjevingi dettande inn at Gud let heilagdomen åt St. Olav byrtast, og so angra mange syndi si og vilde bota henne hjå son hans - etter Ågr. Um mottakingi som sendemennene fekk i Holm- gard, synest dei tri kjeldone ha havt kvar sin version: E. Mork. (jfr. Orkn.-Fgsk.) hev sagt at kongen var traud til å lata Magnus fara; Ågrip segjer at dronningi stod imot; Vesæle-tåtten, som let Jarisleiv senda bod og arbeida for at nordmennene skulde taka Magnus til konge, må ha sagt noko slikt som at det var lett for nord- mennene å få det dei bad um (jfr. sitatet- eit par linor nedanfyre her). Me kann sjå på teksti i Mork. at redaktoren hev havt stort stræv her med å harmonisera. Fyrst fortel han, etter Vesæle-tåtten og i godt samsvar med fyresoga der: Då Einar Tambarskjelve kom og bar fram ærendi si, so »tok konungr pui ollu vel og kuad pngvan pann mann j Noregi er hann trydi jafnvel sem Einare« (Y. Mork. 1736_38. Jfr. 18i4_18). So skal han ha med E. Mork. (repræsentera ved Orkn.-Fgsk.), og gjeng yver til å fortelja at kongen byrja med motmæle (Y. Mork. 1738.40. Jfr. 1825.28)- Deretter hev han kjent skyldnad til å få Ågr. 6g med, og let dronningi taka til å gjera det vanskelegt. Dei tri tradisjonane er trædde upp på rad. Til slutt let- han sendemennene gjera tylvtareid - etter E. Mork. att. Redaktoren hev freista binda alt dette saman med hjelp av samtalor millom Einar, kongen og dronningi. Men den indre motsegjingi millom Vesæle-tåtten på ei side og E. Mork. (og Ågr.) på hi hev han ikkje fenge rudt burt. Jfr. F. Jonsson, Mork.-utg. s. X-XI. Når ein fyrst hev vorte var med at Y. Mork. byggjer på fleire kjeldor, er det tolleg lett å sjå korleis teksti her er ihoplappa. Sammenligner man YFlb.’s tekst med H-Hr. viser det sig imidlertid at der har været flere indre modsigelser i Msk2 end Indrebø regner med, og at nogle af de udglatninger som Indrebø tilskriver den redaktør der indsatte Karls påttr vesæla, i virkeligheden først er foretaget i YFlb. eller dens forlæg. I de følgende to eksempler kan man altså se en yder- ligere bekræftelse af at det forholder sig som Indrebø mente: Karls påttr vesæla har ikke oprindelig stået i Msk. 34 Indrebø mener at 3) og 4) muligvis oprindelig har hørt sammen (op. cit., s. 68). Der findes i håndskrifter fra det 15. århundrede en selvstændig redaktion af Karls påttr vesæla (udg. af B.Thorlacius i Prolusiones et opuscula academica III, København 1815), som ikke indeholder noget af 3); den anses imidlertid for at være sekundær i forhold til Msk2, muligvis genfortalt efter hukommelsen (MslcFJ, s. x, note; Om de no. kongers sagaer, s. 159). 80
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.