Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.2005, Blaðsíða 47
Observations on Some Manuscripts of Egils saga
37
16,32 16,38-39 16,43 16,52 17,6 skipad 560, skapit M, skapad K, ætlat W. og tak vid merke mynu 560 M K, om. W. og veitslumm pynum 560 M, og si'slum pi'num K, om. W. til vardveitslu 560 M K, i hendr W. syslu monnum 560 M K, monnum W.
The first section, ch. 9,14-14,23, presents a completely different pic-
ture. Its text is generally unlike that of W and 458, but frequently agrees
with M against K and the B-manuscripts:
9,20 berserker M, berserker einer 560, konungz berserker 458, berserker konungs K.
9,27 9,30-31 siSuenia M 560, sidr 458 K. en (og 560) er konungr hafSi pui iataS M 560, konungur jatadi pui 458 K.
9,39 9,46 9,60-61 9.68 9.69 giafar peirar M 560, peirra giafa 458, giafa peirra K. me5 reiSa ollum M, med ra og reida 560, om. 458 K. En er peir hoføu tialldat ok vm buiz M 560, om. 458 K. andaz M 560, latist 458 K. mannskabi (mann- added above the line in M) M 560, skadi 458 K.
9,80-81 9,88 9,91 9.93 9.94 10.2- 3 10,4 10,6-7 11.3- 4 11,21 11,25 12,12 Sig(ur5r) - fiolmenni M 560, om. 458 K. Bryniolf M 560, Biom. 458, Bipmolf K. akall M 560, tilkall 458 K. peira M 560, ockar 458 K. Bryniolf M 560, Biom. 458, Bipmolf K. Ii5 mikit eigi minna en M 560, om. 458 K. en stundum færa M 560, om. 458 K. i makendum ok i vinskap M 560, vel 458 K. bæ5i - bændr M 560, om. 458 K. bliSan ok M 560, om. 458 W K. suSr M 560, om. 458 W K. storligar gæfur til M, stora giæfu til 560, mikla giptu til W, mikla giptu til, og audnu K.
12,13-14 12,15 12,16-17 12,21-22 12,40 12,44-45 12,47 12.47 12.48 12.49 12,52 ok hamingiv mestr M 560, om. W K. dregit M 560, komit W K. e5a - dag M 560, om. W K. huer - mannfolki M 560, om. W K. pa hitt ra5 M 560, pat pa raSs W K. pat - herklæbum M 560, om. W K. drapu M 560, at drepa W K. ætla M 560, Hygg W K. hygg ek at sik viti (ætle 560) M 560, uita sik W K. kemr vpp M 560, skal uppi uera W, være uppe K. veizlur M 560, syslu W K.