Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1938, Blaðsíða 116
114
HUNGRVAKA
sjau tigir hins *tólfta hundraðs; ok var hann grafinn hjá hinum
fyrrum byskupum. En Þorlákr ábóti stóð yfir honum, bæði yfir
hans grepti ok yfir hans andláti, ok bar honum allskonar giptu- 3
samlega til, er shkr maðr skyldi yfir honum standa bæði hfs ok
onduðum sem nú *reynisk fjrrir guði hinn sæh Þorlákr byskup.
Morg urðu stórtíðindi meðan Klœngr var byskup, þó at ek geta hér 6
eigi margra. Þá varð fyrst fráfah þeira brœðra GiUasona Nóregs-
konunga, Sigurðar fyrst, en þá Eysteins, en síðast Inga, ok andlát
Jóns erkibyskups, ok fall Hákonar herðibreiðs, ok andlát Bjarnar 9
byskups at Hólum. Á dogum Klœngs byskups var píndr hinn
helgi Thomas erkibyskup í Englandi, ok á hans dogum kom annat
sinn upp eldr í HeklufeUi. Þá varð ok jarðskjáhti sá er mannskaði 12
varð at. Þessir menn onduðusk íslenzkir meðan Klœngr var byskup:
Jón *Sigmundarson ok Hreinn *ábóti, Páll Þórðarson ok Guðmundr
Ketilsson, Bjarnheðinn prestr Sigurðarson ok Beinir bróðir hans. 15
Víg Helga Skaptasonar, ok Nicholás Sigurðarson var þá feUdr í
1 tólfta] C, tolfa (!) D, ellepta B1, men rettet ’alia manu recentiori’ (AM i
AM376, 4to) til tolfta. hann] ~ C. 5 pnduðum] lidnum C. reynisk] C, Reynd-
ist B. 6 stórtíðindi] i to ord BC2' 3 * 5 (og udgg.). 8 en (i)] 4- CD. 11 helgi]
heilagi BCD. erki-] 4- C. 14 Sigmundar-] saal. udg. 1778 (i en note), Bps,
Kahle (jfr. Isl. Ann. 117, Flat. 111 516, Sturl. I 50, 130 m. m.), Sigurdz BCD.
ok — ábóti] 4- C. ábóti] D, a Bare B1, abáre B2 (»corr.: abote« AM i AM376,
ito, saal. ogsaa afskriften ÍBllO, 4to og udgg., udg. 1778 dog kun i en note).
14-15 Guðm. Ketilsson synes ellers ukendt; kunde muligvis være fejl for Ketiil Guð-
mundarson, f 1158, jfr. Dipl. Isl. I 186, 192, Kristni s. kap. 17 (Hauksb., s. 147),
Isl. ann. 116.
1 sjau tigir] skr. siötiger B1, siotye C1, siptige C3, siotijgi C2, 70: D. hins]
til D. hundraðs] -f enn commentarius helld (!) 1176: Klængur uar uijgdur
anno 1151: kom ut aptur :1152: enn deydi 1176 D. 1-2 ok — En] 4- D. 2 fyrr-
um] fyrre B2C3. yfir (1) — bæði] 4- D. yfir (2)] 4- B2. 3 hans (1)] efter grepti D.
ok (1)] + uar I). yfir] + B2C2- 3. hans (2)] + C2' 3. 3-5 bar — byskup] uar hon-
um þad gipta D. 3 allskonar] Orlsl ændrer til allskostar (næppe nedvendigt).
5 sæli] helge C1. 6 stórtíð.] foran urðu C3; + a D. þó at] þö B2Clá 3. ek —
hér] hier gete B2C3. 6-7 geta — margra] greini fatt eitt D. 7 fyrst] 4- B2D.
8 Sigurðar] efter fyrst D. fyrst] herefter overstreget muntzt B1. síðast] efter
Inga C1. ok] þar uard og D. 9 herði-] hillde C3. 10 at] a B^C1. píndr] + B2,
men tilfojet med en anden haand. 11 í] a D (og Bps). ok] + D. 11-12 annat
— upp] eirnin upp j annad sinn D. 12 -felli] fialle C1. varð] var B2. 13 at]
af B2. meðan] + þad D. var] vard C1. 16 Nicholás] forste led skr. Nichu-
B2C2, Nicu- C1, Nico- C3, sidste ted -laus C3. -lás . .. son] -lasar . .. sonar C2,
-las . . . sonar D. var — felldr] 4- D.