Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1938, Blaðsíða 117

Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1938, Blaðsíða 117
HUNGRVAKA 115 Þrándheimi. Xú má oss sýnask sem eigi hafi slíkr skorungr verit 86 á íslandi fyrir margs sakir, sem Klœngr byskup var. Viljum vér 3 ok þat ætla at hans rausn muni uppi vera meðan ísland er byggt. Nú er komit at frásogu þeiri er segja skal frá hinum sæla Þorláki byskupi, ok er þessi saga hér samið til skemmtanar, góðum monnum 6 til frásagnar, sem aðrar þær er hér eru fyrr ritaðar. En svá vel sem frásogn ferr frá hverjum þeira, þá eru þó engi dœmi fegri í alla staði en frá þessum hinum dýrðlega guðs vin er at segja, Þorláki 9 byskupi, er at réttu má segjask geisli eða gimsteinn heilagra, bæði á þessu landi ok svá annarsstaðar um heiminn. Hann má at s^nnu kallask postuh Islands, svá sem hinn helgi Patrekr byskup kallask 12 postuli Irlands, því at þeir fromðu verk postula sjálfra í sínum kenningum ok þolinmœði bæði við óhlýðna menn ok rangláta. 2 margs] margra B3 pnargra [hluta] Bps), margar C (og Kahle). 5 samið] saminn BC. Skilletegn efter skemmtanar C1, efter mgnnum C3 (og udgg.), intet skilletegn BC2. 6 þær] 4- C. er] 4- C1, 2. fyrr] fyrer C1, fyrri C2- 3. 7 ferr] er C. 8 þessum] 4- C. 9-10 heilagra — landi] Islandz C. 10 um heiminn] 4- C. at spnnu] og C. 11 hinn helgi] hinn heilage BC1, heilagi C2, heilagur C3. 13 bæði] 4- C. 1-3 Nú — byggt] 4- D. 1 oss] suo C2. eigi] ecke C3. 2 á ísl.] foran verit C3, efter sakir B2. 3 ok] efter þat B'1. 4 Nú] her beggnder C3 ny linje. 4-11 frá- spgu — postuli] þollaks sogu huern þeir kolludu postula D. 4 er (2)] sem B2. frá] af fra (!) B2. 5 hér] efter samið C1. samið] efter skemmtanar C2. skemmt- anar] eptertektar C3. mpnnum] -f og C3. 6 til frásagnar] ændres i Orlsl til ok til fróðleiks. 7 engi] hier mprg C3 (og punktum efter staöij. 8 dýrð-] dyr- C1-2. at] 4- C2. 9 er — má] ad hann má med riettu C3. eða] og C3. 11 hinn helgi] ad kalladur uar D. byskup] 4- B2. kallask (2)] kalladist B2; 4- D. 12 ír-] Is- (!) C1. at] 4- C3D. verk] -f gudz D. 12-13 sjálfra — rangláta] 4- D, som tilfojer: Nu uar og þessi annall a enda, enn eg ueit huorki af byskupa bæklingi nie audru sem þar til heyrer.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series A

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Editiones Arnamagnæanæ. Series A
https://timarit.is/publication/1673

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.