Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1961, Blaðsíða 123
113
konungi at skipta mer engv af við þik ok þat mun ek hallda. þickir
mer þu ok guð leysi ef þu hefir eigi mátt til at forða þer við haska
s e(ðr) flytia þik sialfr huert er þu uill. hvarf Þor i braut hrygdar
fullr ok harms. en Sveinn vaknaði. Finnr kom þar vm daginn eptir
ok toko þeir feðgar alluel við honum. En er hann hafði þar uerit
6 eína nott stoð hann upp snemma ok feck ser einn belg. Siþan tok
hann ihðnd ser róta kylfu mikla ok geck til hofsins. þar var þa alt i63
fornligt vm giætti. hurða iárn ryðugh. ok alt helldr v fmgvhgt. hann
9 geck inn ok skyfði goðin af stallonum. en reytti ok ruplaði af þeim
alt þat er femætt var ok bar i belginn. Finnr slo Þór ,iij. hÖG með
kylfunni sem mest matti hann aðr hann fell. Siþan lagði hann band
12 vm hals honum ok dro hann eptir ser til strandar. ok let hann koma
ai bát. for hann sva til fundar við Olaf konung. at hann hafði Þor
laungum aa kafi vt byrðis. stundum barði hann hann. En er konungr
i6 sa þetta. sagði hann Finn eigi fara vegliga með Þór. Finnr svarar.
Þat syniz j þvi at mer hefir lengi illa likat við hann. ok skal hann
enn hafa verri ok verðugari við farar. klauf hann þa Þor iskiður
18 einar. lagði j elld ok brendi at ausku. Siþan fekk hann ser laug
1 skipta—af] gera mer afskífta laust D2. ongv C2’6, onguu C9. man BD2.
þickir] þicki BC2’6, þjke C9, þiki D2. 2 hefir] hefur C9; H-B. þer] + sialfr C6.
við haskaJ+D1-2. 3 eðr] sál. BD1; eda C2’9, ok D2. sialfr]-hB. huórt C9.
þu uill] þer likar B. villt C2’6. Þon] + þa D1. braut] brgtt B, brott C^D1-2,
burt C9. 3-4 hrygdar—harms] harms fullr ok hrygdar D2. 4 ok harms]-f-B.
eptir]-hBC2’8. 5 En] ok C2>6’9. hann] .f. D2. 6 feck] tok D1. 6-7 einn—
geck] eína kylfu ok storan belg ok sidan geck hann B. 7 róta] eína ('2’*’’í)l)1 >-.
mikla] stora D1’2; 4-C6. þar var] omv. C9. þa]-4-C2. alt] + D2; +helldr D1’2.
8 iárn]+helldr C6. ryðugh] ridug B, rvdvg C2. alt] skr. to gange C9. v] o C2DX,
fomn D2; ulæseligt C6. hann] f. D1’2. 9 inn]+i hofit B. skyfði] keyrdi C6,
steypti D1. goðin] godunum BD1. stavllvnvm BC2’9D'.2, stoooounum CB. reytti]
ræntí BC2’6’9. 10 þriv C2’6’9D2. 11 mest] tf. mellem spalterne A. matti] gat
BC2><i’!,D1’2. hann2] þor D1’2. 12vm]aBCa’®’1D1i!. honum] þorD1’2. stranda C9.
let] oeit C6. koma]+eftir þat D2. 13 01af]4-D2. 14 laungum] iafnan BC2’6’9. kafi]
+ok BC2’6’9. vt byrðis] vtan bordz C2, oooordis C6; +en BC2’6’9. harin1],f. D2.
hann2] þor C2’6’9; +med kylfunni B. 15 sagði] s. C9. ei C9. vegliga] vægiliga
BC2’6’9D2. með] vid C2’6’9. svarar] s. BC^D1, sagdi C2; +at BC2’6’9. 15-16 svarar.
Þat] skr. over linjen A. 16 syniz] lysir BD1’2, lysizt C2>6’9. hefur C9. lengi]4-C6.
illa likat] omv. BCTD1.2. hann1] þor C2D2. ok] + þui D2. 17 enn hafa] omv.
BC2’6’9^1’2. verðugari] verdari BC2’6’9; efter vidurfarer, men rettet ved omflytnings-
tegn C9; verdugri D2. vid farer C2’6, vidurfarer C9. klauf hann] efter þa B.
þa Þor] omv. C2; +jsundrDa. 18 einar] + ok BD2. lagöi] + sidan C2>9D'’2, +S0000C6.
8