Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1961, Síða 129
119
aa kvið Eyvindi. ok bratt brast kuidrin sundr. Þa m(ælti) Eyvindr.
Taki af mer mvnlaugina. ek vil mæla nöckur orð aðr ek dey. þa var
s sva gert. konungr mælti. Viltu nv Eyvindr trua aa Krist. Nei s(agði)
hann. Ek ma engha skirn fa þo at ek uilldi. þviat f(aðir) minn ok
modir mattu ecki barn eiga. aðr þav foro til fiólkunnigra Finna.
s ok gafu þeim mikit fe til at gefa þeim getnat með sinni kunnustu. i68
þeir sögðuz þat ecki mega gera. En þat ma vera. s(ögðo) þeir ef þit
heítit þvi með svar daga. at sa maðr skal alt til dauða d(ags) þiona
9 Þor ok Oðni ef ver megvm öðlaz þat barn er lif ok alldr hafi til.
Þau gerðu þetta eptir þvi sem þeir lögdu rað til. Siþan gatv þav
mík ok gafu Oðni. fæddumz ek upp. Ok þegar ek matta mer nöckut.
12 endrnyiaða ek þeira lieit. hefir ek siþan með allri elskv (þionat)
Oðni ok vorþit rikr liöfþingi. Xu em ek sva margfalldliga gefinn
Oðni. at ek ma þvi með engu moti bregða. ok eigi vil ek. Eptir þat
i6 do Eyvindr. hafði hann uerit hinn fiollcunnigazti maðr.
kuidrin]+i BC^D* 1’2. mælti] sál. C2D2. 2 takit C2’9, Taooo C6. munnlavgína B,
munlogína C6. ek vil] ok vil ek C2’6>9. nockr C6. nóckur orð] nockvt C2.
aðr] + en C+’^D1’2; mgl. C6. dey]+konungr m. (mli C2) at sva skilldi (skylldi C6)
vera BC2>6'9. þa var] omv. BC2>6>9. 2-3 þa—gert] skr. i mctrgin, indvisningstegn
i teksten, A. 3 gort B, giort C9. mælti] m. BC6’9!!1. 3-4 Eyvindr—hann]
taka ftruna (rietta trv C2>6>9). nei sagdi (s. C6) eyvíndr BC2>6>9. 3 Eyvindr]+D2.
sagði] sál. C9D2. 4 engha] onga C2, a’oova C6, ongva C9, ðngua D2. aDJ + C9.
5 ecki—eiga] eigi bam getta C2, eíngí born geta C6>9. eiga] geta B, sitt vpp f?da
D1’2. foro] færu C9. fiólkunnigra Finna] (eirnrar C9) fiolkvnigrar (fiolkoooooo C6,
fiólkunugrar C9) konv C2>6>9, fínna nockvra fÍQlkvnigra D1; omv. D2. 6 þeim1]
henni C2>6>9. gefa] hvn ggfi C2>6>9. þeim2]+mikit fe t, men understreget, C2.
getnat] af sínni (soooo C6) fiolkyngi faf springi ( + C6>9) ok C2>6>9. kunnazstv B.
7 þeir sógðuz] hvn kvadzt C2>6>9. sógðuz] kvaduz B. gióra C9. vera—þeir2]
+BC2>6>9. sógðo] sál. D1’2. þeir2]+at ver megim þíggía at þat barn er þít eígít
n^st likamlíga lífi D1’2. 8 medr B. daga] -dogvm BC2>9, dooo C6. at] ef D2.
8-9 skal—Oðni] lifir at hann þioni þór ok odni til dauda dags D2. 8 alt] +
BCa>e>9D1. til—dags] efter 9 Oðni BC2>6>9. 9 Odin C9. 9-10 ef—til]+BC2>6>9
D1’2. 11 gafu]+mik BC2>6>9. Oðni] odíní C2. ekx] + þar BC2>6>9. upp]+med
þeim C2>6'9. matti BC6>9D2. mer nóckut] + B. 12 Endurnijadi C9, enndr
nyada D2. hefi C2>6, hef C9. með—elskv] ejter þionat D2. þionat] sal. BC2>6>9
D1’2; +A; stár ejter 13 Oðni D1’2. 13 orðít D1’2. em] er D2. margfalliga
BC2>6D2. 13-14 gefinn Oðni] omv. C2>6. 14 ongv C2D2, ónguu C9; mgl. C6. olc—
ek2] enn ( + C6) ek vil halfv sidr C2>6>9. 15 Eyvindr] + ok C^D1. hami] + C6. hinn]
ínn C^D1. fiólkunnugasti C9. fiolkunnigazti maðr] mesti ooooo C6. || 120,1 kapitel-
overskr.: fra sigmvndí brestissyní C2, fra iþrottvm ooooo C6, kapitulum D1, Þrsandr
villdi eigi fara til ol konungs D2; uden overskrijt C9. Kap. 205-207 jolger i D1’2