Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1961, Page 162
152
vm uetrÍN. þar saung Þangbrandr í messur ok flutti fram guþligt
embætti. Hallr var vel til Þangbrandz. ok allra hans foronauta. ok
ueitti þeim alla nauðsynliga luti. var hann þar laungum i buðinni 3
hia þeim. þat var vm haustið hinn næsta d(ag) fyrir hatidar d(ag)
Michaelis. þa letu þeir Þangbrandr non heilagt. Hallr bondi var þar
ok sp(urði) hui þeir leti þa af vinnu. Þangbrandr svar(ar). þenna 6
dagh er eptir ferr hólldum ver heilagt ok hatiðliga til dyrþar hinum
heilaga guðs haufut engli Michaeli. Hallr m(ælti). Huerr var Michael
fyrir ser e(ðr) huersu er hann i hátt. Þangbrandr svar(ar). Michael 9
var eigi maðr helldr andi. skipaðr af almatkum ouði hófþingi aNarra
engla þeira er hann hefir til setta at striða ímoti dióflinum ok hans
fiandligum erend rekum. ok at hlífa óllu kristnu folki rett truaðu við 12
skað samligum skeytum v hreinna anda. Michaeli höfuð engli er ok
eínkannliga gefit af Guði valld yfir kristinna manna salum fram
farandi af þessum heimi at taka við þeim ok leiða þær i haleíta 15
mhuilld paradisar. Þar er o vmræðihgr fagnaðr ok gleði. sæmð ok
sæla. ok allrar giætzku gnótt. Þar er eigi dauði. eigi svt ne sótt.
Eigi angr ne eymð. helldr v endilig heilsa ok eilift líf. Þar ero þeir is
tialld]-í-(!) C2. biuggu C^D2. || 1 íJ-þD1’2. gvdlickt C2. 2 foronauta] felaga
BCbMD1’2. 3 þeim] honvm D1. naudzsynliga C6, navsynlíga D1. hlvti
C21)1 ■ -. þarJ-cBC1’2’6. 3-4buðinni—þeim]bvd þeiraB. 4 !iínn] ; -II('1 >2-6I)1.
næsta dag] efter Messo, seflg. var. B. 4-5 hatidar—Michaelis] mikals Messo BC2,
Mikials Messo C1, michals Messo C6, mikials messo (a synes rettet fra 1) D1, Michaelis
Messo D2. 6 spurði] sal. BC1’2’6^1’2. leti—vinnu] letu af at vínna D2. þa]4-
BC1’2’6. svarar] s. BD1. 7 er—ferr] efter heilagt D1. ver] vær ÍU’1; CIY'-.
heilagt—hatiðliga] hatidliga heilagt B. ok hatiðligaJU-D1. 8 heilaga guðs]
háleita guds vín C1’2’6. guðs—Michaeli] michaele hofud engli B, michaele gvds
hofvd engle D1, Michaeli hofud æínglí guds D2. Mikaeli C1’2. mælti] sál. ('11)2.
Michael] míkael C1’2; +sa D2. 9 eðr] sál. D1’2. eðr—háttJ-CBC1’2’6. svarar]
s. BD1. Mikael C1’2. 10 skipaðr] skapadr RC1’2’6!.)1’2. almatkum Guði] gudi
sialfvm B, sialfum gudi C1’2’6; omv. D1’2; +ok skipadr D2. 11 til setta] omv. C6.
ímoti] moti ouínínum sialfvm þat er at skilia B, a moti C1-6, moti D1. 12 fiandligum]
fíandigvm (!) D1; +B. ærendrekum B, ærindrekum C1, eyrendrekvm D1’2.
kristnu] sinv BC1’2’6. 13 skað samligum] skamsyniligvm D1’2. v] o C2>6Dl.
hreinna] hreíns D2. Mikaeli C1, Mikael C2, Michael C6. Michaeli—engli] honvm D1.
14 gefit] efter Guði D2. af Guði] efter valld B; ~C1’2’6. ifir BC1. salum] salvr
BD1’2. 15 þessumheimi]heímínvmBC1’2’6. þær]míkínfíolda C6. 16paradisar]
+D1’2. ovmbrædiligr BCUD2. 17 sæla]+heidr ok æra C1’2’6. sæla—gnótt]
elska ok allar (allr D2) ggzkv gnottir D1’2. gnótt] gnokt C6. dauði] + ok D2.
sott ne sut B. ne] eigi C1’2’6. 18 Eigi] engi BC1, ekki D2. v endilig] o endilig