Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1961, Page 176
166
ingum. ok einkannliga biðia at þer gerit vel til þessa manna er þer
nefndut ígislingh. konungr mælti. huat er ykkr langt at þessum
mönnum. huart mægdir e(ðr) frændsemi er þit biðit fyrir sva 3
aluöruliga. Þa varð til at suara konungi einn norrænn maðr helldr
huat uiss. Ek var isumar. s(egir) hann. a alþingi Islendinga. þa er
Runolfr faðir þessa Suertings sekði Hialta. þa svar(ar) Þangbrandr. 6
ok bað þaN max skiott þegia. En þer konungr. s(egir) hann gerit
uel við Hialta ok Gizur þviat þeir ero reyndir at þvi at þeir launa
opt goðu þeim er illa gera við þa. sem Hialti syndi en er hann for af 9
Islandi. er hann tok þann maK i sína ferð er sendr var til höfuðs
honum ok uilldi drepa hann. Eptir þetta voro skirdir allir Islendingar
þeir sem þar voro aðr v skirðir. Voro þeir Gizur ok H(ialti) vm uetrisr 12
með Olafi konungi i hinni mestu sæmð ok kærleikum. Gislarnir voro
ok með konungi vm uetrÍN uel halldnir.
219. <(N)V er þar til at taka er Hallfreyðr uandræða skalld var 10
austr æ, Gautlandi .ij. uetr. ok hafði gengit at eiga heiðna kono. hann
212 for aa fund Olafs Suía konungs ok flutti honum drapu er hann hafði
ort vm hann. ok þa af honum godar giafar. Ok hinn siðaRa uetrix er is
ejter Islendingum D2. || 1 til—er] uit þa menn at D2. þessa] þessaRa B, þeirra
C1'2. 2 nefndut ígislingh] nefnít til gislinngar B. mælti] .m. B. langtJ-f-BC1*2.
þessum] þeim D2. 3 huort Cb^D2. mægdir] m^gd D2. eðr] sál. BCH)2; eda C2.
frændzsemí BC1, fr^nsemí C2. fyrir] firir C1; efter 4 -liga BCb^D^j + þa C1*2.
4 aluarliga BC1*2. at—konungiJ + BC1*2. 5 segir] sál. C1*2. segir hann] efter
Islendinga BC1*2; -i-D2. al-] skr. over linjen A. 6 þessa]-f-B. svertíng (!) C2.
sekði] sækti BC1*2, sekti D2. svarar] .m. B, mlti C1*2, suarade D2. Þangbrandr]
þorbergr D2. 7 skiott] skiottliga C1, skiotliga C2; +B; efter þegia D2. konungr]
heRa BCb^D2. segir hannJ-i-BCb^D2. 8 við] til BC1*2; +þa D2. Gizur]
Gizorar BC1, G. C2. 9 er1] sem D2. gera] eru D2. healiti D2. syndiJ + C1*2;
+ þeim (rettetfra noget andet C2) BC1*2. er2] adr B, þa er C1. 10 er^J + D2. hann]
+ C2. ferð] vernd C1*2. 12 voro] + ok B. aðr] + D2; +voro B. oskirdir BC1.
Gizoii C1, Gizsorr D2. heallti D2. 13 hinni] enni C1. hinni mestu] godri C2.
sæmð] sæm (!) C1. 14 með] + oI C2. vm uetrÍNj+BC1*2. Kap. 219 stár efter kap.
176, jfr. s. 31, v. I. til l. 6, D1*2 (i dette kap. kan varianter derfor meddeles fra Ð1).
15 kapiteloverskr.: fra hallfredi C1, fra halfredi C2, aftrkuomahallfredartilolafskon-
ungs D2; uden overskrift D1. NV—er^J + D1*2. Hallfreyðr] hallf’ BD1*2, hallfredr
C1*2. uandræða skalldJ-i-D1. skalld] skaskalld(!) C1. 16 austr—Gautlandi] efter
uetrD1*2. sa] j D1*2. tua BC1, tvo C2. ok—konoJ+D1. gengit] fæingít D2.
heiðna kono] hæidinnar konu sem fyrr uar sagt D2. 17 fund] fvndr (!) D1. flutti]
færdi BC1*2. 18 giafir D1*2. Ok hinn] Ok enn C1, Enn D1*2. || 167,1 Hallfreðr] .h. D1.