Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1961, Page 329
319
ueíta þer slikan soma sem þu uill af honum þiggia. Olafr konungr
neitti þvi. Astriðr m(ælti). huert lid sinni ma ek veíta þerþaterþu
3 uill af mer þÍGÍa. hann sagðiz vilia fara til Roms. hun bio þa ferd
hans sem bezt. ok for sialf með honum suðr til Rinar. við hinn
.xiij'Ia. mas. Ok at skilnaði gaf hun honum klyfiadan hest af fe ok
e margar adrar goþar giafar. hvarf Astriðr þa aptr við .iiijða. mann en
.viij. feck hun til fylgdar við Olaf konung. for hann þa suðr til
Roms. J þeiri ferd dreif til hans margt manna. þviat hann gerðiz
9 tvlkr fyrir ollum pila grimum þeim er til hans komu ok sagðiz hann
vera norænn kaup maðr.
268. (O)Lafr konungr fann pavann ok sagði honum alt sitt rað
12 ok sva huerr hann var. Sva lykr Astriðr sinni frasogn. Siþan for
Olafr ut vm haf til Iorsala ok fann þar patriarchann ok Iorsala34
konung. ok toko þeir hann með hinni mestu sæmð. þotti þeim baðum
i5 mikils verðt vm vænleik hans. þviat þeir sa £a yfir bragði hans at
hann mundi vera tiginn maðr ok aagiætrar natturu. hann s(agði)
þeim at hann hafði konungr uerit kallaðr sa sino landi. þa buðu þeir
i8 honum at þiggia af ser mikit uiki. en hann uilldi þat eigi. Gafu þeir
20 svaJ-f-D1’2 * 4 * * * * * 10. vin D1. at] ok D1*2. || 1 af] at B. 2 mælti] sál. BC^D2. veíta
þer] omv. Cb^D1*2. þat]-i-B. 3 uill] vilíii BC^D1*2. af] at D2. hann]-f-s (!) C2.
sagðiz] kvadz BC1, kvedz C2, qz D1. vilia] uilldu D2. hun] Astriðr BCb^D1*2.
4 hans] hermed begynder i C1 blad 71, der er beskáret, sál. at en del af den indre og
nœsten hele den ydre spalte mangler; varianter fra 4-12 suðr—lykr og 320,12-324,6 þar
—hafa er derfor ikke fuldstœndige. sialf] sealf D2; efter honum B. hinn] enn C1;
-r-D1. 5 þrettanda BC1*2, xííj D1*2. gaf hun] hvarf hun aftR við iiij mann ok
gaf B. fe] peníngvm C2; mangler C1. 6 giafir Cb^D1*2. við—mann] + B.
.iiijöa.] oo|orda C1, fiorda C2D2, íííj D1. en] ok B. 7.viij.] att|oo C1, hína alla C2.
.viij.—hun] fíeck víj menn B, hon feck vííj D1, hon fek honum vííj D2. við—
konung]-i-D2. hann] ol. konungr D2. syðr B; mangler C1. 8 Roms] + ok D2.
þeiri] þessi D2. gerðiz] var C2; mangler C1. 9 firir D2. kvomv C2; mangler C1.
10 veraj-f-pílagrinm ok B. 11 ikke nyt kapitel BCb^D1*2. pafann C^^D2. alt]
+ BC1»2D1*2. 12 sva^-hBC1*2^1*2. sinni] + R?ðu ok B. 13 Olafr] + kongr
C^D1*2; mangler C1. haf] hafít B. patríarkann B, patriarcham C1*2. ok2]
—■(?) C1. 14 hinni] enni C1, ínní D1. sæmð] + okB. baðumJ-f-D1*2. 15 mikils]
-fvm C1. verðt vm] omv. B. hans1] kongs C1*2. sa sa] kendv hann at (af D2)
D1*2. 15-16 sa—maðr] at hann var tígínn madr af ifir bragði hans B. 15 ifir C1*2.
hans^-^D1*2. 16 sagði] sál. BCb^D2. 17 þeim] þat C2. hafði] sál. C1*2; hefdi D1;
hJ AB; + (!) D2. konungr uerit] omv. D2. aa] j D2. 18 at . . . af] omv. (!) D2.
en] rettet fra ef B; -f-D1. || 320,1 tuær] íj BD1, þriar C2; -í-D2. þria C1*2. Ok]