Bókasafnið


Bókasafnið - 01.02.1999, Síða 4

Bókasafnið - 01.02.1999, Síða 4
Halldór Laxness Barnabækur 5umar sögur, þarámeðal Mjallhvít, eru einsog runnar manni í merg og bein. Eg kunni hana utanbókar í yndislegri þýðíngu Magnúsar Grímssonar þegar ég var á fimta árinu, hún var fyrst bóka sem ég las. Og þegar ég las hana aftur fullorðinn, á þessari skólameistara- legu afturfótaþýsku Grimmsbræðra, fanst mér hún enn góð. Mér hefur þó aldrei þótt hún eins góð og núna - né eins mikil fjarstæða að þetta sé „barnabók". Reyndar á að lesa svona sögu á þýskri mállýsku. En þegar ég las hana í annað sinn á íslensku þá var máltil- ' finníng horfin úr landi og búið að kasta þýðíngu Magnúsar Grímssonar útá haug og færa kóngsdóttur- ina í samskonar götu- ræsabúníng og þá var byrjað að hafa á dag- blöðunum. Þegar um tvent er að velja hróp- um við einlægt: gefið oss Barrabas lausan; að minstakosti heimtum við í nafni lýðræðisins að Barrabas hafi jafn- rétti á við frelsarann. Hollur og lærdómsríkur lestur handa únglíngum gekk víst illa í mig frá upphafi og þegar ég fékk í hendur Dæmisögur Esóps var ég ekki nógu þroskaður, og er ekki enn, til að skilja að þetta er heimsádeila á vonda menn og ránglát yfir- völd; mér sýndist þetta vera eitthvað um apa og ketti að vega ost. Ég hef aldrei skilið symbólík né þesskonar tossakver sem segir A = B. Einkanlega var mér uppsigað við bækur ef ég fann á lesmálinu að í staðinn fyrir að segja mér sögu átti að fara að kenna mér eitthvað fallegt og gott. Til dæmis byrjar saga á því að segja frá ormi sem varð að manni, og reyndar er j hrffandi hugmynd; en þegar komið var dálítið frammí les- málið kom uppúr dúrnum að þetta var saga til að kenna manni að þekkja á klukku og endaði á margföldunartöflunni. Slíkt er svik og prettir í skáldsögu. Faðir minn kom með ævintýri Andersens í tveim bindum, íslenskuð af Steingrími Thorsteinsson. Óbundinn stíll Stein- gríms er ævinlega kórréttur og fagurfræðilegur, nýklassískur og gerilsneyddur, að maður ekki segi „sannkristinn og lúsa- laus“, og þó kanski best að segja bara þur og hreinn, — góð- skáldið er því miður aldrei eins töfrandi í lausu máli og upp- hafslínurnar eru f ljóðum hans; og hann fær aðkenníngu af stirðleika þegar hann ætlar að bregða á ieik. Mart er í ævin- týrum Andersens eintómur fjasgefinn áróður fyrir almennri meðalhegðun, dæmisögutónninn minnir á jarm í sauðfé; skólakennaramærð í sögulíki snart mig ævinlega einsog ég hefði gruflað í eitthvert béað klístur, samanber ævintýrið um orminn, þegar átti að narra lesandann til að læra á klukku. Aftrá- móti var ég svo hepp- inn í Andersen að byrja á sögunni um soldátann og eldfærin, og þá frammúrskar- andi hunda sem fylgdu þeim eldfærum; og þó mér væri frá upphafi augljós stórleiki hund- anna, skildi ég söguna ekki að fullu fyren tólf árum síðar þegar ég sá Sívalaturn sjálfan þar sem hann stendur kjur á sínum stað; en í ein- um hundinum voru glyrnurnar á stærð við Sívalaturn. Þessir óvenjulegu hundar björguðu soldátanum ævinlega þegar syrti í álinn; og þegar átti að heingja hann, þá köstuðu þessi gáfuðu kvikindi dómurunum svo hátt í loft upp að þeir komu niður aftur í mauki. Þá varð fólk svo hrifið að það hrópaði uppyfir sig — og nú neyðist ég til að ívitna á frummálinu eftir þeirri kenníngu sjálfs mín að dönsku sé að vísu hægt að endursegja á íslensku, en aldrei þýða: „lille Soldat, du skal være vor Konge og have den dejlige Prind- sesse." Það sem ég fór fyrst að skoða, þegar ég kom til Kaup- mannahafnar 17 ára, var Sívaliturn. Svo eru börn gáfaðir lesarar af náttúrunni að ekki kom við taug í mér þó litli Kláus léti sálgra sinni ömmu í annað sinn, eftir að hún var þó sannanlega dauð, og seldi hana síðan; þessi meðferð á konunni fanst mér eins blátt áfram og þegar úlfurinn í Rauðhettu gleypti ömmuna og sjálfa Rauðhettu á eftir; og þó átti ég þessa góðu ömmu sem hló svo mikið að fjarstæðum að hún fékk fyrir bríngspalirnar. Nú kom kóngs- dóttirin á bauninni. Ef satt skal segja höfðaði sú saga ekki til „... amma mín átti ána bók og þaö var mín fyrsta sögubók og hafói þann eiginleika aö hún gat feingið allar sorgir lífsins til aö hverfa einsog dögg fyrir sólu. Þessi bók hét Bótólfur. “ (í túninu heitna, bls. 43). LjósmyndJóhannes Long. 2 Bókasafnið 23. árg. 1999
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Bókasafnið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.