Bókasafnið - 01.02.1999, Qupperneq 59
Heimildir
ARLIS / UK and Ireland (1993). A library and information plan for the visual
arts (British Library R«&D Report 6111).
Art Information Task Force (1996). „Bibliography of controlled vocabulary
sources." Wisual Resources, árg. 11 (3-4), bls. 423-429.
Childress, Eric (1996). „Traditional and emerging library standards for
intellectual control of image objects. An overview.“ VRA Bulletin, árg.
23 (4), bls. 88-92.
í krafti upplýsinga (1996). Tillögur menntamálaráðuneytisins um menntun,
menningu og upplýsingatækni 1996-1999- Reykjavík, menntamála-
ráðuneytið.
Lanzi, Eliza og McKeown, Roy (1996). „Square pegs and round holes.
Standards for visual resources collections.“ VRA Bulletin, vol. 23 (4),
bls. 93-103.
Martinez, Katherine (1998). „The Research Libraries Group: New
initiatives to improve access to art and architecture information.“ Art
LibrariesJournal, árg. 23 (1), bls. 30-37.
Petersen, Toni (1993). The Art and Architecture Thesaurus multilingualproject.
Documentation of Nordic art: design, bibliographies, databases:
Proceedings from the Art Libraries Satellite Meeting. Munchen, K.G.
Saur, bls. 174-184.
Visual Resources (1996), árg. 11 (3-4). Sérhefti um AITF, Categories for the
description of works of art.
English Summary
Improved Access to Art Information
Focusing on standarized terminology, art documentation standards are
examined in the context of developments in Iceland. The author argues that
the use of data value standards such as controlled vocabularies will improve
access to art information and now is the time for the various specialists of
the art and museum community to cooperate in order to gain such control.
Tracing the major standards applicable to art information today attention is
drawn to the main methods of vocabulary control, i.e. authority flles,
subject heading lists and thesauri construction, examining more closely the
faceted construction of the Art and Architecture Thesaurus, an inter-
nationally recognized terminology tool developed by the Getty Information
Institute, as a precedent for standardized terminologies in other languages
than English. After surveying the various efforts in Iceland for controlling
art vocabularies, in libraries, museums and information centres, the author
points to the importance of establishing a task force of art information
specialists that will aid in developing acceptable methods in art informa-
tion technology. The art thesaurus project at the Library of the Icelandic
College of Art and Crafts is finally reviewed, a pending project being a part
of a more extensive collaborative project of the National and University
Library of Iceland. The ICAC library catalogues its collection into Gegnir,
the National and University Library library system, and the thesaurus is
developed alongside, mainly based on the collection’s literary warrant.
Artists, art historians and other specialists are consulted for authority
control of terms and the rules of the data standard ISO 2788/1986 are
honored. The author emphasizes the importance of an official policy for art
information control in Iceland and that recognized art documentation
standards are adopted and concludes that the project of the ICAC library
could serve as an important link towards improved access to the cultural
heritage.
ASÁ
Á BÓKASAFNINU
Laura Goodman Salverson: Játningar landnemadóttur
(Ormstunga, 1994)
Þýð.: Margrét Björgvinsdóttir
Aldrei hafði ég lent í öðru eins ævintýri og þegar ég lagði af stað á almenningsbókasafnið. Slitna brúna kápan
var hneppt upp í háls til að verja mig snjó og vindi. Safnið var satt að segja heldur ókræsilegur staður, langt,
skítugt herbergi í lágreistri, sóðalegri byggingu sem hýsti auk þess skrifstofur og búðir. En þegar ég opnaði
dyrnar og sá röð eftir röð af bókum í ómáluðum hillum, sem þöktu alla veggi, og ég vissi að ekki þurfti
annað en biðja um að fá þær lánaðar, þá fylltist ég slíkri unaðstilfinningu að ég stóð hreyfingarlaus sem í
leiðslu, lappirnar máttlausar og hjartað hamaðist í brjósti mér. Osköp hlýt ég að hafa verið skrýtin að sjá þar
sem ég stóð í þessari skringilegu kápu sem búið var að venda, með prjónahúfu og blautar fléttur sem héngu
eins og snákar niður á bakið. Vafalaust hefur sauðarleg eftirvænting skinið úr fölu, kringlóttu andlitinu. Því
sannleikurinn var sá að mig langaði að æpa — að hrópa til stjarnanna. (Bls. 260-261)
Bókasafnið 23. árg. 1999
57