Úrval - 01.07.1968, Side 43

Úrval - 01.07.1968, Side 43
CONCORDE 41 vegna notkunar beg'gja tungumál- anna,“ segir einn af forstjórunum," eru ákvarðanir, sem annars hefði verið frestað fram á síðustu stundu, teknar í tæka tíð.“ Mjög fullkomin þjónusta, er snýr að þýðingum beggja tungumálanna, er starfrækt. Þrátt fyrir það taka starfsmennírnir þátt í tungumála- námskeiðum á vegum fyrirtækisins. Öll auglýsingaspjöld og tákn í Con- corde byggingunni eru samt á báð- um tungumálunum. En að sjálfsögðu á sér stað misskilningur, öðru hverju. Það orð í enskri tungu, sem vald- ið hefur Frökkum mestum erfiðleik- um er „en“ (but). Frakkinn Jean Sollier segir: „Við stöndum í þeirri trú að hafa komizt að samkomulagi við Breta, þar til þeir segja í lok umræðnanna: „Já, við erum ykkur sammála, en . ..Og þetta en þýð- ir, að þeir séu okkur ósammála.“ Ýmsir okkar vara sig enn ekki á þessu.“ „Nú orðið erum við ekki eins tvíræðir í tali,“ segir Leslie Weaver, tæknifræðingur hjá BAC. „Það er sannarlega til mikilla bóta fyrir alla aðila.“ Samvinna Breta og Frakka við smíði Concorde þotunnar hefur ver- ið þeim mjög lærdómsrík. ,,Ég dái Breta fyrir þann hæfileika þeirra að geta séð vandamálin allt í gegn, frá byrjun til enda,“ segir einn af forstjórum Sud Avaition. Og Sir George Edwards framkvæmdastjóri BAC dáist af Frökkum vegna hins eldlega áhuga sem þeir sýna á smíði þotunnar. Þessi áhugi lýsir sér ef til vill bezt í ummælum eins af frönsku verkstjórunum. Hann sagði: „Hér er framtíð mín í húfi.“ Þegar hluti af bol þotunnar var fluttur fyrir nokkru milli tveggja verksmiðju- bygginga Sud Aviation gegnum Tou- louse, beið fjöldi manns alla nóttina á götum úti til að fylgjast með flutn- ingunum: „Þessi forni eldmóður, sem nú hefur borizt yfir sundið, er sannarlega góður fyrir okkur Breta,“ segir Sir George. Náið samband hefur skapazt milli brezkra og franskra verkamanna,, sem starfa til skiptis í Bristol og Toulouse. Báðum aðilum finnast heimalönd hvors um sig ekki líkt því eins fráhrindandi eins og þeir höfðu vænzt í fyrstu. Brezku verkamenn- irnir hafa lært að spila boule, sem er mjög áþekkt enska keiluspilinu, og frönsku verkamennirnir kunna miklu betur við sig í ensku kránum en þeim frönsku. Derek Hayward starfsmaður BAC í Toulouse er mjög undrandi yfir, hve Frakkar eru óháðir hinum föstu vinnustundum. Sama daginn og Tour de France reiðhjólakeppnin áfti sér stað, komu frönsku verkamennirnir til vinnu kl. 4 um morguninn, Upp úr hádeginu höfðu þeir lokið störf- um sínum. Fóru þeir þá þegar til að fylgjast með keppninni. ,,Ég vildi, að við gætum haft þetta einnig svona heima“, segir Hayward. Frönsku og brezku starfsmennirn- ir hittast með fjölskyldum sínum í Cote d'Azur, en þar eru hús og íbúð- ir, sem þeir skiptast á um að búa i. Oft dvelja þeir heima hver hjá öðrum, þegar þeir þurfa að bregða sér snögga ferð milli landanna. Og meðan skólarnir eru starfræktir,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.