Mímir - 01.06.2007, Qupperneq 80

Mímir - 01.06.2007, Qupperneq 80
merki eru sett á eftir málsgrein gefur það til kynna að mælandi sé eitt spurningarmerld og skilji hvorki upp né niður í því sem hann ætlast til að fá svar við: (14) M16: er eitthvað næs að frétta annars? (15) M3: hversu oft hef ég boðið fram aðstoð mína??? Einnig er algengt, ef ákafi spurningarinnar er mikill, að upphrópunarmerki séu sett með henni og standa þau þá á undan spurningar- merkinu og eru alla jafna fleiri en spurningar- merkin. Með því að setja spurningu fram með fleiri spurningarmerkjum en einu er eins og þáttur spurningarinnar víki fyrir staðhæfmg- unni eða tilfmningamerkingu setningarinnar en því sé öfugt farið ef merkið er aðeins haft eitt, eins og hefðin gerir ráð fyrir. 4. Framsetning orða Mælendur gera margt í netsamræðum til þess að líkja eftir talmáli og er þá orðanotkun ekki undanskilin. I rauninni kemst málnotkun í netspjalli nálægt því að vera svo frjáls að menn sjá sér leik á borði og reyna eftir fremsta megni að gæða ritaða ræðu sína talmálslegum blæ. Með því að rita orðin eins og þau eru borin fram, og skauta með því fram hjá venjubund- inni stafsetningu, ná mælendur fram tónbrigð- um talmáls í framsetninguna (Crystal 2001:88). 4.1 Lengd og áhersla Tónfall raddarinnar ásamt blæbrigðum hennar hefur mikla þýðingu fyrir merkingu málsins í venjulegu talmáli. Hægt er að segja fallega hluti á svo hranalegan hátt að merking orðanna bliknar vegna þess hvernig þau eru sögð. Erfitt er vegna eðlis samræðuformsins að líkja eftir tónfalli raddar í netspjalli en til þess að ná fram örlitlum blæbrigðamun nota mælendur endur- tekningar á bókstöfum í framsetningu orðanna og líkja með þeim hætti eftir framburði þeirra (Crystal 2001:88) eins og dæmin hér á eftir sýna: (16) M4: vaaaaá! (17) M13: ooojjjjjj (18) M20: kemuru úúút ?:D (19) M27: mjöööög töff Endurtekning hljóða hefur í sumum tilvikum áherslugildi fyrir merkinguna. I orðinu mjög er ö endurtekið nokkrum sinnum til þess að skapa áherslu og magna upp mikilvægi orðsins í setningunni. Mælanda hefur í því tilviki ekki þótt nægja að segja viðmælanda sínum að það sem um ræddi væri töff eða mjög töff heldur var vægi orðsins mjög svo mikilvægt í setningunni að endurtekning bókstafsins ö var notuð til þess að skapa áherslu. í dæmunum hér að framan má augljóslega sjá skemmtilegan fjölbreytileika í ritun orðanna og túlkun mælenda á framburði þeirra. Þeir lengja ekki einungis endahljóð orðanna, eins og eðlilegra væri í tali með nýju tónfalli og blæ- brigðum, heldur nota þeir stafsetninguna sem leið til að túlka blæbrigði orðanna á nýjan hátt en slíkt myndi mögulega ekki koma fram í talmáli. Þetta gerist líklega vegna þess að þrátt fyrir að mælendur séu að nýta sér talmál til framsetningar ritaðrar ræðu bera þeir orðin ekki fram á þeim tíma sem þau eru vélrituð á tölvuskjánum og send til viðtakanda. Því rita þeir lengingarnar oft eftir tilfmningu og til- brigðum en ekki venjulegum reglum. 4.2 Ritunframburðar Mjög einstaklingsbundið er hversu mikið málnotendur laga ritaða ræðu skilaboðanna að talmálslegum framburði. Ritun orða eftir fram- burði mun vera eitt helsta einkenni þessa sam- skiptaforms og það sem gerir spjall í gegnum netforrit jafn frábrugðið hefðbundnu ritmáli og raun ber vitni (Greenfield og Subrahmanyam 2003:722): 78
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.