Morgunblaðið - 19.07.1985, Blaðsíða 14
14
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 19. JÚLÍ 1985
AMERÍKA
PORTSMOUTH/NORFOLK
City of Perth 23. júli
Bakkafoss 5. ágúst
Laxfoss 7. ágúst
City of Perth 20. ágúst
Laxfoss 3. sept.
NEW YORK
City of Perth 22. júli
Laxfoss 5. ágúst
Bakkafoss 7. ágúst
City of Perth 19. ágúst
Laxfoss 2. sept.
HALIFAX
Bakkafoss 9. ágúst
BRETLAND/MEGINLAND
IMMINGHAM
Eyrarfoss 21. júli
Álafoss 28. júlí
Eyrarfoss 4. ágúst
Álafoss 11. ágúst
FELIXSTOWE
Eyrarfoss 22. júlí
Alafoss 29. júli
Eyrarfoss 5. ágúst
Álafoss 12. ágúst
ANTWERPEN
Eyrarfoss 23. júli
Álafoss 30. júlí
Eyrarfoss 6. ágúst
Álafoss 13. ágúst
ROTTERDAM
Eyrarfoss 24. júlí
Álafoss 31. júlí
Eyrarfoss 7. ágúst
Álafoss 14. ágúst
HAMBORG
Eyrarfoss 25. júlí
Álafoss 1. ágúst
Eyrarfoss 8. ágúst
Álafoss 15. ágúst
GARSTON
Fjallfoss 15. júlí
Fjallfoss 29. júli
PINETAR
Skeiösfoss 25. júlí
NORÐURLÖND/
EYSTRASALT
BERGEN
Reykjafoss 20. júli
Skógafoss 27. júlí
Reykjafoss 3. ágúst
Skógafoss 10. ágúst
KRISTIANSAND
Reykjafoss 22. júlí
Skógafoss 29. júlí
Reykjafoss 5. ágúst
Skógafoss 12. ágúst
MOSS
Skógafoss 30. júlí
Skógatoss 13. ágúst
HORSENS
Reykjafoss 26. júlí
Reykjafoss 9. ágúst
GAUTABORG
Reykjafoss 24. júli
Skógafoss 31. júli
Reykjafoss 7. ágúst
Skógafoss 14. ágúst
KAUPMANNAHÖFN
Reykjafoss 25. júlí
Skógafoss 1. ágúst
Reykjafoss 8. ágúst
Skógafoss 15. ágúst
HELSINGBORG
Reykjafoss 26. júli
Skógafoss 2. ágúst
Reykjafoss 9. ágúst
Skógafoss 16. ágúst
HELSINKI
Lagarfoss 25. júlí
GDYNIA
Lagarfoss 31. júli
ÞÓRSHÖFN
Skógafoss 27. júli
Skógafoss 10. ágúst
RIGA
Lagarfoss 30. júlí
SKOGN
Lagarfoss 3. ágúst
UMEÁ
Lagarfoss 22. júli
Aætlun ínnanlands.
Vikulega: Reykjavík, ísa-
fjöröur, Akureyri.
Hálfsmánaöarlega: Húsa-
vik, Siglufjöröur, Sauöár-
krókur, Patreksfjöröur og
Reyðarfjöröur.
EIMSKIP
Pósthússtræti 2.
Sími: 27100
„Refsingar fálkaþjófa á íslandi eru
eins og heimboð um að koma aftur“
— segir breski fálkavinurinn Stanley
Útlendingar haldnir óslökkvandi áhuga á íslenska fálkanum hafa fæstir
verid sérstakir aufúsugestir á íslandi að undanförnu. Þó gengur ekki eitt yfir
alla í þeim efnum frekar en öórum. Blaðamaður átti á dögunum tal við
erlendan mann, sem ferðast hefur um landið með sérstöku leyfi
mcnntamálaráðuneytisins, í þeim tilgangi að komast sem næst þessum
eftirsótta fugli.
Stanley Cerely heitir hann,
roskinn maður frá Englandi,
fuglaskoðari af lífi og sál. Af öll-
um tegundunum sem fljúga um
himinhvolfið er íslenski fálkinn
honum kærastur og tilefni ís-
landsfararinnar nú var að láta
rætast þrjátíu og þriggja ára
gamlan draum um að endurnýja
kynnin við þennan uppáhaldsfugl.
„Ég kom fyrst til íslands árið
1952 og ferðaðist þá á hestum um
ísafjarðardjúp ásamt Guðmundi
Lúðvíkssyni á ísafirði. Áhugann á
fuglum hef ég haft frá barnæsku
en til íslands kom ég með það sér-
staklega fyrir augum að líta með
eigin augum, og ljósmynda ef
hægt væri, íslenska fálkann," seg-
ir Stanley Cerely. „Þennan ótrú-
lega glæsilega fugl, sem aðeins
konungar máttu láta fljuga á mið-
öldum og þykir ennþá besti fálki í
heimi.
Ég fann þrjú fálkahreiður í
þessari ferð, komst að þeim öllum
og tók myndir af fálkaungum á
mismunandi aldursstigum og for-
eldrum þeirra. Þetta var mér svo
mikil lífsreynsla að fálkinn varð
mér einhvers konar tákn frelsis og
fegurðar sem ég gat aldrei gleymt.
Cerely
Stanley Cerely
Æ síðan hefur mig dreymt um að
endurtaka þessa ferð og fá aftur
að sjá fálkann svífa um loftin blá
hér í heimkynnum sínum, undir
norrænum himni, en ekki sem að-
keyptan fanga einhvers sjálfum-
glaðs arabahöfðingja í steikjandi
eyðimerkursól," segir Cerely. En
þegar heim kom 1952, skrifaði
hann bók um reynslu sína „The
Gyr Falcon Adventure", (CoIIins).
Einnig hefur hann unnið að gerð
fuglaþátta fyrir breska sjónvarp-
ið, BBC, en að atvinnu er Cerely
bankamaður, hefur starfað við
Bank of England áratugum sam-
an.
„Mig langaði alltaf til að sanna
fyrir sjálfum mér að ég gæti
endurtekið þessa lífsreynslu og
þar kom að ég ákvað að gera það.
Ég fékk leyfi menntamálaráðu-
neytisins til fararinnar, þeir vissu
að ég kann að umgangast fugla.
FRÉTTAPISTILL FRÁ WINNIPEG/ Margrét Björgvinsdóttir
Aldarafmæli kirkjunnar
á Garðar í Norður-Dakóta
Sunnudaginn 23. júní héldu ís-
lendingar í Garðar í Norður-
Dakóta upp á aldarafmæli kirkju
sinnar. Var þar saman kominn
fjöldi manns og sumir langt að
komnir. Einn af bændum byggð-
arinnar, Magnús Ólafsson, flutti
yfirlit um sögu kirkjunnar. Sókn-
arpresturinn, séra Bragi Skúla-
son, þjónaði fyrir altari og flutti
prcdikun, en séra Hjalti Guð-
mundsson, dómkirkjuprestur í
Keykjavík, flutti kveðju frá bisk-
upi íslands og íslensku þjóðkirkj-
unni.
Að messu lokinni var gestum
öllum boðið til veislu að heimili
Magnúsar ólafssonar og svign-
uðu þar borð undir réttum.
Þótt messugerð færi fram á
ensku skipti margur um tungu-
mál þegar komið var heim í
garð til Magnúsar. í einu horn-
inu mátti heyra íslenskar um-
ræður um veðurfar og kart-
öflurækt. „Hefurðu nokkurn
tíma komið til íslands?" spurði
einhver gestgjafann Magnús.
„Nei, en ég á það eftir," var
svarið. Aldraður bóndi, Jósep
Hall, leyfði nokkrum að heyra
vísur eftir Káinn. Kona Jóseps
ólst upp að kalla undir hand-
arjaðri skáldsins og á enn ým-
islegt úr fórum þess. Segir það
sína sögu að varla koma Dak-
óta-íslendingar svo saman enn
þann dag í dag að ekki heyrist
a.m.k. ein ljóðlína eftir Káinn.
Svo samgróinn varð hann lítilli
landnemabyggð. Varla ánetj-
aðist hann kirkjunni, en engu
að síður er hann svo hugstæður
kirkjunnar mönnum, að á því
herrans ári 1985 gleður kveð-
skapur hans kirkjugesti að
Garðar að messu lokinni. Hann
orti um kirkjuþing og prestana
í byggðinni. Sá kveðskapur var
kímilegur en án hvassra örva.
Þingfulltrúar námu ljóðin og
prestarnir voru vinir skáldsins.
Norðanvert við Garðar var
heimili Stephans G. Stephans-
sonar. Hann er sagður hafa
gefið byggðinni nafn Garðars
Séra Hjalti Guömundsson, dómkirkjuprestur, ásamt nokkrum kirkjugesta á hundrað ára afmæli kirkjunnar á
Garðar.
íslenska kirkjan á Garðar í Norður-Dakóta.
Svavarssonar. í sama nágrenni
ólust upp þeir Vilhjálmur Stef-
ánsson og Hjörtur Þórðarson,
sem báðir öfluðu sér mikillar
frægðar. Fleiri nöfn mætti
nefna en þau verða að bíða.
íslensku kirkjurnar í Norð-
ur-Dakóta eru nú fjórar tals-
ins. Syðst er kirkjan að Garðar,
þá kirkjan að Eyford, sem er
aðeins snertuspöl suður frá
kirkjunni á Mountain, sem er
elsta guðshús íslendinga í
Norður-Ameríku. Nyrst er
kirkjan að Hallson. Þannig
hefur sóknarprestur byggðar-
innar löngum þurft að flytja
fjórar messur á hverjum
sunnudegi.
Löngum þjónuðu íslenskir
prestar vestur-íslensku söfnuð-
unum í Norður-Dakóta. Má
geta þess að í þeim íslenska
hópi eru þeir séra Ólafur
Skúlason vígslubiskup og séra
Hjalti Guðmundsson dóm-
kirkjuprestur. Nú hefur séra
Bragi Skúlason gegnt störfum
síðastliðin tvö ár og unnið með-
al annars að því að sameina
söfnuðina. íslendingar á þess-
um slóðum vilja að prestur
þeirra sé fullfær í hinu gamla
máli byggðarinnar.
mb