Morgunblaðið - 26.11.1985, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 26.11.1985, Blaðsíða 12
12 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 26. NÓVEMBER1985 V iðreisnarhugur Nýjar bækur frá Aschehoug: Af naflaskoðun og nöturleika Bókmenntir Erlendur Jónsson Páll Vídalín, Jón Eiríksson. UM VIÐREISN ÍSLANDS. 210 bls. Örn og Örlygnr. 1985. Deo, regi, patriae — guði, kon- unginum, föðurlandinu var rit þetta helgað. Sjö áratugir liðu milli þess sem Páll Vídalín samdi sitt rit og Jón Eiríksson tók það upp og endursamdi með nokkrum hætti, og jók. Blóð tímans rann hægt. Fátt breyttist á sjötíu árum. Hið sama vakti fyrir báðum. Að bæta hag landsins sem var orðinn svo bágur að tæpara mátti ekki standa ef þjóðin átti að lifa af. Þótt fátt hefði breyst hér frá 1699 til 1768 gegndi öðru máli um Evrópu. Þar var þetta framfara- öld. Fólki fjölgaði stórum og nýir og ferskir menningingarstraumar fóru um álfuna. Jón Eiríksson vildi veita þeim hingað. Og hvað var þá tiltækara en kveðja til vitnis mann sem hafði öðrum fremur kynnt sér hagi landsins og þar að auki komið auga á leiðir til við- reisnar? Tvennt var talið standa fyrir þrifum eðlilegu þjóðlífi í þessu landi. Annars vegar fólksfæðin. Hins vegar fátækt þjóðarinnar og vankunnátta. Hið síðartalda var þó talið lakara. Allir bjuggu í dreifbýli. Þéttbýli var hér ekkert þó fyrsti vísir að því væri raunar að verða til á dögum Jóns Eiríks- sonar. Einhæfnin í atvinnuháttum var því síst til þess fallin að efla þjóðarhag. í öðrum löndum var verkaskipting: landbúnaður, iðn- aður, verslun, siglingar — og borg- ir þar sem margs konar þjónusta var á boðstólum. Auðvitað lögðu þeir til að landbúnaðurinn yrði efldur hér að fjölbreytni og hag- kvæmni. Garðrækt, trjárækt og jafnvel kornrækt var meðal þess sem bent var á. Færð voru rök að því að allt mundi það heppnast með áræði og reynslu. Hitt var líka ofarlega á blaði að koma hér á fót kaupstað þar sem iðnaður og verslun færi saman. Slíkum kaupstað yrði valinn stað- ur þar sem höfn væri góð. Að hinu þyrfti líka að hyggja að auðvelt yrði að verja hann fyrir árásum frá sjó. Kaupstaðurinn skyldi og vera aðsetur embættismanna. Þannig gæti þjóðin eflt sínar eigin þjónustugreinar. Saltleysi var hér oft bagalegt. Því var lagt til að íslendingar notuðu jarðvarma til að vinna salt úr sjó. íslendingar skyldu koma á fót eigin her og verjasigsjálfir. Talið er að konungur og stjórn- völd hafi á dögum Jóns Eiríksson- ar verið fremur hlynnt úrbótum af því tagi sem lögð eru til I riti þessu. Og auðvitað varð konung- legur embættismaður eins og Jón að gæta þess að segja ekki orð sem styggt gæti hátignina og hans menn, enda fjarri honum. Fram- farir á íslandi skyldu jafnframt efla hag ríkisheildarinnar og færa auknar tekjur í kassa konungs! En þar sem nú Jón Eiríksson og Skúli fógeti og jafnvel fleiri áhrifamenn sem stefndu að við- reisn landsins höfðu konung og stjórn með sér — hví vannst þá ekki meira en raun bar vitni? Hverjir stóðu á móti? Danskir kaupmenn að sjálfsögðu, en einnig íslensk bændastétt sem lítt hugn- aðist að sjá á eftir vinnuaflinu til annarra atvinnugreina. Því fer ekki á milli mála að frá hendi Jóns Eiríkssonar hefur þetta verið hugsað sem varnarrit fyrir Inn- réttingarnar nýstofnuðu sem strax áttu undir högg að sækja og varð ekki heldur lífvænt til frambúðar. Þótt sumt, sem lagt er til í riti þessu, styðjist við draumóra frem- ur en veruleika er hitt miklu fleira sem reist er á traustum grunni og á erindi til íslendinga enn í dag. Páll Vídalín og Jón Eiríksson voru engir lýðskrumarar. Hér er ekkert »ætla má ... telja verður ... stefnt skal að« né heldur það margfræga skálkaskjól stjórnmálamanna nú á dögum að »málið er í athugun.* Steindór Steindórsson hefur þýtt ritið og fylgir því úr hlaði með inngangi — um bókina og Steindór Steindórsson frá Hlöðum höfundana. Hvort tveggja er með ágætum. Auk þess að vera nátt- úrufræðingur er Steindór flestum mönnum handgengnari íslenskum fræðum. Og vissulega reynir á hvort tveggja við þýðingu rits af þessu tagi — náttúrufræði- og söguþekkinguna. Steindór getur þess að Páll Vídalín — svo gegn og greindur maður sem hann annars var — hafi mjög sóað tíma sínum í mála- vafstur ýmiss konar, en sá hafi verið ljóður á ráði margra um hans daga. Mundi sú árátta ekki hafa verið sprottin af sömu hvöt- um og verkföll og vinnudeilur nú á dögum — að deilt hafi verið um skiptingu afrakstursins af tak- mörkuðum landsins gæðum? Þegar öllu er á botninn hvolft er rit þetta þörf hugvekja þeim sem nú deila og drottna á landi hér. Sem betur fer eru hér enn til menn sem tala og skrifa eins og Páll Vídalín og Jón Eiríksson. En danskir kaupmenn setja ekki leng- ur fótinn fyrir viðreisn f slands. Samt er landið ennþá langt á eftir öðrum í vísindum, iðnaði, tækni og — framtaki. Hvað skyldi valda? Getur þetta tvö hundruð ára gamla rit veitt einhver svör við því? Erlendar bækur Jóhanna Kristjónsdóttir Gerd Nyquist: Liljen pá det mörke vand Útg. Aschehoug 1985 Liljan á dimmu vatni er síðasta bók norsku skáldkonunnar Gerd Nyquist og mun ekki hafa verið að fullu skrifuð, þegar skáldkonan lézt fyrir tæpu ári. Eftir því sem segir í formála las sonur hennar handritið yfir og lagði blessun sína yfir að sagan væri látin út á þrykk ganga. f sögunni segir frá stúlku, sem hefur búið við ástleysi í bernsku. Það markar óafmáanleg spor í sálina og þar með á allt hennar lif. Hún þjáist af öryggisleysi og stöðugri hræðslu við að njóta ekki ástar. Þegar hún kynnist Mannin- um, beitir hún klækjum til að fá hann til að giftast sér, en eitrar síðan samlíf þeirra árum saman með ofsafenginni, hamslausri af- brýðisemi. Hún endar með því að ganga frá honum dauðum og situr nú fyrir framan ímyndaðan dóm- ara og rekur sögu sína. Gerd Nyquist skrifar ljóðrænan stíl og vinnubrögð hennar eru fagmannleg. Þar af leiðandi verður bókin læsileg og jafnvel meira en það, þó svo að höfundur sé hér að mata okkur á svo sjálfsögðum hlutum og margtuggnum, að furðu sætir að svo fjölhæfur og góður rithöfundur og Gerd Nyquist detti í þann pytt. Kannski skýringin sé að einhverju leyti sú að hún hafði ekki sjálf lokið þessu verki og varla sennilegt að hún hefði sent þessa bók frá sérí þeirri gjörð sem hún birtist lesendum. Enda hefur mér persónulega alltaf þótt vafasamt að gefa út ófullgerð handrit eða handrit sem höfundur sjálfur hef- ur lagt til hliðar. Og þó þessi bók sé ákaflega frábrugðin öðrum bók- um Gerd Nyquist hvað varðar efnisþráð, og efnistök, er hún þó einhvern veginn eins konar til- raun, sem höfundur hefði kannski gerbreytt við hreinskriftina. Elin Brodin: Den krydrede vin Útg. Aschehoug 1985 Ung stúlka, Mia, er að ljúka heldur flóknu sambandi við tvo karlmenn. Þeir eru kynvilltir og elska hvor annan ofurheitt, en þeir hafa líka hneigðir til kvenna og úr þessu hefur orðið sérstæður og erfiður þríhyrningur. Kynvill- ingurinn Viktor er sá sem bæði Mia og Leon þrá að elska og helzt að eiga. Um þessi óvenjulegu samskipti snýst sagan. Hún er byggð þannig upp að stúlkan er að segja góðum og vönduðum, miðaldra vini sínum frá reynslu sinni og lífshlaupi. Og það hefur aldeilis verið viðburða- ríkt: bernska hennar var sneydd ástríki en guðsóttinn og siða- vendnin sátu í öndvegi. Ástríki uppalenda hennar til guðs virðist hafa verið svo mikið, að ekki var neitt að ráði eftir til náungans, í þessu tilviki telpunnar Miu. Ellefu ára gömul kynnist hún Cato, sem er 26 eða 27 ára og hjá honum finnur hún þá hlýju sem hanna hefur hungrað eftir allar stundir. Sú hlýja Catos verður þó heldur afdrifarík fyrir þau bæði. Allt þetta rifjar hún upp nú. Þetta mun vera önnur bók Elin Brodin, sem er sjálf liðlega tvítug. Bókin er unggæðislega skrifuð, útgefandi hefði að ósekju mátt leiðbeina höfundi töluvert; frasar og útþynnt „speki" verður oft og einatt til lýta. Samt er sýnilegt að Elin Brodin hefur tilfinningu fyrir því að skrifa og bók hennar er kannski umfram allt ákaflega ærlega skrifuð, þótt hún sé full uppskrúfuð og hrá til að mér finn- ist hún geta talist gott verk. En af þessari stúlku má sjálfsagt vænta góðra verka, með aga og slatta af sjálfsgagnrýni. Uassavetes og Rowlands sem ráðvillt systkini f Ástardraumar. Meistari Malmros Of lítið eða of mik- ið af ást Kvikmyndir Árni Þórarinsson Regnboginn: Ástardraumar — Love Streams irUVi Bandarísk. Árgerð 1984. Handrit og leikstjórn: John Cassavetes. Aðal- hlutverk: John Cassavetes, Gene Rowlands, Seymour Cassel, Diahnne Abbott. „Ástin er eins og straumur sem aldrei stöðvast," segir Sarah Law- son (Gena Rowlands), aðalkven- persónan í Ástadraumum. „Ást er dauð. Ást er ímyndun lítilla stúlkna," segir Robert Harmon (John Cassavetes), aðalkarlper- sónan. Þessar tvær athugasemdir eru lykillinn að hlutskipti persón- anna, sem eru systkini, þótt það komi ekki fram fyrr en talsvert eftir að fundum þeirra ber saman í myndinni. Og fundum þeirra ber ekki saman fyrr en talsvert er liðið á hana. Framan af klippir Cassa- vetes milli þeirra þar sem þau eru að glíma við líf sitt hvort í sínu lagi. Harmon er auðugur rithöf- undur sem flækist um fordrukkinn í einbýlishúsi sínu í Los Angeles innan um glös og flöskur og fagrar 9túlkur sem hann viðar að sér eins og því hráefni sem þær eru í næstu bók hans sem fjalla á um næturlíf og kynlíf. Harmon er kaldlyndur og óhæfur í tilfinningasambðnd. Sarah Lawson er á hinn bóginn ofurseld tilfinningum sínum og ást á fjölskyldu sinni, dóttur og eigin- manni sem bæði hafna henni. Enda er hún ekki „í jafnvægi" og rambar á barmi geðveiki. Minnir persónusköpun Rowlands talsvert á eiginkonuna í einni af eldri myndum Cassavetes, A Woman Under the Influence, sem hér hefur verið sýnd á Kvikmyndahátíð. Ástarstraumar fékk Gullbjöm- inn í Berlín 1984 og er gerð fyrir peninga frá Cannonfélagi ísra- elsku smákónganna Golan og Globus. Hún nýtur sumpart þess- ara auknu fjárráða. Það er meira í hana lagt en margar af fyrri myndum Cassavetes. En að öðru leyti er hún dæmigerð fyrir að- ferðir þessa sérkennilega kvik- myndagerðarmanns og áhöfn hennar er skipuð fjölskyldu hans og vinum eins og jafnan áður. Cassavetes byggir á grunni leik- sviðsverks eftir annan höfund en spinnur síðan að sínum hætti samtöl og atburði í lífi þessa ráð- villta, hugsjúka og eigingjarna fólks meira eða minna af fingrum fram. Mest mæðir á þeim hjónum, Cassavetes og Rowlands, í hlut- verkum systkinanna og þau eru bæði með taugakerfin útbyrðis. Þetta er nærgöngull og villtur leikstíll og myndin er álíka rugl- ingsleg og formlaus og það líf sem hún birtir. Tæknivinna er ójöfn; til dæmis er myndataka stundum öguð og yfirveguð í listrænum uppstillingum en þess á milli hrá og ófullkomin. Og Ástarstraumar er of löng í eltingarleik sínum við tilfinningaleit persónanna sem annars vegar elska of mikið en hins vegar of lítið. En innanum handónýt atriði er fjöldi smáperla. Myndir Cassavet- es eru ævinlega óútreiknanlegar sem því miður verður ekki sagt um flestar afurðir vestrænnar kvikmyndagerðar um þessar mundir. Þess vegna er mikill feng- ur að henni á endurvöktum „mánu- dagsmyndum" alla daga í Regn- boganum. Regnboginn: Dísin og Drekinn — Skönheden og uhyret * * * lA Dönsk. Árgerð 1983. Handrit og leik- stjórn: Nils Malmros. Aðalhlutverk: Jesper Klein, Lina Arlien-Söborg. Danski kvikmyndagerðarmað- urinn Nils Malmros verður bara betri og betri. Ánægjulegri myndir sér maður varla þessi árin en verk þessa húmoríska húmanista. Þrí- leikurinn Lars Ole, Drengir og Vísdómstréð var óvenjulega næm æskusaga með gamni og alvöru í hárréttum hlutföllum. Þessi syrpa skoðaði heim barna og unglinga sem nánast aðskilinn frá heimi fullorðinna. Hinar ungu söguhetj- ur voru undarlega einar, því þrátt fyrir vingjarnlegt viðmót foreldra, kennara og annarra fullorðinna persóna dugði það hvergi til þegar þeir yngri þurftu mest á aðstoð eða umhyggju að halda. í Dísinni og drekanum rýfur Malmros á hinn bóginn innsiglið milli þessara tveggja heima og tvinnar saman reynslu foreldris og ungmennis af þeim vanda sem báðir standa frammi fyrir þegar afkvæmið er ekki lengur barn en heldur ekki fullorðið. Dísin og drekinn gerist á tíma sem er viðkvæmur fyrir þrjár sakir: í fyrsta lagi er unga stúlkan, Mette orðin sextán ára og þá tekur alvara lífsins við; tilfinningalegur og líkamlegur þroski togast á. f öðru lagi er faðir hennar einn með henni, þvi móðirin er á sjúkrahúsi þunguð af nýju barni. f þriðja lagi gerist myndin um jól og áramót, þegar mikið stendur til og allir eru ósköp meyrir. í þessum kringum- stæðum segir Malmros söguna af samskiptum Mette og föðurins. Hann er fullur væntumþykju og horfir á litlu stelpuna sína orðna að kynþroska stúlku með nokkrum ótta í bland við ánægjuna. Þegar Mette fer að umgangast sér eldri pilt breytist ótti föðurins smátt og smátt í ráðleysi og örvæntingu sem leiða hann til vanhugsaðrar íhlutunar í líf hennar. Honum finnst það skylda sín að bjarga dísinni sinni frá drekanum. En þegar allt kemur til alls er drekinn hann sjálfur. Látið ykkur ekki detta í hug af þessari lýsingu að Dísin og drekinn sé vandamálamynd. Hún er sprell- lifandi skemmtun sem jafnframt er skilningsaukandi í besta máta. Nils Malmros hefur tvo meginkosti með kvikmyndagerðarmaður. Hann er fyrsta flokks handrits- höfundur, skrifar hnyttin samtöl, byggir skýra atburðarás og skapar með sínum einfalda, látlausa hætti flóknar manneskjur, ekta fólk. Hann er líka fyrsta flokks leikara- stjóri, nær greinilega nánu sam- bandi við leikara sina og laðar fram fínleg blæbrigði í túlkun þeirra. Danski grínistinn Jesper Klein, sem lítur út eins og strútur í mannsmynd, skilar föðurnum með sérlega elskulegum og eftir- minnilegum hætti. I öðrum hlut- verkum, einkum æskufólksins, eru kunnugleg andlit úr fyrri myndum Malmros; til dæmis leikur Jan Johansen sem fór með aðalhlut- verkin í þríleiksmyndunum lítið hlutverk pilts með sama nafni, Lars, sem er skotinn í Mette en

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.