Morgunblaðið - 14.01.2001, Side 38

Morgunblaðið - 14.01.2001, Side 38
MINNINGAR 38 SUNNUDAGUR 14. JANÚAR 2001 MORGUNBLAÐIÐ ✝ Jóhanna KristínMagnúsdóttir fæddist í Reykjavík 6. maí 1948. Hún lést á heimili sínu í Graf- arvogi 8. janúar. Foreldrar hennar eru Magnús Fr. Árnason, lögfræð- ingur Búnaðar- banka Íslands, f. 5.6. 1921, d. 9.6. 1992, og Sigrún Júlíusdóttir húsmóðir, f. 29.2. 1924. Foreldrar Magnúsar eru Árni Bergsson kaupmað- ur og símstöðvarstjóri í Ólafsfirði, f. 9.10. 1893, d. 17.9. 1959, og Jó- hanna Magnúsdóttir húsmóðir frá syni fjármálaflt. 1968. Þau skildu. Sonur þeirra er Árni Rúnar, f. 10.6. 1968, hann er bókasafns- fræðingur. Hans kona er Jane Ingerslev og eiga þau einn son, Al- bert, f. 5.12. 1998. Þau eru búsett í Danmörku. Seinni maður Jóhönnu er Arnar Gylfason trésmiður, þau giftu sig 14. júní 1986 og eiga þau eina dóttur, Auði, f. 20.11. 1991. Fyrir á Arnar einn son, Gísla, f. 14.6. 1979. Hann á eina dóttur, Dagbjörtu Ýri, f. 25.5. 1997. Jóhanna tók gagnfræðapróf frá Gagnfræðaskólanum við Lindar- götu í Reykjavík. Eftir það fór hún í Húsmæðraskólann á Laugalandi í Eyjafirði. Hún starfaði meðal annars á skrifstofu hjá Eimskipa- félagi Íslands, IBM og Nýju sendi- bílastöðinni hf. Síðustu tíu árin hefur Jóhanna verið heima. Útför Jóhönnu fer fram frá Grafarvogskirkju á morgun, mánudaginn 15. janúar, og hefst athöfnin klukkan 15. Akureyri, f. 16.6. 1894, d. 18.6. 1965. Foreldrar Sigrúnar eru Júlíus Kr. Ólafs- son yfirvélstjóri, f. 4.7. 1891, d. 30.5. 1983, og Elínborg Kristjánsdóttir hús- móðir, f. 30.9. 1887, d. 6.11. 1965. Systkini Jóhönnu eru Júlíus Kr., lögfræðingur, f. 2.12. 1946, býr í Reykjavík; Sigrún, bókasafnsfræðingur, f. 9.11. 1950, býr á Ak- ureyri; Elín, myndlist- armaður, f. 6.2. 1956, býr í Aust- urríki. Jóhanna giftist Lofti H. Jóns- „Þó ég sé látinn harmið mig ekki með tárum, hugsið ekki um dauðann með harmi og ótta. Ég er svo nærri að hvert eitt ykkar tár snertir mig og kvelur. En þegar þið hlæið og syngið með glöðum hug, lyftist sál mín upp í mót til ljóssins. Verið glöð og þakklát fyrir allt sem lífið gefur, og ég tek þátt í gleði ykkar yfir lífinu.“ Elsku besta mamma mín. Mig langar svo að senda þér síðustu kveðjuna frá mér. Ég veit að núna líður þér vel og ert með englunum uppi hjá honum Guði. Ég veit að núna finnur þú ekki lengur til, Guð er búinn að taka það allt í burtu. Þú ert búin að vera svo mikið veik mamma mín, alveg frá því að ég var bara pínulítil en samt varstu stundum ekki veik og þá gerðum við margt skemmtilegt saman. Það var svo gaman þegar við fórum upp í sum- arbústað hjá ömmu og afa í Besta- bóli. Þar var svo gaman að leika sér og Candy kom alltaf með okkur. Svo þegar við fórum til Portúgal í fyrra, ég og þú og pabbi. Það var svo gam- an og þú varst svo glöð að við gátum farið. Elsku mamma mín. Ég skil þetta ekki alveg af hverju þú þurftir að fara, því ég vildi hafa þig alltaf hjá mér. Þú ert besta mamma í heimi. Nú erum við bara tvö, ég og pabbi og auðvitað Candy, og hann pabbi passar mig alltaf. Hann er líka besti pabbi í öllum heiminum, það vissir þú. Ég ætla alltaf að hafa fallegu myndina af þér hjá mér og biðja Guð á hverjum degi að passa þig vel, elsku mamma mín. Ég sakna þín, elsku mamma, en ég ætla að vera sterk og dugleg, því ég veit að þú vildir að ég yrði það. Ég elska þig og geymi þig alltaf í hjartanu mínu. Þín Auður. Eftir langvarandi veikindi andað- ist tengdadóttir okkar, Jóhanna Magnúsdóttir, á heimili sínu. Jó- hanna kom inn í líf okkar fyrir 17 ár- um, þegar hún birtist á heimili okkar með Arnari. Urðum við fljótt vör við, að hún hafði mjög ákveðnar skoðanir á réttindum kvenna og jafnrétti kynjanna. Jóhanna og Arnar giftu sig 1986 og hófu búskap sinn í Reykjavík. Þau fluttu til Svíþjóðar 1989 og fórum við nokkrum sinnum í heimsókn til þeirra. Alltaf var tekið glæsilega á móti okkur. Þar styrkt- ust vinaböndin sem héldust alla tíð. Árið 1995 flytja þau aftur heim, vegna veikinda Jóhönnu. Samgang- ur milli heimila okkar var mjög mik- ill. Oft dvaldi hún með okkur í sum- arbústaðnum Bestabóli og þar leið henni vel. Yfir sumartímann, þegar líða tók á vikuna, spurði hún ætíð hvort ekki ætti að fara í Bestaból. Dvöldum við þar dögum saman, ég tengdamamma hennar, Jóhanna, Auður litla, ásamt hundinum Candy. Átti ég þar með þeim ógleymanlegar stundir sem mér munu seint úr minni líða. Elsku Jóhanna, við þökkum þér fyrir yndislega kynningu og margar ánægjulegar stundir. Þótt þú farir héðan burt úr heimi hjartans vina, þér ég aldrei gleymi. Góða ferð á Drottins fund eigðu hjá honum góða stund. Auður Stefánsdóttir, Sæmundur Gunnólfsson, Halldór Berg Sæmundsson. Jóhanna Kristín Magnúsdóttir mágkona mín er látin, og langar mig að minnast hennar með örfáum orð- um. Jóhönnu kynntist ég fyrst fyrir 15 árum þegar hún giftist bróður mín- um Arnari. Fyrstu árin bjuggu þau í Reykjavík en fluttu síðan til Svíþjóð- ar og voru þar í sjö ár. Fjölskyldubönd okkar voru mjög sterk og náin alla tíð. Jóhanna var sterkur persónuleiki og hafði ákveðna lífsskoðun. Fyrir nokkrum árum veiktist hún af þeim sjúkdómi, sem sigraði hana að lokum. Þetta er búinn að vera erfiður tími undanfar- in ár, en þú sýndir ávallt mikla þraut- seigju og barst þig vel í þínum veik- indum. Með þessum fáum orðum kveð ég Jóhönnu með söknuði, ljúfum minn- ingum og virðingu fyrir hennar per- sónu. Elsku Arnar og aðrir aðstandend- ur, ég votta ykkur mína dýpstu sam- úð. Megi góður guð styrkja ykkur og halda verndarhendi sinni yfir ykkur. Hallur og fjölskylda. Elsku Jóhanna, þegar ég læt hug- ann reika um samverustundir okkar, frá því að Arnar bróðir kynnti þig fyrir fjölskyldu okkar, þá kemur tím- inn í Engjaselinu aftur og aftur í hugann. Ég fékk að búa hjá ykkur í nokkra mánuði og það var auðfengið mál. Það voru yndislegar móttökur sem ég fékk. Ég átti bara að vera eins og heima hjá mér og það varð svo sannarlega þannig. Í nýstand- settri, fallegu íbúðinni ykkar áttum við mörg notaleg kvöld. Já, þið lögð- uð mörg handtökin í Engjaselið og Hrísmóana, enda báru þær íbúðir þess merki, gullfallegar báðar tvær. Verst þótti mér að komast ekki í heimsókn til ykkar til Svíþjóðar, það hefði verið skemmtilegt og frábært að upplifa vor með ykkur í Suður- Svíþjóð. Þið voruð alltaf boðin og bú- in að ferðast út og suður með öllum gestum ykkar. Ekki má gleyma Portúgalsferð- inni í sumar, þegar þið mættuð beint á staðinn, öllum að óvörum. Áttum við þar dýrmætan tíma þótt þú, Jó- hanna mín, værir fársjúk mestallan tímann. En baráttunni er lokið og kallið er komið. Húmar að kveldi, hljóðnar dagsins ys, hnígur að Ægi gullið röðulblys. Vanga minn strýkur blærinn blíðri hönd, og báran kveður vögguljóð við fjarðarströnd. Ég er þreyttur, ég er þreyttur, og ég þrái svefnsins fró.- Kom, draumanótt, með fangið fullt af friði og ró. Syngdu mig inn í svefninn, ljúfi blær. Sorgmæddu hjarta er hvíldin jafnan vær. Draumgyðjan ljúfa, ljá mér vinarhönd, og leið mig um þín töfraglæstu friðarlönd. Ég er þreyttur, ég er þreyttur, og ég þrái svefnsins fró.- Kom, draumanótt, með fangið fullt af friði og ró. (Jón frá Ljárskógum.) Megi algóður Guð styrkja og vernda Auði og Arnar. Hvíl í friði, elsku Jóhanna. Þín mágkona Fríða. Við andlátsfregn þína, allt stöðvast í tímans ranni. Og sorgin mig grípur en segja ég vil með sanni, að ósk mín um bata þinn, tjáð var í bænunum mínum, en Guð vildi fá þig, og hafa með englunum sínum. Við getum ei breytt því, sem frelsarinn hefur að segja. Um hver fær að lifa, og hver á svo næstur að deyja. Þau örlög sem við höfum hlotið, það verður að skilja. Svo auðmjúk og hljóð, við lútum að frelsarans vilja. Þó sorgin sé sár, og erfitt er við hana að una. Við verðum að skilja, og alltaf við verðum að muna, að Guð, hann er góður, og veit hvað er best fyrir sína. Því treysti ég nú, að hann geymi vel sálina þína. Þótt farin þú sért, og horfin ert burt þessum heimi. Ég minningu þína, þá ávallt í hjarta mér geymi. Ástvini þína, ég bið síðan Guð minn að styðja, og þerra burt tárin, ég ætíð skal fyrir þeim biðja. (Bryndís Halldóra Jónsdóttir.) Með þessum ljóðlínum viljum við kveðja Jóhönnu okkar og þökkum henni samfylgdina. Við hefðum kosið að sú samfylgd hefði orðið lengri en við fáum engu um það ráðið. Í svip virðist ekki svo ýkja langt síðan okkar góði vinur, Arnar, kynnti Jóhönnu fyrir okkur, afar stoltur, en þó eru samt liðin ein 16-17 ár. Tíminn er ótrúlega fljótur að líða, eða svo virðist manni. Ástfanginn kom hann með hana inn í vinahópinn og var harður á því að þetta væri konan sem hann vildi deila lífinu með. Hún small strax inn í hópinn okkar og heillaði okkur öll með glaðværð sinni og lífs- gleði. Ekkert okkar fann fyrir ein- hverjum aldursmun, því Jóhanna var afskaplega ungleg og falleg kona og varðveitti stelpuna í sér. Samveru- stundirnar sem við áttum öll saman voru margar og góðar. Ekki ætlum við að tíunda þær hér en við viljum þakka þær. Þetta eru okkur dýr- mætar minningar og vel geymdar. Lífið fór ekki alltaf mjúkum hönd- um um vinkonu okkar. Hún fékk að kynnast því vel og vandlega hvernig það er að veikjast og missa heilsuna. Oft héldum við að baráttan við sjúk- dóminn illvíga væri að tapast, en viti menn... krafturinn, lífsþráin og seigl- an í þessari ótrúlegu konu var gíf- urleg og kom okkur yndislega á óvart. Alltaf stóð hún upp og gaf óvininum langt nef. Hennar píslar- ganga byrjaði fyrir u.þ.b. níu til tíu árum, það komu góð hlé á milli en sl. ár hefur verið afar erfitt bæði fyrir hana og hennar nánustu. En aldrei lét hún bugast og ætlaði hún að ná sér aftur að fullu. Kannski vegna þessa auðnaðist henni það að vera lengur hjá okkur en flestir reiknuðu með. Vonin ein getur lengt líf. Hún viðurkenndi aldrei ósigur sinn fyrir vágestinum ógurlega sem tók sér bólfestu í líkama hennar. Blessuð sé minning hennar. Elsku hjartans vinurinn okkar, Arnar. Þú ert búinn að standa þig eins og kletturinn í hafinu. Brimrót og harðar öldur hafa skollið á þér um langan tíma en aldrei hefur þú kikn- að. Og án þess að á nokkurn sé hall- að, þá stóð annar klettur ykkur við hlið, sem er móðir þín. Hvaða orð eru til yfir slíka konu? Engill í manns- mynd? Já, það eru réttu orðin. Elsku litla Auður, það er erfitt að vera lítil og þurfa að kynnast slíkum harmi en mundu, að mamma þín elskaði þig ofur heitt og nú líður henni vel hjá Guði. Guð veri með þér alla tíð, elskan. Árni Rúnar, Janne og Albert litli, Guð styðji ykkur í sorg- inni, svo og alla aðra ástvini Jó- hönnu. Arnar okkar. Guð veri með þér og styrki þig í sorginni. Sorgin er sáren þú átt yndislegar minningar um mæta eiginkonu og bestan vin. Guð blessi og verndi alla ástvini Jóhönnu Magnúsdóttur. Bryndís Halldóra Jónsdóttir og Birgir B. Blomsterberg. (Binna og Biggi.) Elsku Jóhanna, í fáum orðum vilj- um við minnast þín, þeirrar stórfeng- legu konu sem þú varst. Við urðum þeirrar gæfu aðnjótandi að fá að kynnast þér þegar þú kynntist Arnari, okkar æskufélaga. Það var oft glatt á hjalla hjá vinahópnum og ýmsar ákvarðanir teknar og fram- kvæmdar. Stærsta ákvörðunin var sú að við ákváðum að leggja land undir fót og flytja saman til Svíþjóð- ar. Með ótrúlegri ákveðni tókst þér á örfáum dögum að kaupa tvö hús fyrir okkur að búa í, þetta myndu fáir leika eftir, því ef við fengum nei ein- hvers staðar varstu búin að breyta því í já daginn eftir. Þessi ár í Svíþjóð eru okkur dýr- mæt og nú yljum við okkur við minn- ingar um þær skemmtilegu stundir sem við höfum átt saman. Ein stærsta gleðistund sem við áttum með ykkur Arnari var þegar Auður litla fæddist, litli sólargeislinn sem fyllti ástfangin hjörtu gleði. Skömmu síðar dró fyrir sólu er hinn illvígi sjúkdómur gerði vart við sig, en þú varst ákveðin í að láta þetta ekki buga þig og barðist hetjulega með reisn allt fram til síðasta dags. Oft voru góðir tímar á milli stríða og meðan þú gast voru ferðirnar í Bestaból margar en þar leið þér best í faðmi fjölskyldunnar. Já, Jóhanna mín, nú sitjum við Eyjó hér við eldhúsborðið og rifjum upp allt það skemmtilega sem við gerðum saman, ferðin til Spánar, sigling með skemmtiferðaskipi, ferðalag um Evrópu, helgin í Ham- borg og svona mætti endalaust telja upp. Nú hefur stórt skarð verið höggv- ið í vinahópinn en einhvern tímann hittumst við aftur og tökum upp þráðinn að nýju. Hafðu ástarþökk fyrir allt og allt. Elsku Arnar, Auður, Árni og fjöl- skylda, Gísli og fjölskylda, ykkar missir er mikill og við sendum ykkur og öðrum ættingjum og vinum inni- legustu samúðarkveðjur. Guð veri með ykkur. Nú legg ég augun aftur, ó, Guð, þinn náðarkraftur mín veri vörn í nótt. Æ, virst mig að þér taka, mér yfir láttu vaka þinn engil, svo ég sofi rótt. (Þýð. S. Egilsson.) Indíana, Eyjólfur og börn. Ljúfar minningar hrannast upp í huganum er ég kveð mína kæru æskuvinkonu, Jóhönnu Magnúsdótt- ur, og hugurinn leitar til unglings- áranna er við bundumst vináttu- böndum og fetuðum síðan áfram lífsins göngu, hvor á sinn hátt. Vin- átta okkar hefur staðið óslitið síðan og aldrei borið þar skugga á. Árum saman hittumst við nær daglega en stundum liðu mánuðir á milli funda, en það kom ekki að sök því það var sem við skynjuðum tilfinningar og hugsanir hvor annarrar. Jóhanna var hrókur alls fagnaðar á góðri stund og naut þess að eiga góðar stundir með fjölskyldu sinni og vinum. Það voru ófáar stundirnar sem hún átti í sumarbústað fjöl- skyldunnar í ástríki eiginmanns og tengdaforeldra sinna þar sem hún naut sín best eftir að veikindin fóru að segja til sín og umhyggja þeirra var aðdáunarverð. Maðurinn með ljáinn hefur nú numið á brott elskaða konu frá fjöl- skyldu og vinum löngu áður en hún hafði lokið ævistarfi sínu. Ég kveið þeirri stund hverja mínútu er ljóst var að líf hennar var að fjara út en svo fór að lokum, að þegar dauðinn knúði dyra var hann boðinn velkom- inn til að lina þrautir og þjáningar. Ég dáist að þeirri óendanlegu um- hyggju og ást sem Arnar, eiginmað- ur hennar, sýndi henni sem og allt hennar tengdafólk sem umvafði hana í hennar löngu og erfiðu veikindum. Ég votta fjölskyldu hennar og vin- um mína dýpstu samúð og bið Guð að styrkja þau í sorg sinni. Ég þakka minni elskulegu vinkonu samfylgd- ina og bið Guð að geyma hana. Sigurlaug Garðarsdóttir Víborg. JÓHANNA KRISTÍN MAGNÚSDÓTTIR ÆSKILEGT er að minningar- greinum fylgi á sérblaði upplýs- ingar um hvar og hvenær sá, sem fjallað er um, er fæddur, hvar og hvenær dáinn, um for- eldra hans, systkini, maka og börn, skólagöngu og störf og loks hvaðan útför hans fer fram. Ætlast er til að þessar upplýs- ingar komi aðeins fram í for- málanum, sem er feitletraður, en ekki í greinunum sjálfum. Formáli minning- argreina

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.