Morgunblaðið - 26.04.2001, Side 54

Morgunblaðið - 26.04.2001, Side 54
MINNINGAR 54 FIMMTUDAGUR 26. APRÍL 2001 MORGUNBLAÐIÐ Látin er móðursyst- ir mín Ólöf Guðrún Bjarnadóttir. Hún var elsta barn Guðrúnar Eyjólfsdóttur og Bjarna Ólafssonar frá Ólafsvöllum á Akranesi. Næst í aldri var móðir mín Elín Karitas, þá Jóna Þorbjörg og Ársæll Pálmi. Einnig ólu þau upp bróðurdóttur afa, Guðrúnu Jónsdóttur, sem var eldri en þau systkini. Öll eru þau látin nema Ársæll Pálmi, sem búið hefur í Álasundi í Noregi í hartnær hálfa öld. Olla frænka var í innsta hring tilveru okkar systkinanna. Hún bjó með manni sínum Jóhanni S. Jóhannssyni og sex börnum þeirra í sama húsi og foreldrar hennar, systirin Jóna og bróðirinn Ársæll. Það leið ekki sá dagur og oft á dag að við krakkarnir værum ekki eitthvað að erindast á Ólafs- völlum, niðri hjá ömmu og afa eða uppi hjá Ollu og krökkunum. Þær systur Olla og Ella fæddust með eins og hálfs árs millibili og voru ákaflega samrýndar sem börn ÓLÖF GUÐRÚN BJARNADÓTTIR ✝ Ólöf GuðrúnBjarnadóttir fæddist á Akranesi 1. september 1915. Hún lést á Sjúkrahúsi Akraness 8. apríl síð- astliðinn og fór útför hennar fram frá Akraneskirkju 23. apríl. og ungar konur. Ým- islegt höfðu þær brall- að saman og fengu stundum bágt fyrir. Afi var strangur en amma, þessi blíða kona, lægði öldurnar. Þær systur deildu saman rúmi uppi á lofti í kamesinu á gömlu Ólafsvöllum. Þær voru látnar sinna ýmsum skyldum eins og títt var í þá daga. Þá voru kartöflugarðarnir endalaus flæmi þar sem þær urðu að skríða á fjórum fótum við að taka upp kartöflur. Það þótti þeim helst til leiðinlegt. Eins kom sá tími að breiða þurfti saltfiskinn til þurrk- unar, en fyrir það fengu þær svolít- ið kaup. Þegar þær systurnar gift- ust eignuðust þær barn á móti barni. Þannig sáu þær til þess að við eignuðumst leikfélaga á sviðuð- um aldri. Á góðviðrisdögum, sem í minningunni eru margir, fóru þær systur með allan krakkaskarann að Langasandi til að lofa okkur að busla og synda í sjónum. Á eftir var borðað langþráð nestið og allir fóru heim saddir og sælir. Þetta voru ljúfir tímar. Þá var Skaginn svo fá- mennur að íbúarnir þekktu eða könnuðust við alla í bænum. Flestir voru nefndir með nafni og kenndir við bæjarnafn að auki. Hún frænka mín fór hefðbundna leið kvenna á þessum árum. Eins og hún sagði við mig skömmu fyrir andlátið: „Í þá daga hugsaði maður ekki um neitt annað en börnin og heimilið, annað komst ekki að, en mér finnst ég muna svo lítið frá þeim tíma, maður var svo önnum kafinn þegar börnin voru smá.“ Hún giftist ung manni sínum, Skag- firðingnum Jóhanni S. Jóhannssyni, ákaflega traustum og reglusömum manni. Hann vann bæði til sjós og lands til að sjá sínum farborða. Heimilið einkenndist af festu og reglusemi. Jóhann tók virkan þátt í að hugsa um börnin, koma þeim í svefn og annað sem til féll, sem ekki var altítt í þá daga. Frænka lagði al- úð í matargerð og bakstur, að ógleymdu jólakonfektinu sem mér finnst ég enn geta fundið ilminn af. Frænku lá stundum hátt rómur svo við krakkarnir gátum orðið smeyk ef hún hvessti sig, en það var bara á yfirborðinu. Hún var góð móðir og ekki síður bar hún hag barnabarnanna fyrir brjósti. Mann sinn missti hún allt of snemma. Síð- an kom að því að hún þurfti hent- ugra húsnæði, þá orðin ein. Hún flutti úr húsi fjölskyldunnar í fjöl- býli og í nábýli við Sigrúnu dóttur sína, sem sinnti henni eftir bestu getu. Þegar ég lít til baka tel ég móð- ursystur mína gæfumanneskju. Hún var svo lánsöm að hafa góða heilsu að mestu og átti góð börn sem var annt um hana og henni hlotnaðist stærsta lán sem nokkurt foreldri getur fengið og það er að fá að kveðja á undan börnum sínum. Hvíl í friði. Blessuð sé minnig Ólaf- ar Guðrúnar frá Ólafsvöllum. Hrafnhildur Bogadóttir. Elsku langamma, takk fyrir sam- verustundirnar. Hvíl þú í friði. Vertu yfir og allt um kring með eilífri blessun þinni. Sitji Guðs englar saman í hring sænginni yfir minni. (Sig. Jónsson.) Blessuð sé minning þín. Nanna. Nú hafa fallegu englarnir tekið á móti þér og þér líður vel. Það verður skrítið að hafa þig ekki lengur hér, að fá þig ekki leng- ur í heimsókn til okkar og geta ekki lengur komið til þín í hlýjan faðm- inn og spjallað við þig, það var alltaf svo gott. Ég sendi þér kæra kveðju, nú komin er lífsins nótt. Þig umvefji blessun og bænir, ég bið að þú sofir rótt. Þó svíði sorg mitt hjarta þá sælt er að vita af því þú laus ert úr veikinda viðjum þín veröld er björt á ný. (Þórunn Sig.) Amma mín, takk fyrir allar sam- verustundirnar Vertu sæl. Þín Maren Sól. Einn af mætustu mönnum í mínum huga hefir kvatt. Far- sælu lífsstarfi er lok- ið. Hann verður okkur samferðamönnum minnisverður og við þakklát fyrir að hafa kynnst hon- um og átt hann að vini. Við kynntumst fljótt eftir að ég kom á Snæfellsnes og þau kynni urðu varanleg og alltaf eins og ný. Það var virkilega gott að eiga hann að. Við störfuðum mikið saman á vettvangi Sjálfstæðisflokksins og þurftum oft að takast á við ýmis mál sem þá voru ofarlega á baugi og er mér alltaf í minni hversu hann gat alltaf fundið farsæla lausn á þeim, þótt aðrir gætu ekki komið auga þar á. Þannig var það líka á vettvangi allra félagsmála sem á döfinni voru og Halldór kom að. Það var þessi heiðarlegi andi sem alltaf var efst hjá honum, og að leysa allt með sjónarmiði sem efldi framtíð og heill samborgar- anna. Að hann hugsaði um sinn eigin ávinning man ég ekki. Traust samborgara sinna átti hann, enda HALLDÓR FINNSSON ✝ Halldór Finnssonfæddist í Stykkis- hólmi 2. maí 1924. Hann lést á Land- spítalanum 7. apríl síðastliðinn og fór útför hans fram frá Grundarfjarðar- kirkju 14. apríl. forystumaður þeirra um fjölda ára í mikilli uppbyggingu Grund- arfjarðar. Þar gat hann litið yfir farsæl störf í þágu sveitar sinnar. Hann átti þar mörg handtök. Þá má ekki gleyma því að Halldór eign- aðist gott og farsælt heimili. Hans gæfa var að eignast ein- stakan lífsförunaut sem bjó þeim sérstakt og fagurt heimili. Og börnin þeirra bera þess merki hver andinn var sem þar ríkti og hversu gott veganesti þau fengu út í lífið. Það gerði gæfumuninn. Ég er þakklátur fyrir að hafa eignast Halldór sem traustan og góðan vin gegnum lífið. Það sér maður svo oft þegar leiðir skilja í bili. Við trúðum því báðir að yfir okkur væri vakað og bænirnar brugðust ekki. Þessar fáu línur mínar eiga að þakka mæta samfylgd og allt það góða sem ég mætti á heimili og með fjölskyldu þeirra hjóna. Þær minningar eru skýrar og verða geymdar í þakklátum huga. Um leið og ég kveð þennan ágæta vin minn, vil ég færa fjölskyldu hans mínar innilegustu samúðarkveðjur og biðja þeim blessunar um alla framtíð. Árni Helgason, Stykkishólmi. EIGI minningargrein að birt- ast á útfarardegi (eða í sunnu- dagsblaði ef útför er á mánu- degi), er skilafrestur sem hér segir: Í sunnudags- og þriðju- dagsblað þarf grein að berast fyrir hádegi á föstudag. Í mið- vikudags-, fimmtudags-, föstu- dags- og laugardagsblað þarf greinin að berast fyrir hádegi tveimur virkum dögum fyrir birtingardag. Berist grein eftir að skilafrestur er útrunninn eða eftir að útför hefur farið fram, er ekki unnt að lofa ákveðnum birtingardegi. Þar sem pláss er takmarkað getur þurft að fresta birtingu greina, enda þótt þær berist innan hins tiltekna skilafrests. Skilafrestur minning- argreina                                     !      #   $%%     ! "# $$%& ' (     )   *+*      * ,-    -    **    .$+*/( *       0+ -             +*    ' 1 +     "  "0 "  "  "0 2 &'' (  '              '            34 546 16  3 7 . 82 )    (     *   )  +    +          "      )'  ('           ,     !   +  , --     + +      . -  +'     *$ */2*$   1 *$   *$   1 2&  2 /           - 156 19  :  *   '  #%       "   !       '  #0   1%% 1 + " & & . $*1 +  '  !&  6 )% + 1 +   *.*  *"    - *0 $    *;*7<  $  '  # 0 $  *.* *0 $   ,  2         66 6    => ) . <*.      ! -  '" 2        3  "  *  +   #    '   $%% # +*  +.   +.*# +*  - ' +      *# +*  ) *'  #   "  "0  0..*"0 2 4     ' -   76 3 169   3      !  -  " #2   5      6     ' " #0   1%% !      "01    "? "0 $0 ;< *@ 2         7 6'69 $2 0 *@ $* #"? $ ;A & + A*  0 *BC  *$ )  )    (   #$   5   '   7 +*7    < *  + ) 7    ! A 7 ;  **72 <   7 '2 <   ! + .A   7 ; ! A  5  0A*     ! A   - @6 7   7 ; < 7   2

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.