Náttúrufræðingurinn

Årgang

Náttúrufræðingurinn - 1983, Side 227

Náttúrufræðingurinn - 1983, Side 227
Leiðbeiningar til höfunda EFNISVAL Náttúrufræðingurinn birtir greinar um öll svið náttúrufræða, bæði alþýðlegar yfirlits- greinar um ákveðin viðfangsefni og greinar um niðurstöður rannsókna og athugana. Auk þess eru birtar styttri greinar og greinakorn. Athugasemdir, smærri tilkynningar og þess- háttar er flokkað undir „Bréf til Nátt- úrufræðingsins". „Ritfregnir" fjalla um út- gáfu bóka og rita um náttúrufræðileg efni. HANDRIT Frágangur Handrit af greinum skulu vélrituð með góðu línubili og spássíum, og eru höfundar beðnir að vanda frágang handrita sinna. Með aukinni þróun í tölvum er nú unnt að taka á móti greinum á tölvuformi, þ. e. a. s. á disk- lingum (diskettum) eða á annan hátt. Þar sem þetta veldur því að setningarvinna, próf- arkalestur og kostnaður verða miklu minni, er þess óskað að allir þeir sem því geta við komið skili handritum sínum á tölvuformi. Þeim sem skila handritum sínum á þennan hátt er bent á að hafa samband við ritstjóra áður en efni er slegið endanlega inn á tölvu- form. Óskað er eftir því að þeir, sem geta komið því við, skili ljósriti af texta og myndum ásamt frumhandriti. Orð sem eiga að koma skáletruð skulu vera undirstrikuð í handriti, s. s. millifyrirsagnir, vísindaheiti eða orð sem sérstök áhersla skal lögð á. Texti á íslensku og erlendum málum sem tekinn er beint upp úr heimild er að jafnaði smáletraður sé um langan texta að ræða, annars skáletraður. Fullbúið handrit gæti samanstaðið af eftirfar- andi efnishlutum: höfundur/ar, heiti greinar, meginefni með millifyrirsögnum eftir því sem við á, niðurstöðum, þakkarorðum, heim- ildum, myndum, myndatextum og töflum. Myndir, myndatextar og töflur eiga að vera á sér blöðum. Fyrirsagnir a. Aðalfyrirsögn. Aðalfyrirsögn skal vera í sem fæstum orðum, en þó nægilega löng til þess að lýsa efni greinar. b. Millifyrirsagnir. Skipta má greinum í meginkafla með kaflaheitum í upphafsstöf- um. Köflum má síðan skipta í undirkafla með skáletruðum fyrirsögnum (undirstrikað í handriti) og loks má skipta undirköflum með skáletruðum fyrirsögnum í upphafi máls- greina og greina sundur með bókstöfum, eins og sjá má dæmi um í þessum leiðbeiningum. Sé aðeins notuð ein tegund millifyrirsagna í grein, er hún rituð með upphafsstöfum. Vísindaheiti Vísindaheiti á tegundum og ættkvíslum jurta og dýra eru skáletruð (nema í skáletruð- um texta) og skulu þau undirstrikuð í hand- riti. Rita skal vísindaheiti jurtar eða dýrs, þegar tegund kentur fyrst fyrir í grein. Sé notað erlent orð í texta skal það vera innan gæsalappa eða skáletrað, og nýyrði eða þýð- ingar erlendra orða er æskilegt að skýra t. d. steind (stein-eind, mineral; um kristalla sem mynda storkuberg; stundum nefnt steinteg- und eða frumsteinn). Ljósmyndir, teikningar og myndatextar Ljósmyndir skulu vera skýrar og á sléttum pappír. Skila skal frumteikningum en ekki ljósritum. Myndum skulu fylgja textar á ís- lensku. Ef enskt ágrip fylgir grein, skulu einnig fylgja myndatextar á ensku. Eru þeir þá skáletraðir og koma á eftir íslenska textan- um með bandstriki á milli. Myndir og mynda- textar skulu vera á sér blöðum. Dæmi: 1. mynd. Fundarstaðir stranddoppu Hydrobia ventrosa (Montagu) við ísland - The known distribution o/Hydrobia ventrosa (Montagu) in Iceland. Litmyndir Vegna mikils kostnaðar við litprentun er prentun litmynda stillt í hóf. Höfundar sem æskja þess að myndefni sé prentað í litum, skulu því að öðru jöfnu afla sjálfir fjár til að standa straum af þeim aukakostnaði. Töflúr Töflur skal tölusetja með rómverskum töl- um, þ. e. Tafla I, Tafla II o. s. frv. Töflur eru jafnan smáletraðar. Höfundar skulu hafa Náttúrufræöingurinn 52 (1—4), bls. 207—208, 1983 207
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230

x

Náttúrufræðingurinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Náttúrufræðingurinn
https://timarit.is/publication/337

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.