Vaka - 01.04.1927, Side 84

Vaka - 01.04.1927, Side 84
194 ORÐABELGUR. [vaka] bundnir við Htið hcrað, oft skræpulegir, líkastir því að þeir væri ætlaðir fyrir grímudans. íslenzki búningurinn er eini sannarlegi þjóðbúningur, sem eg þekki, samur uin allt land, og þó breytilegur eftir smekk hverrar konu, stílfastur, yfirlætislaus. Kona á peysufötum er allt af vel klædd, hvar sem hún kemur, hvort sem hún er ung eða gömul. Hún er meira: hún er tíguleg. Skúfurinn leyfir henni ekki að vingsa höfðinu eða sitja álút. Marga glöggva menn hefur furðað á því, hve íslenzkar konur bera af karlmönnunum að rekki og höfuðburði. Þær eiga það framar öllu íslenzka búningnum að þakka, enda hverfur það líklega með honum. Næst íslenzkri tungu, þjóðmáli voru, hefur þjóðbún- ingurinn átt mestan þátt í jöfnuði manna hér á landi. Karlmaður má vera illa klæddur, kona ekki. 1 peysuföt- um sínum hafa íslenzkar sveitakonur allt af getað hald- ið til jafns við hefðarfrúrnar, hvort sem þær voru á kjól eða íslenzkum búningi. Þetta er alvarlegra þjóðfélags- mál en margt, sem stjórnmálaflokkum skiftir hér á landi. Sú kynslóð kvenna, sem glatar peysufötunum, tekur á sig mikla ábyrgð. Og aldrei hefur húfan tæpara staðið en nú. Hún heimt- ar fléttur, en þú og jafnöldrur þínar klippa sig hver í kapp við aðra. Með því varpið þið frá ykkur allri von, eins og Dante segir um þá, sem ganga inn um hlið nafn- kunnugs staðar. í þinum sporum skyldi eg a. m. k. láta hárið vaxa og vera við hvorutveggja búinn. S. N. (Þetta er kafli úr brífi frá stud. phil. Reinhard Prinz, sem mörgum íslendingum er að góðu kunnur, og er bréfið ritað í Aber- deen í haust sem leið. Þvi er jafnan gaumur gefaiuli, sem góðir vinir vorir segja um þjóðina, er þeir hugsa til hennar úr landsýn. — Orðfæri bréfritarans er haldið óbreyttu. — S. ,V.): •Nú sent eg sé Island úr fjarlægð og í sainanburði við annað land, verður margt enn þá ljósara fyrir mér og meira áberandi. Hér tók eg þó sjálfur eftir því, hvað eg var orðinn mikið íslenzkur. Trúið þér þvi, að það sem snerti mig eiginlega mest af öllu, sem eg fékk að sjá hér fyrsta daginn, voru hvorki byggingar né glaumur á göt- um né bókabúðir, heldur að sjá — betlara! Mér virtist eg yfirleitt aldrei hafa tekið eftir þessum auntingjum fyrr en nú, sem eg var að koma frá íslandi. Það var
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Vaka

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaka
https://timarit.is/publication/363

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.