Fréttablaðið


Fréttablaðið - 19.12.2009, Qupperneq 34

Fréttablaðið - 19.12.2009, Qupperneq 34
34 19. desember 2009 LAUGARDAGUR Þ etta kom mér ánægju- lega á óvart,“ segir Sölvi Björn um við- tökurnar við Síðustu dögum móður minn- ar, sem hefur verið á flugi undanfarnar vikur og varð til að mynda í öðru sæti á lista bók- sala yfir bestu bækur ársins. „Ég hef yfirleitt ekki verið að stressa mig mikið á þessu, bara einbeitt mér að skriftunum og vonað að fyrr eða síðar myndi fólk taka eftir því sem ég er að gera. Ég finn meira fyrir því núna en oft áður, það er að minnsta kosti ágætur meðbyr fyrir þessi jól.“ Við erum á heimili Sölva, lítilli risíbúð á Njálsgötu þar sem hann býr ásamt konu sinni, Helgu Soff- íu Einarsdóttur þýðanda, og dótt- urinni Hrafnhildi Kristínu, sem kom í heiminn fyrir fjórum mán- uðum. Þar hafa þau búið undanfar- in ár, það er að segja þegar þau eru á landinu. „Ég hef alltaf sótt mikið til útlanda inn á milli, að minnsta kosti á meðan Íslendingar höfðu efni á því,“ segir Sölvi. „Við höfum verið með annan fótinn erlend- is undanfarin ár, mest á Spáni og Skotlandi. Við fluttum til Edin- borgar fyrir fimm árum þegar ég fór í nám í bókaútgáfu. Síðan þá hefur borgin átt alltaf dálítið í hjarta mínu. Við erum svo hepp- in að vera bæði í starfi sem við getum sinnt hvaðan sem er og það hefur gert okkur kleift að vera á þessu flakki.“ Ritstörfin og rómantíkin Liðlega þrítugur á Sölvi Björn að baki þýðingar á ljóðum John Keats og Arthur Rimbaud, ljóðabókina Gleðileikinn djöfullega og skáld- sögurnar Radíó Selfoss og Fljót- andi heim. Fyrrnefnda skáldsag- an er uppvaxtarsaga frá Selfossi, bernskustöðvum Sölva. „Ég bjó þar til ellefu ára ald- urs þegar við fluttum í Kópavog og þaðan í miðbæ Reykjavíkur. Ég er því Selfyssingur að upp- runa en meiri Reykvíkingur í dag.“ Sölvi Björn gekk í Mennta- skólann í Reykjavík og komst snemma að því að hann vildi verða rithöfundur. „Sá draumur kviknaði þegar ég var sextán eða sautján ára. Þetta braust fram í ákveðinni alvöru, ég var alvörugefinn ungur maður og sökkti mér í heimsbókmenntirn- ar, enda Borgarbókasafnið í næsta húsi við mig þegar ég var í mennta- skóla. Það var eflaust líka til að ýta undir þetta að ég var svo heppinn að sofa í svefnherbergi Þórbergs Þórðarsonar sem hann lýsir í Ofvitanum, þegar hann bjó uppi á bjálka hjá ekkju Þorsteins Erlings- sonar. Mamma átti það hús og ég bjó þar. Það varð að minnsta kosti ekki til þess að minnka áhugann á rithöfundarstarfinu. Ég heillaðist líka af ævintýra- ljómanum sem maður sér starfið í áður en maður verður samdauna því; alls kyns rómantík sem hug- myndin um rithöfunda er sveip- uð, þótt raunveruleikinn sé mun lágstemmdari þegar á hólminn er komið.“ Þorði ekki að kalla sig rithöfund Að loknu stúdentsprófi lá leiðin til Frakklands, en þar kynntist Sölvi verkum Rimbauds sem hann átti síðar eftir að þýða. Áður en langt um leið sneri hann aftur heim og lærði bókmenntafræði við Háskóla Íslands. „Það hafði mikil áhrif á mig; þá koma póstmódernísku áherslurnar, sem allir voru á kafi í, ég fann ný áhrif og fór að kynna mér önnur svið.“ Fyrsta verkið sem Sölvi fékk gefið út eftir sig voru áðurnefnd- ar þýðingar hans á Keats. Það má kalla vogað hjá rúmlega tvítug- um manni að hjóla í verk eins af lykilskáldum rómantísku stefn- unnar. „Stefan Schweig sagði að fáir skólar væru betri til að styrkja sig sem rithöfund en að þýða góð skáld. Ég hef líka alltaf haft gaman af því að fást við bundið mál, sem er nóg af hjá Keats og Rimbaud, auk þess sem við eigum svo mörg kanónísk verk eftir óþýdd.“ Þarna var rithöfundarferillinn sem sagt kominn af stað. „Þýðingarnar komu út hjá Máli og menningu, þannig ég var strax kominn með alvöru útgefanda sem ég hafði væntingar um að vildi kannski gefa út eitthvað meira eftir mig. Ég var að vísu ekki enn kominn á það stig að ég þyrði að kalla mig rithöfund en beið hins vegar ólmur eftir því að geta gert það kokhraustur.“ Tilraunakenndari verk Eftir Radíó Selfoss gaf Sölvi út tvö verk í tilraunakenndari kant- inum; ljóðabálkinn Gleðileikinn djöfullega, þar sem sótt er í sarp Dante, og skáldsöguna Fljótandi heim sem Sölvi kallar óð til bók- menntafræðinnar og annars konar hugsunar um bókmenntir. „Ég hafði verið að velta mér mikið upp úr spurningum um strauma og stefnur og hvernig aðrir höfundar sækja inn í manns eigin verk. Það var sterk bylgja í kringum japanska rithöfundinn Haruki Murukami fyrir fimm til sex árum. Ég gleypti hann í mig eins og aðrir og þetta tvinnaðist saman í dálítið öðruvísi bók.“ Fólk á hengiflugi Og nú er komin út Síðustu dagar móður minnar, þar sem Sölvi seg- ist hafa viljað feta hefðbundn- ari slóðir en í síðustu skáldsögu, leggja meira upp úr persónusköp- un og atburðarás. Í bókinni segir frá mæðginunum Evu og Dáta, sem fara til Amsterdam í leit að líkn. „Mig langaði að skrifa tvíeykis- sögu, svona eins og Holmes og Watson eða Batman og Robin, sem fjallaði þó um annars konar sam- band en slíkar sögur gera að jafn- aði. Ég vildi líka reyna að sýna lífið í nálægð við dauðann, þannig að mamman veiktist og þá lá dálítið beint við að fara til Hollands, sem er eina landið sem hefur lögleitt líknardauða. Í Sviss hefur að vísu myndast hálfgerður ferðamanna- iðnaður í kringum það sem kallað er „assisted suicide“, eða aðstoð við sjálfsvíg. Holland með sitt almenna frjálslyndi veitir aftur á móti færi á dálitlu stuði, sem mér fannst spennandi að koma inn í bók um háalvarlegt efni. Þetta er fólk á hengiflugi og það fer dýpra inn í hið ævintýralega líferni sem Amsterdam býður upp á en tilefni er til að jafnaði.“ Hrunið séð að utan Hrun bankakerfisins á Íslandi kemur við sögu í bókinni en frá öðru sjónarhorni en almennt hefur verið sett fram, þar sem persónurnar fylgjast með atburða- rásinni frá Hollandi, öðru af tveimur vígjum Icesave-reikning- anna alræmdu. Sölvi var sjálfur í útlöndum í hruninu. „Mig grunar að þeir Íslendingar sem bjuggu úti í aðdraganda hrunsins hafi fund- ið fyrir því hvað staðan var orðin alvarleg á undan þeim heima út af endalausum gengissveiflum. Maður vissi aldrei hvað maður átti að borga mikið í leigu eða hvað maður kæmi til með að hafa mikið á milli handanna þann mánuðinn. Þessi hversdagsleiki sem maður bjó við rataði að einhverju leyti inn í bókina.“ Kreppan er ein helsta ástæð- an fyrir því að fjölskyldan flutti heim og er komin til að vera í bili. „Svo kom þessi hér í heiminn,“ segir Sölvi, sem heldur á Hrafn- hildi Kristínu, „og fjölskyldan vill auðvitað geta hitt hana. Eftir þetta langan tíma á flakki er ég líka sáttur við að vera kominn heim og staldra aðeins við.“ Góðar bækur eru skrifaðar af alúð Sölvi framfleytir sér með lausa- verkefnum, þýðingum, prófar- kalestri og svo framvegis. Hann segir drauminn vera að geta lifað eingöngu af rithöfundarstarf- inu. „Ég held að flestir sem eru í þessum bransa vilji geta helg- að sig skriftunum alfarið, til þess er maður í þessu. Það er reyndar erfitt að gefa út langt skáldverk oftar en á tveggja til þriggja ára fresti, en það er líka gaman að vinna að styttri og öðruvísi verk- um meðfram, ljóðaþýðingum og þvíumlíku.“ Spurður um önnur áhugamál en bækur segist Sölvi mikið gef- inn fyrir veiði. „Það er sumar- áhugamálið. Helga Soffía myndi eflaust hrista hausinn; hún deilir að minnsta kosti þeim áhuga ekki. Ég fékk bakteríuna þegar ég var lítill á bökkum Ölfusár, eins og strákarnir í Radíó Selfoss. Annars eru það vinir og fjölskylda, tónlist og bíó eins og allir segja. Að vísu er líka smá Liverpool-blóð í mér, þótt ég sé alltaf dálítið feiminn við að viðurkenna áhuga á enska boltanum.“ Sölvi Björn er þegar farinn að vinna að næstu bók eftir hugmynd sem hann hefur verið að bræða með sér um skeið. „Hugmyndirn- ar koma oft löngu áður en maður setur staf á blað. Ef hugmyndin er þess virði að framkvæma er fyrsta skrefið að fylgja henni eftir; byrja að skrifa og sjá hvert hún leiðir. Lykillinn að vel heppnaðri bók er góð hugmynd sem er unnin sam- viskusamlega. Ég held að það sjá- ist alltaf þegar bækur hafa verið skrifaðar af alúð. Ef hún er fyrir hendi er hægt að skrifa góða bók um líklega hvað sem er.“ Dálítið stuð í bland við dauðann Getur unglingur sem sefur á sama bjálkalofti og Þórbergur Þórðarson orðið annað en rithöfundur? Sölvi Björn Sigurðsson komst að því að það dregur að minnsta kosti ekki úr áhuganum. Hann hefur vakið athygli að undanförnu fyrir sína þriðju skáldsögu, Síðustu daga móður minnar. Bergsteinn Sigurðsson ræddi við Sölva Björn um bækur, heimshornaflakk og feimnismál. SÖLVI BJÖRN „Mig langaði að skrifa tvíeykissögu, svona eins og Holmes og Watson eða Batman og Robin, sem fjallaði þó um annars konar samband en slíkar sögur gera að jafnaði.“ FRÉTTABLAÐIÐ/STEFÁN Ég heill- aðist líka af ævin- týraljóm- anum sem maður sér starfið í áður en mað- ur verður samdauna því; alls kyns róman - tík sem hugmyndin um rithöfunda er sveipuð, þótt raun- veruleikinn sé mun lágstemmdari þegar á hólminn er komið.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.