Fréttablaðið - 19.12.2009, Page 34

Fréttablaðið - 19.12.2009, Page 34
34 19. desember 2009 LAUGARDAGUR Þ etta kom mér ánægju- lega á óvart,“ segir Sölvi Björn um við- tökurnar við Síðustu dögum móður minn- ar, sem hefur verið á flugi undanfarnar vikur og varð til að mynda í öðru sæti á lista bók- sala yfir bestu bækur ársins. „Ég hef yfirleitt ekki verið að stressa mig mikið á þessu, bara einbeitt mér að skriftunum og vonað að fyrr eða síðar myndi fólk taka eftir því sem ég er að gera. Ég finn meira fyrir því núna en oft áður, það er að minnsta kosti ágætur meðbyr fyrir þessi jól.“ Við erum á heimili Sölva, lítilli risíbúð á Njálsgötu þar sem hann býr ásamt konu sinni, Helgu Soff- íu Einarsdóttur þýðanda, og dótt- urinni Hrafnhildi Kristínu, sem kom í heiminn fyrir fjórum mán- uðum. Þar hafa þau búið undanfar- in ár, það er að segja þegar þau eru á landinu. „Ég hef alltaf sótt mikið til útlanda inn á milli, að minnsta kosti á meðan Íslendingar höfðu efni á því,“ segir Sölvi. „Við höfum verið með annan fótinn erlend- is undanfarin ár, mest á Spáni og Skotlandi. Við fluttum til Edin- borgar fyrir fimm árum þegar ég fór í nám í bókaútgáfu. Síðan þá hefur borgin átt alltaf dálítið í hjarta mínu. Við erum svo hepp- in að vera bæði í starfi sem við getum sinnt hvaðan sem er og það hefur gert okkur kleift að vera á þessu flakki.“ Ritstörfin og rómantíkin Liðlega þrítugur á Sölvi Björn að baki þýðingar á ljóðum John Keats og Arthur Rimbaud, ljóðabókina Gleðileikinn djöfullega og skáld- sögurnar Radíó Selfoss og Fljót- andi heim. Fyrrnefnda skáldsag- an er uppvaxtarsaga frá Selfossi, bernskustöðvum Sölva. „Ég bjó þar til ellefu ára ald- urs þegar við fluttum í Kópavog og þaðan í miðbæ Reykjavíkur. Ég er því Selfyssingur að upp- runa en meiri Reykvíkingur í dag.“ Sölvi Björn gekk í Mennta- skólann í Reykjavík og komst snemma að því að hann vildi verða rithöfundur. „Sá draumur kviknaði þegar ég var sextán eða sautján ára. Þetta braust fram í ákveðinni alvöru, ég var alvörugefinn ungur maður og sökkti mér í heimsbókmenntirn- ar, enda Borgarbókasafnið í næsta húsi við mig þegar ég var í mennta- skóla. Það var eflaust líka til að ýta undir þetta að ég var svo heppinn að sofa í svefnherbergi Þórbergs Þórðarsonar sem hann lýsir í Ofvitanum, þegar hann bjó uppi á bjálka hjá ekkju Þorsteins Erlings- sonar. Mamma átti það hús og ég bjó þar. Það varð að minnsta kosti ekki til þess að minnka áhugann á rithöfundarstarfinu. Ég heillaðist líka af ævintýra- ljómanum sem maður sér starfið í áður en maður verður samdauna því; alls kyns rómantík sem hug- myndin um rithöfunda er sveip- uð, þótt raunveruleikinn sé mun lágstemmdari þegar á hólminn er komið.“ Þorði ekki að kalla sig rithöfund Að loknu stúdentsprófi lá leiðin til Frakklands, en þar kynntist Sölvi verkum Rimbauds sem hann átti síðar eftir að þýða. Áður en langt um leið sneri hann aftur heim og lærði bókmenntafræði við Háskóla Íslands. „Það hafði mikil áhrif á mig; þá koma póstmódernísku áherslurnar, sem allir voru á kafi í, ég fann ný áhrif og fór að kynna mér önnur svið.“ Fyrsta verkið sem Sölvi fékk gefið út eftir sig voru áðurnefnd- ar þýðingar hans á Keats. Það má kalla vogað hjá rúmlega tvítug- um manni að hjóla í verk eins af lykilskáldum rómantísku stefn- unnar. „Stefan Schweig sagði að fáir skólar væru betri til að styrkja sig sem rithöfund en að þýða góð skáld. Ég hef líka alltaf haft gaman af því að fást við bundið mál, sem er nóg af hjá Keats og Rimbaud, auk þess sem við eigum svo mörg kanónísk verk eftir óþýdd.“ Þarna var rithöfundarferillinn sem sagt kominn af stað. „Þýðingarnar komu út hjá Máli og menningu, þannig ég var strax kominn með alvöru útgefanda sem ég hafði væntingar um að vildi kannski gefa út eitthvað meira eftir mig. Ég var að vísu ekki enn kominn á það stig að ég þyrði að kalla mig rithöfund en beið hins vegar ólmur eftir því að geta gert það kokhraustur.“ Tilraunakenndari verk Eftir Radíó Selfoss gaf Sölvi út tvö verk í tilraunakenndari kant- inum; ljóðabálkinn Gleðileikinn djöfullega, þar sem sótt er í sarp Dante, og skáldsöguna Fljótandi heim sem Sölvi kallar óð til bók- menntafræðinnar og annars konar hugsunar um bókmenntir. „Ég hafði verið að velta mér mikið upp úr spurningum um strauma og stefnur og hvernig aðrir höfundar sækja inn í manns eigin verk. Það var sterk bylgja í kringum japanska rithöfundinn Haruki Murukami fyrir fimm til sex árum. Ég gleypti hann í mig eins og aðrir og þetta tvinnaðist saman í dálítið öðruvísi bók.“ Fólk á hengiflugi Og nú er komin út Síðustu dagar móður minnar, þar sem Sölvi seg- ist hafa viljað feta hefðbundn- ari slóðir en í síðustu skáldsögu, leggja meira upp úr persónusköp- un og atburðarás. Í bókinni segir frá mæðginunum Evu og Dáta, sem fara til Amsterdam í leit að líkn. „Mig langaði að skrifa tvíeykis- sögu, svona eins og Holmes og Watson eða Batman og Robin, sem fjallaði þó um annars konar sam- band en slíkar sögur gera að jafn- aði. Ég vildi líka reyna að sýna lífið í nálægð við dauðann, þannig að mamman veiktist og þá lá dálítið beint við að fara til Hollands, sem er eina landið sem hefur lögleitt líknardauða. Í Sviss hefur að vísu myndast hálfgerður ferðamanna- iðnaður í kringum það sem kallað er „assisted suicide“, eða aðstoð við sjálfsvíg. Holland með sitt almenna frjálslyndi veitir aftur á móti færi á dálitlu stuði, sem mér fannst spennandi að koma inn í bók um háalvarlegt efni. Þetta er fólk á hengiflugi og það fer dýpra inn í hið ævintýralega líferni sem Amsterdam býður upp á en tilefni er til að jafnaði.“ Hrunið séð að utan Hrun bankakerfisins á Íslandi kemur við sögu í bókinni en frá öðru sjónarhorni en almennt hefur verið sett fram, þar sem persónurnar fylgjast með atburða- rásinni frá Hollandi, öðru af tveimur vígjum Icesave-reikning- anna alræmdu. Sölvi var sjálfur í útlöndum í hruninu. „Mig grunar að þeir Íslendingar sem bjuggu úti í aðdraganda hrunsins hafi fund- ið fyrir því hvað staðan var orðin alvarleg á undan þeim heima út af endalausum gengissveiflum. Maður vissi aldrei hvað maður átti að borga mikið í leigu eða hvað maður kæmi til með að hafa mikið á milli handanna þann mánuðinn. Þessi hversdagsleiki sem maður bjó við rataði að einhverju leyti inn í bókina.“ Kreppan er ein helsta ástæð- an fyrir því að fjölskyldan flutti heim og er komin til að vera í bili. „Svo kom þessi hér í heiminn,“ segir Sölvi, sem heldur á Hrafn- hildi Kristínu, „og fjölskyldan vill auðvitað geta hitt hana. Eftir þetta langan tíma á flakki er ég líka sáttur við að vera kominn heim og staldra aðeins við.“ Góðar bækur eru skrifaðar af alúð Sölvi framfleytir sér með lausa- verkefnum, þýðingum, prófar- kalestri og svo framvegis. Hann segir drauminn vera að geta lifað eingöngu af rithöfundarstarf- inu. „Ég held að flestir sem eru í þessum bransa vilji geta helg- að sig skriftunum alfarið, til þess er maður í þessu. Það er reyndar erfitt að gefa út langt skáldverk oftar en á tveggja til þriggja ára fresti, en það er líka gaman að vinna að styttri og öðruvísi verk- um meðfram, ljóðaþýðingum og þvíumlíku.“ Spurður um önnur áhugamál en bækur segist Sölvi mikið gef- inn fyrir veiði. „Það er sumar- áhugamálið. Helga Soffía myndi eflaust hrista hausinn; hún deilir að minnsta kosti þeim áhuga ekki. Ég fékk bakteríuna þegar ég var lítill á bökkum Ölfusár, eins og strákarnir í Radíó Selfoss. Annars eru það vinir og fjölskylda, tónlist og bíó eins og allir segja. Að vísu er líka smá Liverpool-blóð í mér, þótt ég sé alltaf dálítið feiminn við að viðurkenna áhuga á enska boltanum.“ Sölvi Björn er þegar farinn að vinna að næstu bók eftir hugmynd sem hann hefur verið að bræða með sér um skeið. „Hugmyndirn- ar koma oft löngu áður en maður setur staf á blað. Ef hugmyndin er þess virði að framkvæma er fyrsta skrefið að fylgja henni eftir; byrja að skrifa og sjá hvert hún leiðir. Lykillinn að vel heppnaðri bók er góð hugmynd sem er unnin sam- viskusamlega. Ég held að það sjá- ist alltaf þegar bækur hafa verið skrifaðar af alúð. Ef hún er fyrir hendi er hægt að skrifa góða bók um líklega hvað sem er.“ Dálítið stuð í bland við dauðann Getur unglingur sem sefur á sama bjálkalofti og Þórbergur Þórðarson orðið annað en rithöfundur? Sölvi Björn Sigurðsson komst að því að það dregur að minnsta kosti ekki úr áhuganum. Hann hefur vakið athygli að undanförnu fyrir sína þriðju skáldsögu, Síðustu daga móður minnar. Bergsteinn Sigurðsson ræddi við Sölva Björn um bækur, heimshornaflakk og feimnismál. SÖLVI BJÖRN „Mig langaði að skrifa tvíeykissögu, svona eins og Holmes og Watson eða Batman og Robin, sem fjallaði þó um annars konar samband en slíkar sögur gera að jafnaði.“ FRÉTTABLAÐIÐ/STEFÁN Ég heill- aðist líka af ævin- týraljóm- anum sem maður sér starfið í áður en mað- ur verður samdauna því; alls kyns róman - tík sem hugmyndin um rithöfunda er sveipuð, þótt raun- veruleikinn sé mun lágstemmdari þegar á hólminn er komið.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.