Vikan


Vikan - 29.09.1983, Page 16

Vikan - 29.09.1983, Page 16
LAXNESS í RUSLAFÖTUNNI FYRSTA SPORIÐ í ÁTT TIL / gamla skatthol- 'mu til vmstri á myndmni fann LaDonna Þórdís Breiöfjarð gamah bréf með undir- skrift og var það fyrsti haldbœri tengHiður hennar við ættmgjana á ís- landi. Ættfræði er án efa eitt vinsælasta áhugamál íslendinga. Sjaldan hittast tveir íslendingar svo þeir reyni ekki að rekja ættir sínar saman. Þessi áhugi er ekki síðri hjá þeim íslendingum sem flytjast af landi brott. En nú er það oft svo að tengslin við ættlandið gamla rofna að miklu eða öllu leyti þegar heilu fjölskyldurnar flytjast til annarra landa og festa þar rætur. Hvernig fara menn þá að þegar komið er fram í þriðja eða fjórða ættlið og bókstaflega ekkert er til að styðjast við? — Það er saga að segja frá því, eins og sannaðist þegar LADONNA ÞÖRDÍS BREIÐFJÖRÐ hóf að grúska í þeim málum. Hún kom til íslands nú í sumar og hafði þá eftir ýmsum krókaleiðum komist að því hvert skyldfólk hennar var. Við báðum hana að segja okkur af hverju hún hefði lagt svo mikið á sig við þessa leit. Ef til vill kannast einhverjir ættfræðiáhugamenn á meðal lesenda við þau nöfn sem hér koma fram og geta þá bætt við einu nafni á ættartré sitt, nafni LaDonnu Þórdísar Breiðfjörð: Ég er að vinna að sögulegri skáldsögu um frum- byggjana í Norður-Dakota. „Ástæðan fyrir því að ég ákvað að heimsækja Island er samofin því að ég vinn nú að sögulegri skáldsögu um íslensku frumbyggjana sem settust að við Mouse River í Norður-Dakota í Kanada. Ég vildi byggja söguna á reynslu afa míns, Einars Björg- vins Breiðfjörð frá Sælingdals- laug í Dalasýslu, og ömmu, Guð- rúnar Jónasdóttur frá Borgum á Skógarströnd. Þau dóu þegar ég var lítil og af ýmsum ástæðum höfðu tengslin við Island rofnað þegar þau féllu frá. Faðir minn hafði því ekkert í höndunum sem gat hjálpað mér þegar ég byrjaði að grafast fyrir um bakgrunn þeirra á Islandi. Það sem ýtti undir þennan áhuga minn var einnig að afi minn og amma höfðu flust frá Norður-Dakota og búið hjá for- eldrum mínum í Minnesota þegar ég var aðeins bam. Það var alltaf einhver töfraljómi yfir þeim í mínum augum. Þau voru svo kurteis og hógvær og með af- brigðum gestrisin. Mér fannst íslenskan þeirra hljóma eins og töfrahljómar og þegar afi las upp úr Islendingasögunum eða biblí- unni þá sat ég og mændi dolf allin á hann. Upp frá þessu var Island draumalandið mitt. ( skattholinu fann ég fyrstu vís- bendinguna. Ég spurðist aldrei fyrir um bak- grunn þeirra og vissi ekki mikiö um Island fyrr en ég fluttist til Kalifomíu, 17 ára gömul. Þá gerðist sá atburður sem varð þess valdandi að ég fór að hugsa um það að ráði að grennslast fyrir um skyldfólk mitt. Ég var aö ganga fram hjá húsi nágranna minna og sá hvar frúin var að henda bókum í ruslatunnuna. Mér fannst þetta alveg ófyrirgefanlegt og færði mig nær. Þá sá ég að ein þeirra var Independent people eftir ís- lenskan höfund, HaUdór Kiljan Laxness. Ég spurði hvort ég mætti eiga bókina og það var ekki nema sjálfsagt. Ég fór með hana heim og las hana og las hana aftur og aftur, ég veit ekki hvað mörgum sinnum! Ég var alveg heilluð af því sem þar var lýst. Eftir þetta fór ég að leita að fleiri bókum sem þýddar höfðu verið eftir íslenska höfunda. Þá var það eitt sinn, fyrir ein jólin, að faðir minn hringdi í mig og spurði 16 Vikan 39.tbl.

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.