Vikan


Vikan - 03.05.1984, Page 21

Vikan - 03.05.1984, Page 21
„Litla dóttir mín kemur stundum í heimsókn í óperuna og þaö hefur komiö fyrir að hún þekki mig ekki — fyrr en hún heyrir röddina,” sagði sænski óperu- söngvarinn Bo Maniette brosandi þegar viö röbbuöum viö hann ný- lega. Bo tæpti niöur tánum á íslandi í marslok, brá sér í gervi Drakúla og söng hlutverk hr. Frankensteins í samnefndu tón- verki. Þegar klukkutíma færi gafst rétt fyrir sýninguna á þessu tón- verki austurríska tónskáldsins H.K. Gruber skaust Bo með okkur í myndatöku hjá Vikunni. Hann olli miklu fjaðrafoki hjá fyrirtæki í sama húsi hér viö Síöumúlann þegar hann vatt sér þar inn í full- um skrúöa og bauð djúpri bassa- röddu (meö Drakúla-hreim) „Good eve-ning”. Bo Maniette hóf söngferil sinn „undir píanóinu” heima hjá sér. Þar lá hann barn aö aldri og hlustaði á móður sína leika. Snemma læröi hann aö syngja og spila á gítar. Um tíma feröaðist hann um og hafði ofan af fyrir sér sem farandsöngvari. Síðan komst Bo í nám hjá þekktum sænskum söngkennurum og hlaut kröftug bassarödd hans góða þjálfun. Fyrir sex árum var Bo ráðinn til starfa viö óperuna í Gautaborg, þá nær þrítugur aö aldri. „En bassaröddin verður venjulega ekki fullþroska fyrr en um fertugt,” segir Bo, Fávís blaða- maðurinn spyr hvort hann fái sér ekki vatnsglas eða tesopa fyrir sýninguna, svona til aö liðka radd- böndin. (Drakúla-hreimur:) „No, I just have one cupp of blodd! ” Ekki hefur Bo Maniette einskoröað sig viö óperuna. Hann segir okkur frá því að hann taki ööru hverju að sér aukastarf við að syngja og leika á kabarett-sýn- ingum. Þetta finnst honum ógnar- spennandi starf. „I óperunni hefur maður tvo tíma til að lagfæra slæma byrjun en í kabarett tekur atriðiö aðeins þrjá mínútur og þá er ekkert svigrúm fyrir fálm eöa mistök.” Bo hefur samið einhver ógrynni af lögum, hann segir okkur aö yfir 100 verk eftir hann hafi verið gefin út í einu eða öðru formi. Þar á meðal hefur sú víðfræga hljóm- sveit ABBA tekiö lagasmíð eftir Bo til flutnings. Verkið Hr. Frankenstein hefur Bo flutt víöa um lönd og yfirleitt með stórum hljómsveitum. Hon- um fannst því spennandi tilbreytni að vinna með hljómsveit með aöeins á annan tug hljóðfæra- syngur Franken- stein í gervi DRAKWA ■ i 1 . 4 4 I I 4 o/ 4 leikara. Frankenstein-svítan var frumflutt í Vínarborg árið 1975 og hefur síðan farið sigurför um Evrópu. Höfundurinn, Heinz Karl Gruber, er afkomandi mannsins sem samdi Heims um ból, Franz XaverGruber. Sjálft tónverkiö er „hugljúf tónsúpa” en grínið felst í því aö hin kostulegasta blanda verður úr því þegar eitraður textinn er kom- inn saman við: Nú hjalar glóð við ofninn minn. Um gluggann brosir vetur inn. Er snjóflygsurnar dansa dátt, drepa skal á verúlfs þátt. Sveimar hann um sveitir enn, sáttur mjög við guö og menn; Texti: Jón Ásgeir Ljósm.: Ragnar Th. ekkert fær á honum hrinið, hamingju- leikur -bros um ginið. Börnin góð, út göngum fús, gerast þröng vor föðurhús, jólabakstur berum greiö, bjóðum verúlfinum sneið. Áöðrumstaðsegir: Okind labbar framhjá mér, löðrandi í blóði er. Er hér nálykt, eða hvað? Ættir þú að fara í baö! Þegar hljómsveitin hefur kom- ið sér fyrir á sviðinu í Gamla bíói og hljómsveitarstjórinn, Guðmundur Emilsson, kominn á sinn stað, bíöa gestir eftir söngvaranum. Svo fer hlátur- hvískur að berast um salinn, úr aftara horni hægra megin. Við sem sitjum á hliðarsvölunum komum auga á Bo í Drakúla-gerv- inu þar sem hann tekur nokkur skref og staðnæmist svo við ein- hvern áheyranda og starir á hann. Sá flissar og þá heldur Bo áfram — og staönæmist aftur. . . Fremst í salnum vinstra megin sat kona í hjólastól og hló þessum diilandi hlátri. Bo beið stundarkom og hláturgusurnar gengu út um salinn eins og vatnsgárur út frá staðnum þar sem konan sat. Eftir smástund hélt Bo áfram upp á sviðið og hóf að syngja um músar- tetrið sem býður í höllina og „stingur úr mér augun þar, ekki munég rata par”. Áhorfendur hlógu dátt þegar slagverksleikarinn dró á einum staö í tónverkinu upp hvern bréf- pokann á fætur öðrum, blés þá upp og sprengdi. Önnur barnahljóö- færi af ýmsu tagi komu einnig viö sögu, fyrir utan hin hefðbundnu. Frumtexti Hr. Frankenstein er á þýsku og var dreift íslenskri þýðingu (frjálslegri) eftir Ríkarð Ö. Pálsson. Léttleikinn og gríniö í þessu tónlistarverki lét hugann hvarfla aö því hvort þetta væri ekki tilvalið sem barnasýning. En Bo söng á sænsku, sem fæst íslensk börn skilja. Meiningin komst allvel til skila hjá áheyr- endum sem ákaft klöppuðu Bo Maniette lofílófa. Það er ekki annaö að sjá en vegferö íslensku hljómsveitarinn- ar ætli áfram að verða til fyrir- myndar. Henni hefur tekist að ljúka öðru starfsári sínu og spáðu þó sumir aö árið yröi aldrei nema eitt. Hljómsveitinni hefur tekist að festa rætur í menningarlífi lands- manna og er það vel. 18. tbl. Vikan 21

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.