Vikan


Vikan - 09.01.1992, Qupperneq 66

Vikan - 09.01.1992, Qupperneq 66
▲ Fyrst er snúið ofan af öryggisvírn- um, sem heldur tappanum í skorðum, og viravirkið fjarlægt ásamt pakkning- unum. hendi, tekið með þeirri vinstri utan um sjálfa flöskuna ... snúið. - Allt vill lagið hafa! unni sem einkennir þetta ágæta vín. Þrýstingurinn var lengi vel einn helsti vandinn við fram- leiðslu kampavíns. Því var algengt að flöskurnar spryngju meira en góðu hófi gegndi. Fyrir kom að öll framleiðslan fór forgörðum af þessum sökum. Um 1900 hafði tekist að koma þessu í betra horf en þá sprungu ekki nema um átta prósent flasknanna að meöal- tali. Meö þrotlausum tilraunum hafði verið fundið út hve mikla sykurblöndu hæfilegt var aö setja saman við vínið svo þrýstingurinn yrði hæfilegur. Vínið er nú látið standa ó- snert í eitt til tvö ár í kölduni kalksteinskjallara. Meðan á gerjuninni stendur myndast svartleitt botnfall í flöskunum, miður æskilegt og ekki lyst- aukandi. Næsta stig ferlisins er kallað Remuage. Flöskurnar eru þá settar í þar til gerðar grindur, Pupitres. Með vissu millibili eru flöskurnar hristar duglega en þær standa nú á hvolfi svo botnfallið setjist að lokum í stútinn en þá er komið að síð- asta þróunarstiginu, Dégorge- ment. Flöskurnar eru ennþá látnar standa á haus og er þeim nú rennt í gegnum kælivökva sem gerir það að verkum að vínið í stútnum frýs og um leið botnfallið sem þar er. Með snörum handtökum er tappinn tekinn úr og ísmolinn, sem er undir þrýstingi, fylgir sjálfkrafa í kjölfarið. í hans stað er fyllt upp í með kampavíni sem ögn af sykri og sírópi hefur verið blandað saman við. Hlutföllin í þeirri upplausn ákvarða hve „sætt“ vínið verður að end- ingu. Loks er nýr tappi settur í, vírnum komið utan um hann svo hann haldist fastur þrátt ▲ Túlipana- laga kampavíns- glas-hent- ugt til aö láta klingja í þegar skálaö er. ▲ Kampavín er gjarnan drukkið úr glösum af þessu tagi, sem einnig eru viður- kennd til þeirra nota. þjóðin var farin að ánetjast þessum töfrandi þrúgusafa eða lét sig að minnsta kosti dreyma um hann. Árið 1882 voru framleiddar 36 milljónir flaskna. Þar af fóru þrír fjórðu hlutar til útlanda. Til marks um auknar vinsældir má geta þess að neyslan í Frakklandi fjórfaldaðist á árunum 1850- 1900. EINN UPPRUNI - EIN AÐFERÐ Kampavínið er framleitt úr blöndu hvítvína sem gerð hafa verið úr bæði hvítum og rauð- um vínþrúgum. Þrúgusafinn er glær á litinn og meðan á gerj- uninni stendur er hýðið skilið frá honum áður en það rauða nær að skila frá sér lit. Vinnsluaðferðirnar eru að nokkru leyti aðrar en viðhafðar eru við hvítvíns- og rauðvíns- gerð og nefnist hið sérstaka ferli Méthode Champenoise. Eftir að þrúgurnar hafa verið pressaðar og látnar gerjast í ámum eða tunnum er víni frá mismunandi svæðum og af misjöfnum gæðum blandað saman og nefnist það þá Cuc- ée. Samsetning þessa mjaðar ákvarðar síðar meir gæði og verð kampavíns þess sem að endingu kemur út úr ferlinu. Nú er örlítilli sykurupplausn bætt út í ásamt svolitlu af geri. Þegar hér er komið sögu er vínið sett á flöskur, á þær síð- an þrýst korktappa til bráða- birgða og honum haldið föst- um með klemmu. í flöskunni fer fram annað stig gerjunarinnar og loftbólur þær sem myndast af gasi frá karbon-díóxíði ná ekki að springa og komast út í and- rúmsloftið heldur er haldið föngnum í loftþéttri flöskunni. Nú myndast þrýstingurinn sem veldur síðan gosinu og froð- fyrir þrýstinginn neðan úr flöskunni og hann síðan klæddur á viðeigandi hátt. Þetta síðasta framleiðslustig tekur aðeins örfáar sekúndur þó lýsingin bendi ef til vill til annars. Sjaldan er uppskeruárs get- ið á flöskumiðunum. Ástæðan er sú að oftast nær er kampa- vínið gert úr hvítvíni sem blandað hefur verið saman frá mismunandi uppskerum, góð- um árum og miður góðum. Skilyrðið er aðeins að vínið sé í góðu lagi og það sé jafnframt úr héraöinu. Ártalsins er þó stundum getið ef um einkar gott ár hefur verið að ræða. Árgangsvín er sjaldnast fram- leitt nema í litlum mæli og þurfa þá kaupendur þess að greiða fyrir vöruna í samræmi við það. Á þessu stigi þróun- arferlisins geta framleiðendur haft svolítil áhrif í þá veru að vínið þeirra bragðist aðeins öðruvísi en keppinautanna. HÆFILEGA K/ELT [ RÉTTUM GLÖSUM Ólíkt hvítvíni og rauðvíni breytist kampavínið mikið með aldrinum og verður göfugra eftir því sem það verður eldra. Allt sem það þarf er aö vera geymt á tiltölulega köldum stað og borið fram um það bil 15 gráða kalt. Ef það er kald- ara finnst hvorki lykt né bragð. Oftast nægir að hafa flöskuna í þrjá stundarfjórðunga í ís- skápnum áöur en hún er tekin upp og skenkt í glösin. Ekki er ráðlegt að setja kampavíns- flösku í frystikistuna því frjósi vínið veröur það ekki sjálfu sér líkt á eftir. Ef mikið liggur á má láta flöskuna vera í frystinum í stundarfjórðung eða svo. Sé kampavínið borið fram hæfilega kælt er það ekki að- eins bragðbetra. Það er líka miklu viðráðanlegra þegar því er hellt í glösin, gosið veröur minna. Hafi flaskan ekki verið kæld nægilega er hætta á að vínið verði heldur óstýrilátt. Óhætt er að geyma kampa- vínið yfir nótt á köldum stað eða til næsta kvölds að minnsta kosti, ef ekki hefur verið lokið úr flöskunni. Gott er, ef unnt er, að loka henni með korktappa en ef því er ekki að heilsa gerist ekki ann- að en að gosið fer úr víninu. Næsta dag má drekka það og ef ekki vill betur til, nota það í sósu. Það hefur löngum vafist fyrir mörgum að taka tappa úr kampavínsflösku svo vel fari. Sigurvegarar í kappakstri gera það ekki nema vera vissir um að megnið úr flöskunni gjósi yfir þá og alla nærstadda og þá er um að gera að hrista flöskuna nógu duglega áður. í virðulegum samkvæmum er ekki mælt með að sá háttur sé hafður á. Þegar tappinn er tekinn úr kampavínsflösku undir venjulegum kringum- stæðum er fyrst snúið ofan af öryggisvírnum sem heldur tappanum í skorðum. Þegar því er lokið er víravirkið ein- faldlega fjarlægt ásamt tilheyr- andi umbúðum. Nú er best að halla flöskunni lítið eitt í áttina frá sér. Haldið er um tappann með hægri hendi og gott er að hafa klút í lófanum til hlífðar. Tekið er með vinstri hendi utan um sjálfa flöskuna og henni snúið réttsælis (frá vinstri til hægri) á meðan tapp- inn er skrúfaður í hína áttina. Þetta er gert um stund eða þangaö til tappinn er um það bil að snerta yfirborð stútsins en þá tekur gasið inni í flösk- unni við og þrýstir tappanum úr. Þá er bara að halda ró sinni og vera viö öllu búinn. Ef þetta er gert hægt og rólega og kyrrð er á vininu ætti ekkert að fara til spillis. Kampavín er ýmist drukkið úr hefðbundnum glösum, sem eru flöt og á fæti, eða úr háum og mjóum túlípan-laga glösum sem hafa þann kost fram yfir hin að uppgufunin verður minni. Algengust eru þrjú stig kampavíns á markaðnum. Fyrst þer að nefna það sem kallað er brut og er þurrast. Þá kemur extra sec sem þýðir að þaö sé sérstaklega þurrt en er samt í raun sætara en brut. Þriðja stigið er sec sem þýðir þurrt en er engu að síður mjög sætt og hentar best með eftir- réttum og þvílíku. Bruter talið eiga best við þegar kampavín er borið fram í glösum til hátíðabrigða. FREYÐIVÍN AF ÖÐRUM TOGA ( flestum vínræktarhéruðum heimsins tíðkast að búa til freyðivín úr hluta uppskerunn- ar, þó ekki megi kalla þau kampavín af fyrrgreindum ástæðum. Þar á meðal er að finna mörg góð vín sem bragðast prýðilega og eru oft- ast töluvert ódýrari en kampa- vín. Frönsk freyðivín, önnur en kampavín, kallast VinsMo- usseux og þýsku freyðivínin, sem geta verið afbragð, Sekt. Þjóðverjar drekka ókjör af því hvenær sem minnsta tilefni gefst - en þá einkum af hinum ódýrari tegundum. □ 62 VIKAN l.TBL. 1992
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.