Æskan - 01.02.1969, Blaðsíða 33
báðar að Grænuhlíð 26, Rvík; Itatrín
Magnúsdóttir (11—12), Gilsbakka, Hvítarsíðu, Mýrasýslu; Guð-
riður Vigfúsdóttir (10—12), Ásabyggð 10, Akureyri; Sigríður
Frímannsdóttir (10—12), Austurbyggð 1, Akureyri; Guðríður
Þorkelsdóttir (14—15), Vesturbrún 8, Reykjavik; Rryndís Sveins-
dóttir (14—15), Austurbrún 2, Reykjavík; Arnleif Gunnarsdóttir
(12—14), Mói, Dalvík; Svava Lilja Magnúsdóttir (9—10), Kambs-
holli, Hvammstanga, Vestur-Hún.; Anna Waage (14—16), Berja-
nesi, Vestur-Landeyjum, Rang.; Guðrún Magnúsdóttir (14—16),
Sámsstöðum, Fljótshlíð, Rang.; Björg Hjaltadóttir (14—16),
Hólmárhjáleigu, Austur-Landeyjum, Rang.; Ingunn Ólín Jónas-
dóttir (11—13), Aðalstræti 11, Þingeyri, Dýrafirði; Guðrún Ó.
Guðmundsdóttir (14—15), Smiðjugötu 7, ísafirði; Unnur í.
Gunnarsdóttir (11—12), Stórholti 1, Skagaströnd, Austur-Hún.;
Svanhvit Helgadóttir (8—9), Hjarðarhóli 2, Húsavík; Ingibjörg
S. Helgadóttir (10—12), Hjarðarhóli 2, Húsavík; Hjördís Harð-
ardóttir (13—14), Túngötu 6, Suðureyri, Súgandafirði; Björg
Þorvaldsdóttir (11—13), Jaðarsbraut 37, Akranesi; Erla Kol-
finna Þórólfsdóttir (11—13), Dalbraut 7, Grindavík; Hildur Sí-
monardóttir (10—11), Túngötu 1, Grindavík; Sigrún Ósk Thorla-
cius (12—13), Búðardal, Dalasýslu.
FÆREYJAR
i)jörg Jacobsen (11—13), Sandavóg, Vágar, Föroyar; Ann Dorit
Christoffersen (11—12), 38.12 Sandavág, Vágö, Föroyar; Maj-
britt Simonsen (11—12), 28.12, Sandavág, Vágö, Föroyar; Sofia
Nattestad (12—14), 38.12 Miðvág, Föroyar.
Úr ýmsum áttum
Helen Mary Harvey (rúmlega )>rítug),
„Wibruna", 30 Clare Street, New Town
7008, Tasmania; Angela Snook (18—
20), 13, Meadow Way, Stone, Nr. Dartford, Itent, England;
Rhonda Reinhardt (12—13), Route 1, hox 645, La Jara, Coloi’ado,
81140, U.S.A.; Karl-Heinz Jebram (20—22), 469 Herne, Hibernia-
strasse 52, Deutschland (skrifar ensku); Christine Chinniah,
(13—17), 532/20 Siebel Place, Kandy, Ceylon, Asia
Javina Samson (14—15), Stongunum,
Klakksvik, Föroyar; Sigbjörg Samson
(12—13), Stongunum, Klakksvik, För-
oyar; Signliild Hansen ((13—14), Stongunum, Klakltsvik, För-
Gleymið ekki að gefa litlu
fuglunum, þegar harðnar og
kólnar í veðri. Það borgar sig
áreiðanlega, því það veitir
ykkur margfalda ánægju.
ESPERANTO
ESPERANTO
ESPERANTO
L E S K A F L I
• ORÐASAFN
Kiom da fingroj estas sur unu mano?
Estas kvin fingroj sur unu mano.
Kiom da fingroj estas sur du manoj?
Sur du manoj estas dek fingroj.
Kiom da birdoj estas sur la bildo?
Sur la bildo estas unu birdo plus tri birdoj entute
kvar birdoj.
Kiom da infanoj estas sur la bildo?
Estas unu infano plus kvin infanoj.
Sur la bildo estas ses infanoj entute.
Kiom da plumoj estas sur la bildo?
Estas unu plumo plus kvin plumoj, entute ses plumoj.
Kiom da domoj estas sur la bildo?
Estas entute ok domoj sur la bildo.
Sur la bildo ankaú estas kvar libroj, kvin floroj kaj
kvin segoj.
ESPERIINTO
bildo (bíldo); mynd kiorn da hve mikið
domo hús mano hönd
entute (entúte) alls, sam- oble sinnum
tals plumo (plúmo) penni,
fingro (fíngro) fingur fjöður
floro blóm
Ath. estas getur þýtt það er, það eru. Estas kvin fingroj
sur la mano þýðir það eru fimm fingur á hendinni.
Við vonumst eftir að heyra frá sem flestum, sem ætla
að fylgjast með okkur. Skrifið utan á til Æskunnar og
orðið esperanto í neðra horn umslagsins, vinstra megin.
15 ævintýri
Litla 09 Stóra
Til áskrifenda
ÆSKUNNAR
kostar bókin aðeins
kr. 34.00.
97